Re: [閒聊] LOL的日配啊啊啊啊啊

作者: b9702025 (住海邊)   2015-10-19 11:39:40
※ 引述《f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )》之銘言:
: 上阪同志!悠木碧!
: https://youtu.be/NYYBCjzGcKI
這裡有Jinx的16國語言版本(2014年,所以沒日文
https://www.youtube.com/watch?v=uCEC-pEZAbg
感想如下:
http://i.imgur.com/Ce3SPvU.jpg
英文:酷、搖滾、自主
法文:大嬸碎碎念
韓文:雞在叫...
中文:中二
俄文:挑釁
日文:傲嬌、病嬌
我沒玩過LOL,所以任何版本語音都是第一次聽到~
感覺起來,英文版滿讚的,再來是日文版勉強接受
不知道各位覺得哪版最讚
作者: v800982004 (ムーンライトは俺の嫁)   2015-10-19 11:41:00
韓版阿璃最OP(?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 11:41:00
依風格 英文真的最和 日文少了奔放感
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2015-10-19 11:43:00
英文是原版啊,不合行嗎w
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-10-19 11:43:00
一樓超中肯 韓國阿璃各種嬌喘超硬的
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-19 11:45:00
英文有些語調還是比較好 像西格斯也是英文比較合
作者: pikaaco   2015-10-19 11:45:00
還是英文好
作者: ss781706 (閃黑毀滅者)   2015-10-19 11:45:00
韓文真的像雞叫...
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2015-10-19 11:46:00
中文.................我的天啊
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-19 11:47:00
韓語再配硬要用那麼尖的聲調下場就是這樣 並不像英文那
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2015-10-19 11:47:00
買房子養老是什麼鬼啦啦啦啦啦啦....(崩潰
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-19 11:48:00
麼好 是說看完覺得yasuo配最好
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2015-10-19 11:49:00
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2015-10-19 11:50:00
天啊我竟然把中文聽完了,簡直是精神虐待...
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 11:51:00
中文真的很慘XDDDDDDDDDDDDDD
作者: INTZtockers (INTZtockers)   2015-10-19 11:51:00
外卡賽看到 土耳其的lulu語音不錯巴西感覺是最接近英文版的
作者: RoaringWolf (滾狼)   2015-10-19 11:57:00
有日版的阿璃嗎?
作者: INTZtockers (INTZtockers)   2015-10-19 11:57:00
https://youtu.be/Z94gQ3g-7zY 另外推16國李星 日版不知誰配
作者: BEDA (BEDA)   2015-10-19 12:03:00
韓版的LULU也不錯 很可愛
作者: a7v333 (蠢與窮)   2015-10-19 12:05:00
是因為聽得懂很慘,聽不懂很酷嗎?
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2015-10-19 12:06:00
因為中文聽起來就像在朗讀比賽
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 12:08:00
中文聲線根本用錯了...那是諜報片裡 穿軍服辮子女用的聲音..
作者: Salcea (5457)   2015-10-19 12:10:00
聽起來就很像WOW中文的配音
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2015-10-19 12:11:00
措詞、聲線、語調 整體太老氣 但中文的一些大男都不錯像是嘉文、趙信和蓋倫三基友之類的有些女角也還能接受,Jinx就.....
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 12:12:00
WOW中文 還沒那麼慘 不過也許是那些NPC都不是人類巴
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2015-10-19 12:18:00
樓上是說台版WOW還陸版WOW?
作者: q0r0p (乳不巨何以據天下)   2015-10-19 12:21:00
就我知道的 暴雪中文配音好像有特別訓練過?
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-19 12:22:00
哪有這回事 就一般配音員呀...
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2015-10-19 12:22:00
中配聽過覺得好的只有D3那個聖堂騎士XD
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 12:23:00
中國 台灣配音 有少部份是共用 有些為了腔調 很敖口你要問順不順耳 還是要問當地人XD
作者: hollowland (顛倒鐘)   2015-10-19 12:35:00
BZ有錢所以在配音上有很多預算 有錢自然配得比較好
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2015-10-19 12:36:00
還有淫白告解者和醫護兵阿
作者: darkbrigher (暗行者)   2015-10-19 12:44:00
銀白告解者配音超讚好嗎只是中文那種要有氣勢的喊話 通常都配的不太好某boss還破音了
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2015-10-19 12:44:00
有空可以去聽一下 中國配的諾娃 完全是大媽音.....你豪~我是諾媽~~~
作者: HatsuneMiku (初音咪苦)   2015-10-19 13:26:00
中文音真的很 XDXDXD
作者: NagiYan (女僕丸)   2015-10-19 14:28:00
所以日版阿璃該給誰配
作者: AMachi (阿螞曲)   2015-10-19 15:13:00
澤城(?
作者: max83111 (攻擊態度)   2015-10-19 17:15:00
由佳奈或久川綾? 能配騷女角的人選太多了w
作者: Tiandai (Tiandai)   2015-10-19 18:39:00
韓版阿璃要不是知道在打LOL根本就超IN DER
作者: libra925b (立布拉925逼)   2015-10-19 20:18:00
阿璃要井上麻里奈才行,夠騷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com