Fw: [情報] 平野:想回鍋當偶像說說而已啦 幹嘛激動

作者: kitune (狐)   2016-12-14 10:53:57
※ [本文轉錄自 C_Question 看板 #1OKBFD-j ]
作者: kitune (狐) 看板: C_Question
標題: [情報] 平野:想回鍋當偶像說說而已啦 幹嘛激動
時間: Wed Dec 14 10:51:53 2016
https://twitter.com/Hysteric_Barbie/status/808159847761866752
大家都好認真看我那篇玩笑話喔,害我不快點解釋都不行囉
人家都要三十了,怎可能打得過檯面上那些可愛的年輕妹妹啦
而且好不容易終於當上舞台劇女演員了說...
不愧是戰神,舉手投足間都能激怒對手
在她心中,舞台劇女演員的社會地位>聲優
雖然我是同意的,但是中肯的話總是很刺耳o'_'o
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2016-12-14 10:55:00
戰神出手就是不一樣 XD
作者: ChrisDavis (工業電風扇)   2016-12-14 10:55:00
不能說實話R
作者: dz01h (70好遙遠)   2016-12-14 10:56:00
命格帶坦,出生自帶被動仇恨值+100%
作者: Anna131523 (′・ω・‵)   2016-12-14 10:56:00
超強der
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-12-14 10:57:00
前世的我當坦習慣了隨手都是嘲諷<輕小說風格>
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-12-14 10:57:00
一出手就是禍害的女優?
作者: QBian (小妹QB子)   2016-12-14 10:57:00
說說而已QQ
作者: tpc118 (118GO~)   2016-12-14 10:58:00
天才小釣手
作者: angelmax (你今天U質了嗎)   2016-12-14 10:59:00
果然是戰神 不要太認真比較好
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2016-12-14 11:01:00
反正也沒人覺得她還能當偶像吧
作者: stareggs (Daily)   2016-12-14 11:01:00
不說真話就會死得病..
作者: bluedolphin ( GENAU)   2016-12-14 11:02:00
這種戰力在台灣應該會紅? 在日本就....
作者: gn00851667 (唯有湛藍)   2016-12-14 11:02:00
不是理解成 我都在這間公司當到經理了 不會回原公司
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2016-12-14 11:03:00
XDDDDDDDDD 在喜歡的人也裡這大概叫真性情(?
作者: gn00851667 (唯有湛藍)   2016-12-14 11:03:00
再從基層作起嗎?
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2016-12-14 11:04:00
真話歸真話,要附加嘲諷效果可不是人人能辦到
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:05:00
真的 唯有戰神才能辦到 這幾天大概又要燒了
作者: sign0 (no)   2016-12-14 11:05:00
只論配音實力 絕對支持平野綾 不過日本那種社會風氣就這樣
作者: stareggs (Daily)   2016-12-14 11:06:00
日本人就是愛聽客套話 甚麼東西都說好好吃..
作者: siscon (laisan)   2016-12-14 11:07:00
戰神
作者: asdf70044 (A7)   2016-12-14 11:07:00
這麼有趣的人 很好啊XD
作者: aliensky (異色天空)   2016-12-14 11:08:00
一個回馬槍w
作者: gn00851667 (唯有湛藍)   2016-12-14 11:08:00
這種話在覺得前工作不錯的上班族裡很常說出口吧XD
作者: RKain (No Game No Life)   2016-12-14 11:09:00
沒辦法,他也算是公眾人物(?)
作者: adk147852 (Immortal)   2016-12-14 11:10:00
不愧是戰神
作者: RKain (No Game No Life)   2016-12-14 11:10:00
他真的不適合活在日本氛圍(?)說到日本東西好好吃就有氣,跑去日本吃前三豬排結果zzzzz
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2016-12-14 11:11:00
過癮
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)   2016-12-14 11:12:00
( 'Θ' )
作者: doomhammer (流浪大酋長)   2016-12-14 11:13:00
不錯XD 戰職業戰年齡
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民)   2016-12-14 11:13:00
妖尾沒完 還有飯票可以靠
作者: Giroro813 (高橋涼麵)   2016-12-14 11:14:00
講話真的很機掰
作者: valorhu (123)   2016-12-14 11:14:00
還順便酸了一堆超過三十的(ry
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-12-14 11:14:00
天才小釣手4ni?
