作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2015-01-31 13:37:33http://truth.bahamut.com.tw/s01/201501/7c2fe22b1b00c0a6628f34d302acd6c7.JPG
中文化大勝利~
小島好棒啊
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2015-01-31 13:38:001點半開始?
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-01-31 13:44:00超爽的 可惜沒中獎
作者:
abclkk (DOT)
2015-01-31 13:45:00爽啦!!!!!!!!
裸奔囉噓g5566:MGSV怎可能中文化如果中文化我去電玩展裸奔3圈買買買,都買。
作者: benson01 (天) 2015-01-31 13:51:00
STEAM 應該沒有中文喔,不過可能會有對岸漢化就是了
作者: episodicor (不連續之人) 2015-01-31 13:55:00
中文玩家表示:我怎麼看不懂故事在演什麼
作者:
lowatre (JazzSpirit)
2015-01-31 13:57:00好事 不過必要性不太高呀
作者:
freeblade (freeblade)
2015-01-31 13:59:00誰要用對岸的簡體機翻漢化 當然要台灣正式繁體文版
作者:
mu3657 (紅箭口香糖)
2015-01-31 14:03:00對岸漢化包的都很悲劇啊 寧願看英文的也不要看那讓人出戲的爛翻譯
漢化要看作品吧 不是每個都像上古5大學漢化那樣...
作者:
scott032 (yoyoyo)
2015-01-31 14:05:00上古五的漢化可是連SCET都說讚(?
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2015-01-31 14:16:00中國的遊戲漢化品質早就不比當年了 現在都是搶快然後錯漏一堆 要等到比較像樣的翻譯起碼都要更新兩版後有些還直接不理
本來看到一堆羊女郎出來不知道要做啥 想不到是中文化訊息
漢化要看的是漢化組吧,像是某個遊戲出完過一年才會出第一版漢化的就還不錯
前一秒)不過是Shiwgirl...... 下一秒)嚇死我的毛了
作者: Luciferspear 2015-01-31 21:47:00
OK PS4買了