魔法少女伊莉雅2wei Herz! DVD/BD Vol.1 Short Anime
紅寶石手滑掉出伊莉雅私下的照片
http://i.imgur.com/HmpKuRr.png
美遊和小黑都說"あざとい"
字幕翻成"心機婊" 查字典大多解釋是"惡作劇,耍小聰明"之類的意思
不過在pixiv百科裡面
http://dic.pixiv.net/a/%E3%81%82%E3%81%96%E3%81%A8%E3%81%84
說是近年在宅網路上演變成"讚賞意味的bitch"的意思
且出來的圖也是下面那幾種的
所以難道現在真的是"心機婊"最貼切嗎? 有沒有其他翻法呢
附上小黑和美遊的心機貓裝 (藍寶石連妳也...)
http://i.imgur.com/5URbhER.png