[討論] 台灣配音界 有罷工爭福利的空間嗎?

作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2016-06-29 13:29:53
台灣配音界長年來有摳死當傳統
配音員往往必須配好幾個角色
也不是說兼幾個角色就不行 但台灣業界真的太過誇張
著名的例子:烏龍派出所那麼多女角 居然只有兩位女配音 未免太血汗了!
還有就是新手剛入業界 必須"跟班"好幾年
這段期間是完全沒收入的
這導致很多有興趣從事這行的新人根本撐不了幾個月就打退堂鼓
最近罷工正夯
台灣配音界能效法爭取更好的待遇嗎?
作者: sdfsonic (S音)   2016-06-29 13:30:00
沒有
作者: AkiraIo (Rfolder)   2016-06-29 13:31:00
這個還沒發展起來 罷工可能也沒什麼用 還有這篇又提醒我暑假到了
作者: aterui (阿照井)   2016-06-29 13:31:00
日本都有討權力就被換的例子了,而且還是超大咖毛利小五郎前聲優神谷明
作者: yuherngshi (我要條碼貓拉><)   2016-06-29 13:33:00
罷工就用日配啊XD 有作品一定要台配的嗎
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2016-06-29 13:33:00
沒有。圈子小、想吃這口飯的人多、你不做有很多人要做
作者: qk2007 (你家厚德路)   2016-06-29 13:34:00
這種罷工毫無威脅性 沒有中配配音員 會造成生活不便嗎?
作者: dx90c (DirectX)   2016-06-29 13:36:00
有日配就聽日配的,反正有字幕
作者: qk2007 (你家厚德路)   2016-06-29 13:36:00
而且造成損失太小 缺乏談判本錢
作者: kitune (狐)   2016-06-29 13:36:00
乖乖下去領五百 一堆人在幹譙中配 你還想討錢等同自斷財路
作者: adk147852 (Immortal)   2016-06-29 13:36:00
搞不好找那些免洗藝人來亂配
作者: millcassee (貝雅)   2016-06-29 13:37:00
出版社要酸漫畫家都直酸了 不是大手真的只能哭哭(望著被腰斬的....)
作者: endlesschaos (米糕)   2016-06-29 13:40:00
雖然我支持中配 但真心覺得罷工效果不大 那些片商
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2016-06-29 13:41:00
小模配音大發生
作者: endlesschaos (米糕)   2016-06-29 13:41:00
大不了直接用原音或請中國配音 對台配的依存度遠比空服員要低多了
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2016-06-29 13:41:00
配音員真的就是不爽不要配了xd
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-29 13:42:00
沒有工會要怎麼罷工?
作者: zejuang222 (野獸先輩)   2016-06-29 13:43:00
台灣根本就不尊重配音員 看推文就知道
作者: kaj1983   2016-06-29 13:44:00
取代性太高,而且大不了直接播原音
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2016-06-29 13:45:00
誰說沒工會的XDDD
作者: hsiehfat (Okami)   2016-06-29 13:45:00
真的很難,基本上是不可能的任務,台灣ACG發展多久了
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-06-29 13:45:00
台灣很少出產自己的作品,要配也要看廠商有沒有買播放權
作者: kaj1983   2016-06-29 13:45:00
反正有字幕,配音員沒有非常需要
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2016-06-29 13:47:00
因為沒中配大家根本沒差呀
作者: zejuang222 (野獸先輩)   2016-06-29 13:48:00
觀眾都不重視還要業界重視 被投訴不要中配都發生過~
作者: LLSGG (西西西瓜)   2016-06-29 13:48:00
罷工我也只能幫QQ而已
作者: hsiehfat (Okami)   2016-06-29 13:48:00
不然就是找藝人之類的來配
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2016-06-29 13:48:00
甚至大家都比較喜歡原音
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-06-29 13:50:00
罷工就停播改播別的
作者: ccc73123   2016-06-29 13:50:00
中配雖然很可憐 但說實在的外國作品我還是喜歡聽原音
作者: s33003030 (calaser)   2016-06-29 13:51:00
罷工不是跟風就好 夯什麼夯?