作者: tetsu327 (四情歸一)   2016-12-14 11:15:00
一邊當聲優一邊演舞台的好像還不少 但是就沒有她這麼跩
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-12-14 11:15:00
耶 他這樣把一堆年齡過30的聲優倒打一把太狠了吧
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:15:00
不少啦 問題就她一個這麼能戰
作者: oldriver (oldriver)   2016-12-14 11:15:00
你這樣子講一堆超過三十還在走偶像路線的聲優怎麼辦
作者: hope951 (分說、不分說、不由分說)   2016-12-14 11:16:00
吃的東西這個跟部落客還是號角翔起一樣,真的去吃的時候很多東西普普通通
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:16:00
田村表示:
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-12-14 11:16:00
果然一開口就是禍害
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2016-12-14 11:17:00
三森:
作者: TrueTears (真實之淚)   2016-12-14 11:17:00
不愧是戰神
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2016-12-14 11:17:00
舞台劇演員就是俳優
作者: fei6409 (fei6409)   2016-12-14 11:18:00
真的很厲害 XDDD
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-12-14 11:18:00
提摩4ni!?
作者: raepopo (瑞)   2016-12-14 11:19:00
戰神日常
作者: asadoioru (俺樣)   2016-12-14 11:21:00
講話講成這樣反而很佩服她了wwww超強
作者: outofdate (大賢良師)   2016-12-14 11:22:00
妳這樣講 LL那些人要森氣了
作者: adk147852 (Immortal)   2016-12-14 11:22:00
開個玩笑 戰年齡 戰職業
作者: RZSR (RZSR)   2016-12-14 11:22:00
偶像本來就愈年輕愈有利阿,平野也真的努力當了舞台演員,
作者: frankx (真璧一騎)   2016-12-14 11:22:00
御三家好像都超過30耶
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 11:22:00
戰神妳有興趣玩坦嗎? 天生自帶嘲諷光環耶
作者: RZSR (RZSR)   2016-12-14 11:23:00
這樣就說他刺傷其他偶像聲優,根本過度解讀吧XD
作者: tetsu327 (四情歸一)   2016-12-14 11:23:00
舞台劇演員也要看哪些劇團,非知名劇團比聲優慘吧
作者: brianoj (馬可先生)   2016-12-14 11:24:00
她的個性在日本是稀有動物啊
作者: stareggs (Daily)   2016-12-14 11:25:00
女版宮老? 守得住街庭嗎
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:25:00
說者無意聽者有心 底下粉粉會不會覺得受傷就另一回事了
作者: jf7642 (胖丁)   2016-12-14 11:25:00
聲優廚要暴怒了
作者: Guoplus (鍵盤大將軍)   2016-12-14 11:27:00
信手捻來皆是殺招 真戰神
作者: sp0112358 (this is a pan)   2016-12-14 11:30:00
欸 紅底那行我覺得是想表示"為了那個位置已經付出很多了所以無法輕易回頭" 未必是戰職業吧?
作者: kingroy (手殘總比腦殘好)   2016-12-14 11:31:00
現在回來看他演技也沒什麼好留的,新出來的演技比他好的還是有
作者: RZSR (RZSR)   2016-12-14 11:31:00
IG有完整的文章,不曉得為啥要解讀成平野認為聲優<演員
作者: linzero (【林】)   2016-12-14 11:31:00
要挑毛病,啥都挑得出來啦
作者: roc0212777 (roc0212777)   2016-12-14 11:32:00
http://i.imgur.com/pj7qcFi.png她被推特限制字數陰了吧 不要只翻一半好嗎
作者: qscgg (QSC)   2016-12-14 11:33:00
這話有很不得體嗎...?
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2016-12-14 11:33:00
不愧是戰神 就是不做作
作者: chewie (北極熊)   2016-12-14 11:35:00
不愧是戰神wwwwww
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2016-12-14 11:37:00
懶得理她
作者: Lirael (黎)   2016-12-14 11:39:00
標題亂下欸 阿不就還好看得懂日文 當情報文是製造業喔
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-12-14 11:39:00
這傢伙的本音可是此方那種聲音呢,天生的聲優魂
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2016-12-14 11:40:00
後面不是還有嗎,演員>聲優怎麼出來的?
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2016-12-14 11:41:00
斷章取義...你是記者嗎?
