※ 引述《jarr (凱爾)》之銘言:
: 蚊香蛙→蚊香君
: 快泳蛙→蚊香泳士
針對未來不復見的蚊香蛙蛙做回應QAQ
蚊香蝌蚪
ニョロモ (Poliwag)
ニョロニョロなこども polliwog + wag
蜿蜒的孩子 蝌蚪 + 搖擺
蚊香君
ニョロゾ (Poliwhirl)
ニョロニョロな小僧(こぞう) polliwog + whirl
蜿蜒的小鬼頭 or 小沙彌 蝌蚪 + 旋轉
蚊香泳士
ニョロボン (Poliwrath)
ニョロニョロな坊主(ぼうず) polliwog + wrath
蜿蜒的少年 or 和尚 蝌蚪 + 憤怒
就這個case來說,小僧跟坊主以年少男子解會比較好
從日文名字來看
直到最終進化都還只是少年
從英文名字來看
搖一搖~轉一轉~然後生氣 (好像嗑藥(ry
也就是說蚊香蝌蚪根本沒有變成青蛙....
因為沒有成年
難怪要把蛙蛙換掉
嗚嗚 我的文香蛙蛙QAQ