Re: [閒聊] 這些種族跟職業又該怎麼翻?

作者: wizardfizban (瘋法師)   2014-08-18 07:02:12
※ 引述《ak47good (陳鳥仁)》之銘言:
其實討論這個的意義時,你要先注意一下。
很多作品只是借用名詞,本質上己經不同了。可能只留基本的概念,但許多設定己經不同

除非台灣有像日本一樣有統一名詞翻譯,要不然名詞類的東西就是各譯各的。
以這個為例
: 至於warlock早期曾被翻作「戰巫」,但事實上這詞和war一點關係也沒有,這
: 詞是出自古英語的Wærloga,指違背誓言之人、撒謊者。
: 目前的話翻成術士比較多,不過以前也曾譯為「咒術師」
在你討論詞源時,有不少作品中的 warlock 是真的精通戰鬥法術的。
可能原作者剛好借到這詞,也可能是他看到 warlock 就直覺認為和戰爭有關。
在這種設定下,譯為戰巫不是很合理的情況嗎?
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2014-08-18 07:34:00
戰鎖!
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2014-08-18 08:02:00
戰鎖聽起來好威啊XDDDD
作者: Fewer (很少)   2014-08-18 08:06:00
鎖~~~~
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 08:48:00
不住?
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 09:15:00
阿不就戰鎖鎖不住XDDDD
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2014-08-18 09:22:00
鎖勒鎖勒~
作者: gino0717 (gino0717)   2014-08-18 10:14:00
法海就是個warlock,又是法師又會戰鬥的
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 10:15:00
法海的話我會先想到天地劫的真胤XD
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2014-08-18 10:21:00
D&D有僧侶這職業,而且能揮釘頭錘戰鬥warlock屬西方黑魔術異教概念,東方沒相關職業可類比
作者: Wangdy (蒙古人)   2014-08-18 10:30:00
D&D的僧侶應該是Cleric吧~
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 10:31:00
cleric跟monk都可以翻僧侶阿...都是肉體派的就是了...
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2014-08-18 10:34:00
D&D有出MONK 完全就是個少林寺和尚高等還可以永保青春
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 10:36:00
那兩個看過卡圖啦,不過突然想到,那牧師算法系非進戰了嗎?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:04:00
warlock 我真的比較喜歡翻 戰巫 畢竟形象上拿大棒棒戳人的warlock 一堆XDDDcleric 我會比較喜歡翻成 聖殿武士 XDmonk 就是一般的武僧了...
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2014-08-18 11:10:00
話說..瘋法師又是怎樣的翻譯w
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2014-08-18 11:13:00
不同地方的warlock形象不一樣啊wow的warlock就是旁邊跟著惡魔 整天施展惡魔法術的
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:15:00
我有靠山我超強(欸?
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 11:15:00
Cleric絕對不能翻聖殿武士 類似概念的paladin或templar都比cleric更接近聖殿....
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:17:00
對喔 我都忘了還有 paladin
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:18:00
paladin什麼的 翻成芭樂丁就夠啦!
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:19:00
templar 都直接叫 十字軍 比較快XDD
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:19:00
添寶祿(1s
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 11:20:00
crusader:誰在搶飯碗
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 11:20:00
甜不辣 那Crusader咧
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:20:00
對了還有crusader ..有人搶答了XDDD 這群職業真夠亂
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:21:00
這有難度 待我想想...
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2014-08-18 11:21:00
crusader:我現在可以要聖教軍喔喔喔喔叫
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:22:00
.....? 樓上哩共蝦聖叫軍???(歪頭
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 11:23:00
樓上大概沒玩過D3
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2014-08-18 11:23:00
對神的信仰度 cleric >templar > paladin ?武力值就反過來
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:24:00
我只想問聖光照耀程度_(:3 」∠)_
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 11:24:00
信仰度這種沒辦法量化的東西很難講阿...
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:25:00
還有 信仰邪神的 英文叫啥忘了 邪靈武士之類的
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 11:25:00
不懂以武力值而言 paladin到底強不強 聖光總是難以捉摸
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:25:00
人家只是想裝傻嘛0x0!
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 11:30:00
Cleric翻戰牧比較好
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 11:31:00
偏偏cleric不是牧師 這就是問題....
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 11:31:00
他還是有傳教的任務就是
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:32:00
黑騎士?(一些遊戲翻譯,對應聖騎士的職業@@)
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:34:00
其實好像什麼職業前面加個Dark就都解決了Dark knight, Dark paladin, Dark crusader
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 11:35:00
一般都翻成 黑暗騎士(I'm Batman!)
