作者:
winte639 (winte639)
2015-09-21 13:21:26※ 引述《xdfunnyboy (XD方尼男孩)》之銘言:
: 不知道版上有沒有這樣的鄉民
: 就是熱愛日本動漫,因此自學日文並且達到精通的程度
: 可以說說花了多少時間 及學習的方法嗎?
: 感謝
我只想說:別傻了XDD
我記得我的日文老師說過,如果母語(中文)都用不好,那麼別的語言也不會學好到哪裡去,因為第二語言的程度是永遠不可能超越母語的程度的。
很多人中文都用得不精不確,作文寫得唉唉叫,中文都不會自我要求,那怎麼期待自己其他語言會學得好呢XD
我覺得因為ACG去學日文沒什麼不可以,但最忌諱的是單靠想單靠ACG就妄想學好日文的,以為「聽懂、看懂=會日文」
很多動畫使用的日語,實際上生活中根本不常使用,而且是屬於很不精確的日文。加上男女的用詞差別也很多,以至於我看過有人靠ACG學日文的男生,講出很娘的日語XD
學過日語的都知道,通過N1 N2根本不能代表什麼,不會用日語的還是不會用。所以真的想學日語,一定最好要打穩基礎,認真把文法學好搞懂,千萬別想著一步登天。
如果還是覺得自己動畫看得懂就好,不妨去逛逛2ch,就會深深體會到自己的日語簡直嫩得可以XD
作者:
kesamia (素材整理破百小時..)
2015-09-21 13:23:002ch不是一堆網路用語..
不過2ch又不太一樣 太多網路用法 等於逛八卦板差不多
作者:
touyaman (とーやまん)
2015-09-21 13:23:00一堆網路用語看不懂很正常OK? 我媽來PTT看也看不懂阿
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2015-09-21 13:25:00男生可以多看BL了,就不會講出很娘的日文了啊(咦
網路黑話是另一個領域...不要說2ch了 我同學剛上PTT也常問我"這什麼意思"
作者:
yoyo9146 (LWhite)
2015-09-21 13:27:00完全同意
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-09-21 13:28:00bj4 <---什麼意思 w
作者:
VIP (VIP先生)
2015-09-21 13:28:00入
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2015-09-21 13:28:00流行語和黑話是另一回事啊,日綜如アメトク或めちゃイケ
作者:
VIP (VIP先生)
2015-09-21 13:29:00我母語是中文還是台語呢
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2015-09-21 13:29:00裡的很多對話,個人認為也有很多是就算通過N1也聽不太懂
作者:
winte639 (winte639)
2015-09-21 13:31:00好啦 2ch是我舉例錯誤(?) 會敬語真的是強者
作者:
sokayha (sokayha)
2015-09-21 13:49:00講是不行啦 聽習慣acg的聽日本客戶的會議對話夠用了XD有測試過了
作者: rockjay04 (我有罪) 2015-09-21 14:04:00
推這篇 現在最怕用詞沒在分男女 然後自己傻傻不知
那個一方面平常要自己留心成自然然後就是最好有人幫忙糾正
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2015-09-21 14:07:00♀大勝利,女生語氣→當然的 男生語氣→ボク子(誤
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2015-09-21 14:09:00偽娘也可以!
作者:
Vinir (being)
2015-09-21 14:15:002ch看得懂 但去看報紙就崩潰了
中文作文寫的好也不代表什麼阿,ㄧ堆風花雪月,這樣學外文就比較容易嗎
原PO意思是你連最常在用的中文都說不好了,沒有搞懂自母語的語言邏輯,那去學其他語言都只會是半調子
問題是台灣的作文寫的好跟中文說的好完全是兩件事阿XD
不會是兩回事,兩個會有相互提升關係,其中一個不好也會讓另一個變差
作者:
sokayha (sokayha)
2015-09-21 15:58:00短話長說 無中生有 堆砌詞彙 我們的作文練習的方向很對啊(疑
作者:
samejoe (想走)
2015-09-21 16:12:00這個有點一室之不治,何以天下國家為的感覺...認不認同可能會有點兩極..
作者:
Diaw01 (Diaw)
2015-09-21 17:24:00我覺得我應該學到一堆很娘的日語