作者:
markban (馬克白)
2016-07-17 00:04:17目前跟本家不同的有:
1.外援劇本
不再是黃家獨佔
2.多人配音
之前是八音才子
3.外包木偶
好微笑參與製造
4.全新劇本
不死族素環真,一頁書終於滾了
5.單集30分鐘
這些要素以後會保留下來嗎
再來就是外國部分
這次英語翻譯悲劇
但是外國人好像很震驚
日本評價目前看來也不錯
有沒有機會創造台流
滿街都是機八鴉,傻翡cos?
作者:
gino0717 (gino0717)
2016-07-17 00:05:00布袋戲泳裝回目前還是最嚴峻的考驗,頭過身就過
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-07-17 00:05:00東離有辦法變大象嗎?
作者:
h90257 (替天行道)
2016-07-17 00:06:00其實韓國也喜歡武俠 能推往韓國也是不錯
作者:
isaswa (黒丸)
2016-07-17 00:07:00劇本吃很重 不像一般動畫可以賣角色
作者:
HIRU (HIRU)
2016-07-17 00:08:00一切看銷售~要是銷售OK 目前台灣布袋戲的生態/模式應該會有重大改革突破
短篇完整劇集,季番半年番年番都行,別無限延長就好然後女性配音員請持續訓練
作者: dieorrun (Tide) 2016-07-17 00:11:00
其實EP2沒有很霹靂味 霹靂來寫的話獵魅不會輸的那麼孬
作者:
ccdog74 (夜久)
2016-07-17 00:12:00別虧錢我就痛哭流涕了+1
作者:
yangtsur (yangtsur)
2016-07-17 00:12:00韓國不只是喜歡武俠吧 . 根本就武俠中毒了
作者: dieorrun (Tide) 2016-07-17 00:13:00
一定會在那邊高來高去 然後什麼事都沒發生
其實這部劇情是不是真的好也不一定 莫忘A/Z大家也期 待
作者:
gadgets (小玩意兒)
2016-07-17 00:14:00台灣本劇是不會變的吧 倒不如期待東離第二季
作者: rainf (天天都orz) 2016-07-17 00:15:00
獵魅以霹靂慣性來看沒詩號就是個打手有詩號的是高級打手
韓國歷史有很大一部分跟中國有關 武俠的概念基本上是共通的
輸的孬我覺得倒不會,因為東離大家都新角沒有什麼新角威能 (欸
作者:
lolipopo (コジマ汚染患者)
2016-07-17 00:21:00八音才子有多強我是不知道啦 我只知道他配女角跟曾志偉講話聲音差不多...
這幾天看了好多武戲的片段,發現布袋戲發招都喜歡「啊~」這樣叫,不是熱血的「啊!」喔,是尾音上揚又很陰柔的「啊~」,你們是高潮了是不是?
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2016-07-17 00:24:00那鈴村不就糟了
港片裡頭曾志偉的聲音是台灣替他配音的 他本人講國語的音調不是那樣
黃大俠配女角給我感覺又比八音差一點 還是找女生配吧
作者: raoma (爺爺~) 2016-07-17 00:27:00
木偶並沒有外包給好微笑做,好微笑是給建議,只能說是顧問木偶的製作還是霹靂做的
作者:
WOODOM (武當)
2016-07-17 00:28:00我覺得很難 因為東離是用電影版規格去製作你要在一般劇集裡用同樣規格 在台灣市場幾乎是不可能
作者:
WOODOM (武當)
2016-07-17 00:31:00你看連日本自己家,季番能用電影版規格的都少之又少了
作者: Fukami (深水) 2016-07-17 00:32:00
我覺得舊劇拍重製版,這樣說不定有搞頭?
作者:
arzon (Arzon)
2016-07-17 00:34:00好微笑只是人設建議吧
作者: raoma (爺爺~) 2016-07-17 00:34:00
會不會改變一切還是得看霹靂要不要改變,若霹靂不想改變
作者: raoma (爺爺~) 2016-07-17 00:35:00
說再多做再多一切都是枉然
舊劇重拍幾年霹靂考慮過偶都刻好了,後來覺得接受度不
作者:
ocean11 (深海)
2016-07-17 00:36:00能站穩腳步就很好了
作者:
Wii (不是狂人南風不競)
2016-07-17 00:36:00獵魅應該這集就領便當吧....
