作者:
Zenonia (Zenonia)
2016-11-28 10:54:50肥宅我剛剛滑手機看洋蘿照時
突然發現沉睡森林的APP廣告
對畫面有點興趣,便去Google
「旗下晶綺科技(Game Dreamer)於今(11/25)宣布,
獨家取得正宗日系MMORPG手機遊戲《沉睡森林》...」
看到正宗日系MMORPG這句,我以為是日本製手遊
不過GOOGLE圖片找不到原文關鍵字
這時又看到上面那段,後面繼續寫著
「此款遊戲是由樂道互動科技強力出品,是一款 ...」
於是我Google樂道互動科技,發現根本是中國企業阿
感覺有被唬爛到QQ
有沒有正宗日系是什麼意思?
日系可以用來描述日本企業,正宗則是強調其純粹
肥宅我哪裡理解臭惹嗎
作者:
zseineo (Zany)
2016-11-28 10:56:00沒有意義,就一堆手遊也會強調自己是本格RPG一樣
正宗+日系+手機遊戲,為什麼我直覺反應是轉蛋...
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2016-11-28 10:56:00程式碼是日本某款MMO____來的,正宗日系
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-11-28 10:56:00有の就是純日系
作者: vinex518 2016-11-28 10:56:00
閃之軌跡
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2016-11-28 10:57:00超人氣手遊,呃樓下補充
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-11-28 10:57:00糞作
一堆廣告の來の去的煩不煩每次看到那堆免洗遊戲廣告都很想這樣罵很多都還亂用の
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-11-28 11:01:00免費の午餐
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-28 11:01:00XDDD
作者:
touyaman (とーやまん)
2016-11-28 11:04:00主角能取名為あああああ才是正統日系
作者:
zseineo (Zany)
2016-11-28 11:07:00日系也不會誤解吧?日系不就是日本風格的意思又不是寫日製。
作者:
OochunoO (遙控器推廣協會)
2016-11-28 11:09:00製作團隊不是日本人又想裝日本人的時候會用的詞
作者:
QBian (小妹QB子)
2016-11-28 11:10:00正宗姆咪遊戲
有標明日系、正宗 這類99%都是垃圾現在遊戲看宣傳根本不準 還得多重比對確認
還有插畫風格 對看習慣真的日系風格的人而言 台灣手遊
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-11-28 11:12:00所以說有實況是個好東西XDDDD
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-11-28 11:13:00其實去查一下製作公司就看出8成了
看插畫風格也不太行 因為有些代理商會要求美術重新出圖在地化。
作者:
Barrel (桶子)
2016-11-28 11:14:00正宗批踢踢 C洽の日常
不要特別標榜什麼「正版官方授權」還是「正宗日系」的
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-11-28 11:15:00PV一定會標CV:XXX 然後講一段中二話
就像在街上掛日本料理的餐廳 進去一吃是台到不行的鬼東西
作者:
Golu (沒了戒指的魔王)
2016-11-28 11:20:00就騙騙只看標題就下去玩的玩家啊(笑,很有效的
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-11-28 11:20:00正宗排骨飯
作者:
erikzi (狐汔)
2016-11-28 11:21:00就跟在日本吃台灣拉麵是一樣的道理XD
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2016-11-28 11:21:00不就成功吸引你注意了嗎?
作者:
cypher4444 (悉é”å¤šå¤šç¶ )
2016-11-28 11:22:00日系遊戲不會強調正宗啦,都馬講"本格"、"新感覺"
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2016-11-28 11:22:00所以我說洋蘿是怎麼回事
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-11-28 11:22:00上面兩個詞有台灣手遊廣告已經拿來用囉
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2016-11-28 11:26:00製作人叫正宗日
還有國產.....仔細想想好像沒什麼能玩的....
作者:
alinwang (kaeru)
2016-11-28 11:31:00惟日"製"才是真.
作者:
aaaaooo (路過鄉民)
2016-11-28 11:50:00歐美地區賣不出去的遊戲
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2016-11-28 11:51:00廣告一定要學日本人講不太標準的中文