這一串文好長,光看完就很累了,我也不知道引哪一段@@, 討論的部分很多都
關於台灣人閱讀習慣的問題 ,
我是覺得,奇幻文學要從現在台灣的文化本質上討論,不是說一定要本土的文化
來創作,
例如說魔戒,他的東西大多數都是來自神話,一千多年的黑暗時代, 讓他們有很多很多
的神話,即使如此托爾金他還是必須大量運用各種神話,因為那個時候沒有"奇幻"這回事
,所以他是藉著歷史與神話,讓讀者經由整個文化背景理解,才能讓世界成形,
這些東西是必須累積的,我們沒有像他們一樣那種歷史的脈絡的幫助,所以要寫
出一樣的東西是很難的。
例如說魔法,在魔戒裡魔法還不是個人可以役使的力量,魔法"存在"的認知也是
由西方無數的作家堆積起來的成果。
台灣的作品通常的問題是為設定而設定(我覺得啦…),沒有固定的一套標準反而
成為缺點,我們需要屬於自己的公設。
當然完全吸收外來文化也不一定寫不出好東西,村上春樹表示:
例如標準的奇幻是以中世紀為背景,我們應當試試以東方的歷史為背景,得一步一步來,
不能一開始就變成奇幻,在我們這裡,歷史小說和奇幻尚未分開。