作者:
et310 2016-07-17 00:36:00台流?想太多,配音是一回事,劇本又是一回事今天是看虛淵的劇本加日本神聲優陣容才會有目前的風潮
作者:
arzon (Arzon)
2016-07-17 00:37:00不過我覺得劇本 分切成各個小故事這樣不錯 比較沒有包袱
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-07-17 00:39:00獵魅要是便當我就切...
我也喜歡獵魅,但如果是霹靂這集就便當也是稀鬆平常霹靂裡的OP影像是參考用的
作者:
P2 (P2)
2016-07-17 00:40:00可是我查前幾篇提到的紅狐九尾好像也很弱,出場就被人電,回家也被人電
作者:
msj2287 (路西亞)
2016-07-17 00:41:00不太可能啦 不過真希望來個新系列 劇本人物好好寫
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2016-07-17 00:44:00我只希望本篇以後多採用丹翡的大圓眼www
布布的COS要重新大流行太難了, 這年頭的天氣對布布COSER場出太困難不過棚拍等等是還可以
作者:
yts128 (YT)
2016-07-17 00:47:00布袋戲泳裝XDDDDDDD
別見狂華把帽子拿掉超級醜的...虧她武戲還有固有結界
作者:
HIRU (HIRU)
2016-07-17 00:48:00仁科百華(X
作者: n2688261 (冰峰) 2016-07-17 00:53:00
作者:
probsk (紅墨水)
2016-07-17 00:54:00霹靂的名產是破格犬死殺女角 比起來虛淵確實是愛的戰士
作者:
P2 (P2)
2016-07-17 00:56:00巴貓之前提過的魔佛阿嬤
女角只要談戀愛以後武力值大概會少個50% 然後慘死愛情對女俠好像是種Debuff 超可怕der
作者:
P2 (P2)
2016-07-17 00:58:00阿嬤也想談戀愛…
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-07-17 00:59:00霹靂不是沒想改變,都改了十幾次了,只是自己本身有包袱在
作者:
P2 (P2)
2016-07-17 01:09:00作者:
ttyycc (小捲)
2016-07-17 01:13:00我記得是他臉上畫上第三隻眼睛畫得不好,如果沒有的話還OK
可惜布袋戲的限制無法做到像上面PO的人偶版華顏無道那樣 戲偶得披著披風才能隱藏手部的機關
作者: raku (raku) 2016-07-17 02:00:00
與其自己訓練 請日本聲優學校想辦法弄出中文配音會不會比較有搞頭?畢竟日本聲優又多又好又便宜 想闖出名號太難 多個中文能力不啻為藍海策略
作者:
youtien (恆萃工坊)
2016-07-17 02:09:00不要以為中文很好學。
作者:
gadgets (小玩意兒)
2016-07-17 02:15:00想太多..非中文母語要配音怎麼可能..
要日本人講出標準國語就已經很難了 更何況台語........
再加上轉調(tone sandhi),基本上光聲調就很難學...
作者:
gadgets (小玩意兒)
2016-07-17 02:17:00訓練日本人中文比培養台灣人配音員還難 我們是缺體系不是缺人 日本人不是天生就會配音
台語對日本人來說應該比較容易一點,不用分ㄢㄤ XD
作者:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2016-07-17 02:26:00今年日本的Comiket保證日本coser一堆出布袋戲
作者: invander (Rosa Gigantea) 2016-07-17 02:59:00
主要臺語市場衰微,日本聲優競爭多、機會也多,臺配則少,其實霹靂願意嘗試男女分開配已值得讚賞,但臺配總不可能只靠布袋戲養。不缺臺文人才,缺的是臺語市場,客語、原住民語都有專屬且不膽心賠錢的頻道可培養。
作者:
HowWhy99 (Dream)
2016-07-17 03:26:00如果真的有下一季 把這季的缺點改善日本聲音 和劇情也是吸引我的地方雖然我不討厭八聲才子 但是那個劇本 無限大永遠沒有完結篇 超討厭追這種劇還有 日本的聲優就是棒 XDDDDDDDDDDDDDD日本的聲優很多都是訓練出來的
BD銷量要先亮眼才有後續發展 賣不好 之後就沒啥機會
作者:
wdszfefx (有意娶童工織妙)
2016-07-17 10:06:00偶動漫飛機杯 這個有沒搞頭
作者:
lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2016-07-17 11:42:00倒覺得台語對日本人而言 應該比現行國語容易些...