作者: relyt (樂正綾控)   2016-12-14 11:41:00
團長好
作者: meetyou76 (喔哈)   2016-12-14 11:42:00
.........(微妙)ˊ_>ˋ
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2016-12-14 11:45:00
尚市長如果見到他衣缽有人傳承一定是喜極而泣的
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-12-14 11:45:00
那個不是什麼占卜還測驗的結果嗎
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:47:00
就線上測驗啊 她隨手打了感想文 燒了幾天 然後發滅火文
作者: LYS5566 (明燈❺❺❻❻)   2016-12-14 11:47:00
這種文以前會永桶吧
作者: ftishr   2016-12-14 11:49:00
真的是把她當中世紀魔女了,根本欲加之罪何患無辭
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2016-12-14 11:49:00
這引戰水準跟市長差遠了,市長引戰是渾然天成的XD
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:50:00
還好市長在這還是水桶狀態 不然他又要發飆了拿來跟我比簡直在汙辱他 尊重前輩好嗎
作者: ftishr   2016-12-14 11:51:00
一開始本來也就不是"我好後悔我想回去當偶像"的態度,之後
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2016-12-14 11:51:00
人家努力要繼承市長的衣缽這勤勉還是要鼓勵鼓勵的
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 11:51:00
市長不想讓他另一個ID被永桶
作者: godivan (久我山家的八重天下無雙!)   2016-12-14 11:51:00
我是覺得啦,被說超譯後改口說是線上智力測驗會不會太凹了
作者: shlee (冷)   2016-12-14 11:51:00
加油添醋一下就能帶風向了w
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:52:00
別老是拿市長來跟我比較啦 這樣我要學誠哥發篇過譽文囉
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2016-12-14 11:52:00
k大很努力想引戰哏,市長是覺得沒有想戰也會戰起來XD
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-12-14 11:52:00
線上測驗是說原推的事,不是說前一篇在做智力測驗啦
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:53:00
幾時又冒出個智力測驗啊 高文別亂講
作者: makohasa (短短)   2016-12-14 11:53:00
求後半段翻譯
作者: DorkKnight (蠢蛋騎士)   2016-12-14 11:53:00
我覺得市長是翻譯功力太差所以常常超譯誤翻
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2016-12-14 11:54:00
嘿嘿 市長那要說是誤翻嗎....呵呵呵呵
作者: godivan (久我山家的八重天下無雙!)   2016-12-14 11:54:00
好吧~那就是我的錯。抱歉
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 11:55:00
人家不是出版社編輯啥的XDD
作者: shana1227   2016-12-14 11:55:00
ig連結都沒點進去就在譯三小www 噓就是給你這種
作者: godivan (久我山家的八重天下無雙!)   2016-12-14 11:55:00
市長是超譯到常常被戰
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:55:00
市長我記得以前說在出版社當編輯啊 現在不知道
作者: DorkKnight (蠢蛋騎士)   2016-12-14 11:55:00
前幾個月黑田在推特上說要引退,結果他在八卦板爆掛是
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 11:55:00
好像很多人討厭她?我覺得這種有話直說的性格很好啊
作者: DorkKnight (蠢蛋騎士)   2016-12-14 11:56:00
寫炎上...這你要講他是故意的...?斧鑿也太重了吧
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 11:58:00
不懂以前一堆人幹嘛一直黑她,還罵的很難聽
作者: kitune (狐)   2016-12-14 11:59:00
之前那一大串有人講過了 要說直白點就是因為破處了
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 11:59:00
因為光明正大說粉絲是凱子的就她一個XDDD哦 也不能說凱子 說是lifeline
作者: MessiWang   2016-12-14 12:01:00
在日本這種客套王國 也難怪她這種直腸子會黑的這麼徹底
作者: kitune (狐)   2016-12-14 12:02:00
日文內的衣食父母不知道怎麼形容 中文打這詞應該沒人反對
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 12:03:00
不過前幾篇推文有說因為她太豪放 跟大多樂團成員有一
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 12:03:00
處女廚不意外
作者: LN0222 (OOR最高)   2016-12-14 12:05:00
翻譯的重要性再次體現
作者: Gyannor (吃飯吃不飽)   2016-12-14 12:05:00
戰力十足
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2016-12-14 12:08:00
討厭她不是啥處不處女的關係 而是她心態根本歪了
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2016-12-14 12:11:00
對,批他的都處女廚,哈哈哈
作者: allanbrook (翔)   2016-12-14 12:11:00
你會討厭她是因為有人會一直翻譯錯誤的內容然後你就信了吧
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-12-14 12:11:00
這篇應該爆
作者: asdfjack123 (阿傑)   2016-12-14 12:12:00
斷章取義加油添醋成這樣.然後還一堆人跟著起鬨
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 12:13:00
檯面上女性偶像 藝人 聲優等等有哪個是處女的?都2、30幾歲了,怎麼可能沒幹過炮?只有活在自己世界的日本處女廚會暴怒吧
作者: y6837660 (y6837660)   2016-12-14 12:15:00
除了非處女以外其他的黑點幾乎全是補風捉影和斷章取義來的
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 12:15:00
都這麼漂亮沒幹過炮?我才不信
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-12-14 12:15:00
CD好了沒
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-12-14 12:16:00
lifeline那段就是平野本人發的文好嗎...
作者: MessiWang   2016-12-14 12:19:00
都有拍過A片 還裝清純聲優的了 非處女又如何?
