作者:
leon131417 (挖肛尬é»TT欸)
2016-07-15 19:21:30※ 引述《bam5566 (0.0)》之銘言:
: 最近Go很夯
: 但不是叫pokemon go
: 就是叫 寶可夢、精靈寶可夢 go
: 就是沒什麼人講神奇寶貝 go
: 以後神奇寶貝這個詞是不是要消失了
: 都叫寶可夢就好了?
: 有掛?
不是翻的好不好的問題
重點是 寶可夢是官方認可
以前常有各地區不統一的情況
就像是在台/港/中 就有 神奇寶貝/寵物小精靈/口袋妖怪(這不一定 中國也有用神奇寶貝)
等等.......
現在 官方要統一 整個中文區就用這個譯名
除了要把 "pokemon"這個發音推廣到全世界通用,也就是大家一聽就懂
採用神奇寶貝的"寶" 寵物小精靈的"精靈" 一起放進去在中文區的譯名中
雖然對已經習慣譯名的各地鄉民很抱歉
但這可能就是像哆啦A夢/小叮噹這樣的陣痛期一樣
一開始很震撼 不習慣 現在你講這兩個 一般人都馬欸通
能讓pokemon這個發音傳遍全世界都懂 就是任社的目標吧。