還是回一下印象中好像是玩日Tera前忘了在哪看到
個人也奉行的「聊天頻道國際禮儀」
基本大原則尊重地頭蛇
也就是說「公開頻道 哪個伺服器就用哪國語言 + 英文」
不要弄到別人看不懂沒辦法參加對話 就會很不耐煩
另一個理由是曾經聽說在日服頻道內打中文結果被ban
這個ban下來還是整個ip群ban 所以還害左鄰右舍遭殃... 所以才有這禮儀的推廣
小道消息就是 不確定真偽
舉例的話 韓服韓語 日服日語
想說中文? 台港澳歡迎你 不過陸服的話打繁中應該會被嗆
根據我個人經驗 就算破到明顯是外國人等級的對話
基本上不要是用翻譯器翻譯到會讓人看不懂得 大家都會很和善
(也有可能是日本人特別就是了...)
私人密語還是公會頻道這種有點隱蔽性質的是灰色地帶
有些覺得私下ok 我個人的話基本上是純打日文啦
如果不巧沒有該國輸入法 不會打 或是看不懂
那就是用目前國際主流通用語言 - 英文 還不算太失禮
不過上述禮儀在中國圈好像不是很流行 尤尤其是對岸整個超少人作到... 不是新聞