作者: yuherngshi (我要條碼貓拉><)   2016-06-29 13:52:00
中配最實際的還是動畫電影騙國中以下財 不過很多藝人就搞定了...其他有原創作品再來說必要了..
作者: s33003030 (calaser)   2016-06-29 13:53:00
而且可以拿舊的成品出來墊檔阿 又不是服務業那種
作者: endlesschaos (米糕)   2016-06-29 13:53:00
不太可能全面由藝人取代 一來功力不到位 二來藝人的價碼比專職的配音員還要高
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2016-06-29 13:54:00
為什麼不行?棒讀又不是不常聽到最大的可能是全用原音,重點項目再中配
作者: dreamnook (亞龍)   2016-06-29 13:55:00
藝人取代配音員? 那我還是聽原音好了'_'
作者: qk2007 (你家厚德路)   2016-06-29 13:56:00
認真講 台灣可惜缺乏像外國一樣專門打勞資福利的法律從業
作者: idatenjump (美樹)   2016-06-29 13:56:00
有些推文很欠噓喔
作者: qk2007 (你家厚德路)   2016-06-29 13:58:00
只能選擇比較激烈的手段,如:臥軌.自焚等 讓社會壓力去迫使資方就範 不過這種方式是兩面刃而且達到的代價太高
作者: lastevil (流雲)   2016-06-29 14:01:00
全民罷工威力更大
作者: endlesschaos (米糕)   2016-06-29 14:03:00
以台灣配音員的知名度……除非是劉傑那種等級 不然其中一個跑去臥軌自焚多半別人還搞不清楚他的動機
作者: Tads   2016-06-29 14:17:00
沒有 覺得聽原音更好的觀眾比例比較高
作者: hms5232 (未)   2016-06-29 14:31:00
僧多粥少 罷了就掰了吧
作者: kawazima8869 (Taiwan川島)   2016-06-29 14:36:00
哈哈 看上面的言論就知道台灣的問題在哪了
作者: bluejark (藍夾克)   2016-06-29 14:43:00
都有人說動畫聽到中文很不舒服了還有以為日本聲優很好當喔能上得了台都競爭出來
作者: Cactusman (仙人掌人)   2016-06-29 15:03:00
台灣配音賺蠻大的吧 太少人走這行沒啥競爭者
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-06-29 15:06:00
你不做一堆人搶著做
作者: hsiehfat (Okami)   2016-06-29 15:08:00
少人走不代表賺很大,事實上行情非常低
作者: chigo520 (CHIGO)   2016-06-29 15:08:00
這個罷工根本不痛不癢
作者: Jay0924   2016-06-29 15:27:00
只要勞資有爭議就可罷工 真要做可以支持 沒有的話
作者: helba (網路貧民窟)   2016-06-29 15:41:00
產業少人走就是因為沒錢途阿
作者: coldfrost (coldfrost)   2016-06-29 16:22:00
都是一灘死水 難啊
作者: ntc039400 (md1728)   2016-06-29 16:32:00
其實很多人想做這行,但門檻高,尤其對男生而言。
作者: idatenjump (美樹)   2016-06-29 16:45:00
這行台灣真的沒人要做的話,那A台那些中配要如何說明?那些人也是有在進步啊
作者: alinwang (kaeru)   2016-06-29 16:50:00
下一題是台灣動畫家要不要罷工?
作者: amudi (阿姆迪)   2016-06-29 16:52:00
老實說 就算中配那些罷工 頂多就是聽原文練習外語而已
作者: helba (網路貧民窟)   2016-06-29 17:02:00
沒有那一題啦,因為沒有產業阿
作者: fchiang (阿春)   2016-06-29 19:19:00
要先有工會再來說。
作者: honoka5566   2016-06-29 22:20:00
核心向作品根本都只有原音了,罷工就大家一起乘涼去
作者: ntc039400 (md1728)   2016-06-30 01:33:00
基本上在台灣播的動畫配音的機會還是大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com