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:36:00
我現在是突然想不起來星戰的黑武士原文是啥
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:36:00
達克騎士!! 呱呱
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:37:00
Cleric 本質是是軍人 成為軍人實質上 也放棄了宗教
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:37:00
Darth Vader 達斯維達
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 11:38:00
信仰度 應該是P>T>C 信仰越深武力越高
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:38:00
|ω‧′)講到信仰就想到崩潰劇情
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 11:39:00
突然發現我笨了 達斯維達也不是本名應該問說 Darth Vader就是對應中文黑武士嗎?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 11:40:00
Warrior Priest 扁人傳教 反而比 Cleric 更多人用然後不知道為啥 Warrior Priest 幾乎都是光頭XDDD
作者: gino0717 (gino0717)   2014-08-18 11:43:00
身為priest都是要光頭的
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:44:00
電影版的文,黑武士後面的括號就是寫這個@@
作者: killme323   2014-08-18 11:45:00
Darth Vader照理說是他的專有名詞吧
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:47:00
老實說我對星際大戰不太熟QQ 不好意思
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2014-08-18 11:52:00
黑武士純照服裝外型翻的
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 11:58:00
甘道夫也很warlock 會施法又會打架又會當人
作者: npc776 (二次元居民)   2014-08-18 11:59:00
乾豆腐職業是wizard 但是種族是demigod 所以力量比較高一
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 11:59:00
他有"隱疾"... ( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o)
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2014-08-18 12:00:00
黑武士=Dark sumuraI (誤
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:00:00
主武器:AK-47
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 12:01:00
甘道夫的形象我覺得像sage 或是賢者什麼的
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 12:01:00
記得阿 一開始騎士是cavalry 遊俠是knight遊騎兵是ranger
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:02:00
說到這突然想把FEZ拿出來講一下Scout好好的斥候不用 幹嘛翻遊俠...
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:03:00
drifter ranger Scout 這算好分的
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 12:03:00
等下他把scout翻譯成童軍就棒了
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 12:04:00
系統您要轉職成為史考特嗎?^:
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:04:00
knight 是只能算位階...最早不知道誰翻騎士的....
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 12:05:00
耐特:請問我的職業是??
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:05:00
最後變成一票有坐騎的 通通叫騎士XDDDD
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:06:00
其實騎士跟騎兵是分開的就是了
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 12:06:00
龍騎士跟騎龍士,在我高中時期社團有爭論過=w=
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:06:00
http://i.imgur.com/snDLU7u.png 有坐騎就大丈夫了
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:07:00
騎士不一定要騎馬 軒三賽特表示我騎駱駝跟薇達
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:08:00
你看他失憶搞不清楚的樣子 應該不是他騎薇達 而是....
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 12:08:00
一覺起來,身上衣服都被換了,應該不是自己弄得0.o
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:09:00
ranger 遊俠 流氓 流浪漢 請選擇(誤
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:10:00
原來是忍者 突然覺得整個很有說服力!難怪手段那麼骯髒
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 12:10:00
日本那邊也是翻騎士
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:11:00
不過賽特是knight沒錯 劇情有演出來
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:11:00
其實我覺得騎士的重點在那個"士" 代表他有位階(?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:12:00
一般只是騎馬的雜魚叫騎兵就夠了賽特穿正裝明明蠻帥的 愛穿得跟小偷一樣XD
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:12:00
士:斜向衝出來用身體擋住主子的能力 好像沒錯(?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:12:00
原來是長官和雜魚的分別XDD
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 12:12:00
Ranger 還是翻遊騎兵最帥了 可惜不符合職業特性
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:13:00
別在意 巴樂丁 我都看過有人翻遊騎兵了XDDD
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:14:00
受到某些日本文化影響 warlock我第一個想到的詞是魚子
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:14:00
中文蠻妙的其實 騎士 騎兵 寫起來差不多
作者: kirhan2002 (damn)   2014-08-18 12:17:00
等等  甘道夫不是種族巫師職業狂戰士嗎!
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2014-08-18 12:30:00
啥?ranger不是翻條子嗎
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:31:00
這又什麼梗!?
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 12:33:00
德州騎警= Texas Ranger
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:33:00
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-08-18 12:34:00
羅里士曾經演過騎警的影集 因此成為最強近戰職業
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2014-08-18 12:34:00
Knight Rider >>>>>霹靂遊俠
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:35:00
Knight Rider... 就字面上來看還挺糟糕的欸
作者: P2 (P2)   2014-08-18 12:38:00
阿爽也是Witch,但魔法能力很弱
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:38:00
騎士和女騎士CP 不就可以看到Knight Rider了嗎
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:39:00
騎士♂ x 騎士♂ 呼... 呼哈....糟糕 有點燃起來了
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:41:00
然後騎士間如果價♂值♂觀不同 他們就會用決♂鬥解決
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:44:00
糟糕糟糕... 我去外面跑一跑♥
作者: breakblue (深蒼)   2014-08-18 12:48:00
真剣♂勝負!
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-08-18 12:49:00
反過來說如果不是"真"剣的勝負其實也挺誘人的....我再去跑一跑
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-18 12:51:00
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2014-08-18 14:19:00
能在屁股那邊打上馬賽克就更完美了
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-08-18 14:33:00
騎騎士\0.0/
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-18 18:25:00
P2...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com