原文恕刪~
基本上去書店把書拿起來主要還是電波問題
山海經題材我有興趣但簡介文電波對不上
也不會特別挑日輕台輕,都是書名有興趣後看簡介,簡介也有興趣後看錢包,錢包允許就
帶回家。
當然也有網路上各種媒體被推坑後去帶回家的情形。
另外選日輕通常會有漫畫,動畫等來一魚好幾吃
台輕就是吃完小說就等不到其他異業合作的作品
舉例來說我等風姿物語漫畫等了十幾年了
中間好幾次有消息但最後都無疾而終,到現在也只有大陸人做的廣播劇可以聽
看向書櫃裡一整套風姿還是有點難過...
不過以前的阿里,最近的六朝都很好看
碎星誌還在觀望中,羅森老師的作品都是慢熱型,不過最近都是速食化,看向被斬的東方
,白銀....
好想在有生之年看到會動的風姿物語-暹羅篇...
有沒有可能跳過台灣這邊直接讓日本那邊審稿看能不能做啊...(妄想中
還是先期待蒼之濤好了,雖然我比較喜歡雲和山的彼端...
作者:
AkiraIo (Rfolder)
2016-06-09 17:33:00日本審稿? 日文投成為小說家不過非日本人要玩把日文用得好不容易
作者:
midd (none)
2016-06-09 17:34:00東方雲夢譚我當時追得頭很痛 太多吐槽&時空錯亂感很重
作者:
seaky (千冬緒)
2016-06-09 17:35:00蒼之濤能做出來討論度肯定有的軒三除非要補劇情,不然後面真的是...
作者:
zseineo (Zany)
2016-06-09 17:37:00東方好歹撐了四十多集吧(還是三十多)而且東方這作品問題蠻大的XD
作者:
AkiraIo (Rfolder)
2016-06-09 17:37:00找熱血的朋友 玩團隊 分工小說插圖漫畫動畫 但前提是$$夠熱情夠 然後成品要能看才有可能回本(風險大...
畢竟孫武這主角不太討喜...不過真的是集數越來越少
作者:
Iamentire (Maybenolove)
2016-06-09 17:41:00對啊,把台輕的作品譯成日文去投稿難道沒有想過嗎?
作者:
AkiraIo (Rfolder)
2016-06-09 17:42:00合約問題吧
作者:
dukemon (dukemon)
2016-06-09 17:46:00譯成日文去投稿可沒有想像的那麼簡單阿...
作者:
Madoka87 (Homura)
2016-06-09 17:49:00我記得啞鳴有拿五姐去投稿過,可是........
作者:
Shift2 (小老鼠)
2016-06-09 17:50:00日本那邊何止紅海簡直殺成一片血海你要內容出類拔萃還要一個日文寫作能力夠強的配合 不容易
作者:
dukemon (dukemon)
2016-06-09 17:52:00我覺得放到小說家上搞不好還有一絲機會
去輕小說版搜尋「投稿」就有相關討論但就像裡面所說的作品有好到對方願意跨海來簽約的程度,那在本地早就先發跡了
要紅本來就是難事 大部份都要疊屍起來的小說家有些套路是從糞作出來的然後有人發揮出來趣味的