PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 當年翻譯的邏輯?
作者:
scvb
(格雷)
2014-10-16 11:39:50
因為商業因素而改名的例子
最出名的應該是中華一番吧,雖然原版也曾經播映過
但之後的改名版卻比原版更深植人心
劉昴星>>>小當家:原版是會念劉昴星,但叫暱稱的時候卻變成阿昂了~
推測是阿昴不好聽
趙梅麗>>>嘟嘟:我還記得原版的阿昴在楊泉的時候整天梅麗沒力的
另外還有及第師傅(趙瑜)、十全大師(羅添)、阿Q(唐三傑)等等的
作者:
kenzaki
(劍崎)
2014-10-16 11:41:00
統一……
作者:
moriofan
( )
2014-10-16 11:42:00
我的印象是 一堆不守髮禁的假清國人
作者:
holymoon99
(阿克西斯教徒099)
2014-10-16 11:43:00
中華一番喔 我比較喜歡魔改後的商業譯名XD日本人選/取的華人名子都很怪
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2014-10-16 11:45:00
如果統一版翻譯在前陣子才播出的話,不知道會不會被反lol
作者:
Swampert
(巨沼怪)
2014-10-16 11:48:00
名子經典到深植大眾 日本人取中文名都很復古因為深受唐朝影響 遣唐使
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2014-10-16 12:05:00
現在才改肯定被砲轟到死
作者:
asazen
(選錯分歧)
2014-10-16 12:11:00
唐三傑..
作者:
mstar
(Wayne Su)
2014-10-16 12:20:00
非常不尊重原作者,甚至統一隊職棒洋將也這樣搞(更誇張的則是興農)
作者:
KiSeigi
(Kuroda.K.Masamura)
2014-10-16 12:35:00
話說小時候看中配讓我搞錯昴的發音直到高中...
作者: abiner (abiner)
2014-10-16 12:51:00
難怪當時想說為什麼是阿Q....
作者:
shihpoyen
(伯勞)
2014-10-16 12:52:00
耶? 及第原本不是叫丁油嗎?查了一下維基 原來是後來官方才給定漢字XD
作者:
holymoon99
(阿克西斯教徒099)
2014-10-16 13:55:00
不尊重嗎... 職棒應該有問洋將過巴 而且也比較親切
作者:
maple0935
(楓)
2014-10-16 14:03:00
中華一番是統一下令的 富國錄音只好照辦了小當家 及地 嘟嘟 阿Q還有什麼都是產品名
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2014-10-16 15:22:00
興農牛洋將是用興農出產的農藥或肥料的商品名耶
繼續閱讀
[14秋] 寄生獸02
James0115
[偶活] 第一集小心得
uyry6
[閒聊] 富姦最近在幹嘛?
babto
Re: [閒聊] 絕望了 這個PSO2沒救了
becow01
Re: [閒聊] 當年翻譯的邏輯?
Swampert
Re: [閒聊][手遊] Terra Battle
Hevak
[歌詞] 電器街的書店OP──齧りかけの林檎
andrewho0423
[閒聊] 三月的獅子104 零神霸氣COMBO!!!
Skyblade
Re: [偶活] 偶像活動 #103
Xavy
[閒聊] 擅長捉弄(放閃)的高木同學14
chocolater
【女盛りの肉便器×ドM覚醒性交】トー横で出会ったホス狂キャバ嬢と居酒屋デート!透明感ある美肌にタトゥー!ドMな性癖もまたギャップ萌え!!連続スパンキング狂い打ち!首●め・拘束・鬼イラマ…天性のエロスが遂に目覚めるハードプレイでノンストップ痙攣絶頂… 柊ゆうき
嫉妬深い愛人との関係を断とうとしたら…抜かずの∞孕ませ騎乗位で妊娠確定させられ人生終了の俺 藤森里穂
ピタッ!密着◆おうちDE真正中出し 上原亜衣
喉奥100発イラマチオ 祈山愛
働く美熟女のうっとりチ○ポ鑑賞SP 熟練の手業口業に大量精子搾取!! 1050分 10枚組
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com