作者: cocabell (愛蜜莉亞我老婆)   2016-12-14 12:21:00
台灣應該沒什麼處女廚吧?我指的是日本處女廚台灣跟日本的粉絲文化還是不太一樣的
作者: ttcml (三三)   2016-12-14 12:22:00
EMI維拉∪ ・ω ・∪
作者: impactwhite (這不是重點)   2016-12-14 12:27:00
結果上色的地方是斷章取義w
作者: secret0409 (翹腳)   2016-12-14 12:27:00
你沒翻完喔 點進ig才有全文
作者: sunstrider (逐日者)   2016-12-14 12:30:00
你到底多討厭他
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2016-12-14 12:33:00
汁波蜜看起來超像處女的(爆
作者: Foolight (かつ(katsu))   2016-12-14 12:34:00
翻一半?
作者: mashiroro (~真白~)   2016-12-14 12:35:00
小時候不讀書,下句樓下說
作者: ktoaoeex ( )   2016-12-14 12:35:00
南條、田村表示
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-12-14 12:35:00
不能只有我看到
作者: gigiii1134 (水課)   2016-12-14 12:39:00
亂翻噓
作者: Korekara (これから)   2016-12-14 12:41:00
純噓斷章超譯
作者: lpb (Θ_Θ)   2016-12-14 12:42:00
斷章取義!
作者: jcaosola (紙袋)   2016-12-14 12:47:00
亂翻
作者: dearjohn (山本龍之介)   2016-12-14 12:49:00
沒事讓讓讓一群人崩潰XD
作者: newgene01   2016-12-14 12:52:00
她說話真的嘲諷值滿點www想看平野跟寬叔辯論www
作者: dream1230   2016-12-14 12:55:00
有當妓者的潛力喔
作者: austin0414 (奧斯丁)   2016-12-14 12:57:00
亂翻給噓
作者: salamender (banana king)   2016-12-14 12:58:00
看了一下前面推文才知道他是大小姐 那就有本錢"做自己
作者: x50044s8 (熾羽)   2016-12-14 13:06:00
你記者喔?
作者: Shissoufubi (疾走風靡)   2016-12-14 13:09:00
斷章取義
作者: justwedave (dave)   2016-12-14 13:20:00
呵呵
作者: Sorato (Sorato)   2016-12-14 13:20:00
我看你應該是台灣記者哦
作者: matsubuff (竹內)   2016-12-14 13:20:00
斷章取義
作者: ROMEL (Bin)   2016-12-14 13:30:00
很想被噓就成全你
作者: newest (C'est la vie~)   2016-12-14 13:31:00
ya
作者: PerfectBlue (パーフェクトブルー)   2016-12-14 13:36:00
戰力果然不下平野,等等就是戰神本尊XD
作者: zxoe8735 (Obasa)   2016-12-14 13:46:00
斷章取義噓
作者: dustlike (灰塵)   2016-12-14 13:47:00
平衡打擊
作者: besige (存在は確かに)   2016-12-14 13:48:00
真的在亂翻 幹嘛這樣
作者: nokumakun (不熊君)   2016-12-14 13:55:00
斷章取義不可取
作者: alen3568184 (alen)   2016-12-14 14:08:00
台灣記者練文章喔?
作者: hdjj (hdjj)   2016-12-14 14:08:00
斷章取義不可取 去當記者吧
作者: Beantownfan (豆城電風扇)   2016-12-14 14:22:00
廠廠
作者: mewoil (玉山)   2016-12-14 14:34:00
作者: akles111   2016-12-14 14:42:00
嗯加油
作者: R6 (′_ゝ`)   2016-12-14 14:48:00
ig原文根本沒那個意思
作者: Redfeather (真心累了)   2016-12-14 14:54:00
對啦沒過譯 只是靠斷句小釣一下而已唷亂斷章取義這種文還能留著在這邊釣喔
作者: bigpan (不問歲月任風歌)   2016-12-14 14:56:00
好強的群體嘲諷 做壞了
作者: ee2627   2016-12-14 15:07:00
噓斷章取義
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2016-12-14 15:08:00
記者證PO出來秀一下啦 搞不好還會白一點
作者: Crodow   2016-12-14 15:12:00
亂翻
作者: deer8dog9 (鹿狗)   2016-12-14 15:15:00
ㄏㄏ
作者: phoenix286 (糰子大家族)   2016-12-14 15:21:00
嘖嘖
作者: HD19 (HD)   2016-12-14 15:25:00
作者: x51923716 (斈安妮 下士 >))   2016-12-14 16:39:00
OK
作者: YIHUYAGNIA (牙)   2016-12-14 16:39:00
斷章取義
作者: oscar19 (卡卡歐)   2016-12-14 16:40:00
斷章取義的廢文
作者: wahaha2005 (我是誰2005)   2016-12-14 17:44:00
還有那麼多讚?
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-12-14 17:51:00
亂翻一通wwww

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com