Re: [問題] 看到有人宅用語講錯會去糾正嗎?

作者: oz5566 (阿康)   2016-10-26 07:47:40
※ 引述《leon131417 (挖肛尬黏TT欸)》之銘言:
: 如題
: acg動畫的配音員 配音沒有起伏 就叫棒読み
: 台灣寫法就是棒讀 在板上看到有人寫成捧讀
: 而且有被人糾正過一兩次了 依然這樣寫
: 我知道日文原文是寫"棒読み"
: 在台灣 會有人直接寫棒讀 fine OK的
: 但是寫成捧讀真的 很無言阿
: 還有"後設"有專門用法,也被人亂用
: 對於這種用語亂套,亂解釋而生氣的我,是不是不太洽當呢?
: 各位怎麼看待這種事情的呢??
當然會阿 上次有個人居然說我看的是卡通
我超生氣的 直接暴怒 說我看的是動漫
然後指著他要求道歉 不道歉就打你
當然是回家發文幻想上面的過程
我會怕怕 QQ
作者: AkiraIo (Rfolder)   2016-10-26 07:55:00
(′・ω・`)
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2016-10-26 07:55:00
阿康不要再看卡通ㄌ
作者: camelliaking (Yupei)   2016-10-26 08:04:00
ˊ_>ˋ原po還好嗎?XD
作者: purpleforest (紫悠林)   2016-10-26 08:05:00
甲康
作者: Hearthstone (絕對★絕望★母豬)   2016-10-26 08:06:00
作者: EEWH (白馬)   2016-10-26 08:06:00
醒醒吧,你看的是卡通 (X)
作者: thbw666 (富和尚)   2016-10-26 08:06:00
搭公車有沒有記得帶一卡通? 是一動畫(爆氣)!!!!!
作者: oz5566 (阿康)   2016-10-26 08:17:00
高雄笑話喔 xddd
作者: x8501991 (卍乂魯魯a大魔導乂卍 )   2016-10-26 08:18:00
おげんきですが?
作者: Amulet1 (AmuletHeart)   2016-10-26 08:19:00
乾,爐石大大那個真的假的XD
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-10-26 09:32:00
阿康的日常
作者: KMUer (高醫人)   2016-10-26 09:38:00
......都一樣的東西是要糾正什麼?
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2016-10-26 09:49:00
你不說「動畫」我也想指正你
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-10-26 10:16:00
會,上次就有人在板上糾正我了說我用歐巴會被當成韓國的歐巴,不是歐巴桑
作者: achero (姆咪好臭都不洗澡辣)   2016-10-26 10:28:00
水獺祈
作者: mask82 (mask82)   2016-10-26 10:29:00
動漫?
作者: yaowei2010 (yaowei)   2016-10-26 10:51:00
...
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-10-26 10:52:00
硬要跟風耶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com