Re: [問題] 日文程度

作者: top44 (Mr.Cla)   2014-07-05 12:45:51
從頭到尾說說自己靠ACG學日文的經歷好了 順便當自己的經驗整理
如果你問我有沒有正式的去學過日文 正規的文法甚麼的 我會回答完全沒有
所以我到現在 還是不會任何一條文法 甚麼 時態 詞性 沒有一個知道的
但是你問我學日文學多久 我會回答12年(從國2開始到現在當完兵兩年)
有人可能會嗆我說 那你這樣考日檢的文法最好是會過啦!
我也不知道怎麼解釋 前後句讀完中間選項四個念一念 念最順的塞進去就對了
那大致上用舉例來形容我的日文程度的話:
大部分動畫可以直接聽 專有名詞太多又沒碰過原作的才需要字幕
玩LGAME通常可以追上內建的AUTO閱讀速度 有時候還可以調快
看NICO字幕完全跟得上 2ch偶而PO文和人溝通沒有問題
NHK直接聽OK 新聞 報紙 等等民生文章95%以上看得懂
去年年底到日本一趟 可以和路人很順暢的聊天聊起來
有幾次被問到是不是來日本留學還是有住過日本
大一的時候抱著考好玩的心態去試試看N2
考前5天才想起來快要考試了 才把買報名表的時後順手買的N2問題集拿來寫個5篇 過了
大二的時候繼續試試看考N1 這次比較提早一點想起來快要考試了
七天前就想起來了 所以考古題寫了七回 然後就過了
大學讀的是醫療技術類的東西 總之不是日文系不是外文系 所以自稱是自學的應該OK
大概這樣的程度能不能自稱會日文 我還是掛個問號
幾年前我心態還很中二的時候 好像常常跟同學炫耀自己很強(對不起 那是黑歷史...Orz)
但是過幾年學的越多越知道自己不會得更多 越不敢抬頭挺胸的講自己真正會日文
不過如果回到原PO提的想打打GAME要甚麼程度才夠用 那這樣是絕對沒問題
OK 下面是回顧
國一 某天在家裡打電動(SFC的魔裝機神)
我哥的兩個朋友 來我家看我玩的時候 沒事跟著配角色台詞
那時候我很驚訝的問他們 你們真的看得懂喔!!??(心裡很羨慕他們)
國二 當年心目中的神作 在打到沒日沒夜的遊戲(時空幻境)<
作者: Centauro (Nyar)   2014-07-05 12:54:00
你是天才吧
作者: xxtomnyxx (翼天)   2014-07-05 12:55:00
不意外,因為你花在打日文電動和看日文小說的時間,可能早就比學日文的人花在學日文的時間還多了。
作者: gflin (夢見るパワー)   2014-07-05 12:56:00
看起來語感不錯而且有心有興趣
作者: mer5566 (あめ)   2014-07-05 12:57:00
講到偏門的詞我就想到有一個不算很偏門 但是曾經在2ch看過
作者: ragunen (樂市)   2014-07-05 12:57:00
看完只想問LGAME是啥...
作者: mitkuchen (mo)   2014-07-05 12:58:00
エロGAME
作者: gox1117 (月影秋楓)   2014-07-05 12:58:00
工口
作者: woodeniron (小麥)   2014-07-05 12:59:00
超神...不讀文法也沒有真實情境互動還抓得到意思,我只
作者: mer5566 (あめ)   2014-07-05 13:00:00
一群人在討論在腐女子版看到的一個詞彙 ノンケ 我才知道原來這個詞彙算偏門
作者: woodeniron (小麥)   2014-07-05 13:00:00
能說,請受我一拜
作者: gflin (夢見るパワー)   2014-07-05 13:00:00
是扮演L和夜神月對決推理的遊戲
作者: ragunen (樂市)   2014-07-05 13:01:00
啊 原來 一時轉不過來XD
作者: michaelchen1 (麥克麥克)   2014-07-05 13:04:00
強!
作者: yeahwazzup (RAY)   2014-07-05 13:11:00
讀書時期,大部分人在看出版社、遊戲公司翻譯的作品,但樓主是主動自發去看原文作品。
作者: octopus1991 (YOYO)   2014-07-05 13:12:00
扯...
作者: yeahwazzup (RAY)   2014-07-05 13:13:00
這求知慾就是與眾不同的關鍵吧。請讓我致上最敬意。
作者: palette7934 (嗚...頭好痛)   2014-07-05 13:19:00
神 真的厲害 明天才要考N3的我感到好慚愧...Orz
作者: b325019 (望月)   2014-07-05 13:21:00
最近也開始在bookwalker上直接買電子小說,不過說原文作品gal還是我碰最多的
作者: a86851247 (小宇)   2014-07-05 13:31:00
想請問gal是什麼意思
作者: colin1120 (SAN:13)   2014-07-05 13:31:00
語感好又有興趣 學外語本來就快 我也差不多這個感覺XD但是有興趣很重要 沒興趣就算語感好 看得不夠多一樣掰掰
作者: hank4416 (Hank)   2014-07-05 13:36:00
不意外 真的很想學早就一頭埋進去了 誰還在那邊上日文班
作者: tot9221 (江城子)   2014-07-05 13:37:00
這樣學的問題是很容易誤解,不過反正是興趣沒差
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-07-05 13:37:00
gal是一種男人會興奮的東西
作者: colin1120 (SAN:13)   2014-07-05 13:45:00
誤解其實還好 看一看聽一聽想一想就會自己發現不對勁
作者: tot9221 (江城子)   2014-07-05 13:48:00
沒那麼容易..我去修課的時候,不只一個東吳日文講師這樣說了有興趣絕對是進步的關鍵,跟自學/正規班應該要分邊看
作者: Runna (團子翔翔)   2014-07-05 13:52:00
跟你的學習經歷差不多 靠語感和興趣 但真的只能應付日常型
作者: b325019 (望月)   2014-07-05 14:10:00
gal是美少女戀愛遊戲的簡稱雖然被分類為18禁的遊戲,不過我個人是沒劇情的不玩h全部skip就是了簡單來說就是當成有畫面有語音的電子小說在看
作者: snocia (雪夏)   2014-07-05 14:21:00
GAL有不少不是18禁的,主要在掌機上
作者: b325019 (望月)   2014-07-05 14:27:00
現在網路很發達,型態文法什麼的網路都找得到,我朋友之前住紐西蘭推我gal之後我考n3他考n1結果他一次就考個n1滿分這麼說也沒錯啦不過除了移植的以外我只知道s;g
作者: jamiexgw (南之空)   2014-07-05 14:32:00
你學日文方法跟我一模一樣 只是我是國小就開始玩galgame了XD去年唸一個禮拜書過n1
作者: angusyu (〒△〒)   2014-07-05 14:46:00
gal = girl 日文唸法關係所以直接改成gal, 應該是這樣?
作者: soulgadget   2014-07-05 14:50:00
高中被凹的同學給推wwwww
作者: diamondsky (鑽石天空)   2014-07-05 16:06:00
樓上wwww 原po真的好拼 請受小的一拜
作者: HGK (HGK)   2014-07-05 17:54:00
看完感同身受 走在和原PO類似的道路上 N2N1真的輕鬆過

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com