作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-27 09:55:48似乎如果沒有監督特殊要求
還是以標準音為主(?)
地方腔調感覺上只有在玩梗或者是要有方言的時候才會出現(?)
記得京吹的訪談不知道是石原還是原作者說的
按照原作應該要全部起用有關西腔的聲優
結果找來找去找不到那麼多關西腔的聲優最後只有一位是關西腔,其他還維持標準音
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-12-27 09:57:00是這樣沒錯啊 所以會有特別去學演出來的腔調
作者:
aterui (阿照井)
2016-12-27 09:57:00很久以前台灣看動畫全部配音都是北京腔XD人龍6就有說特別找廣島出身的聲優來配音結果就北野武太大咖沒辦法要求,只好讓他說標準腔
作者:
uu26793 (不太友善 刻意解讀)
2016-12-27 10:01:00狐仙的戀愛入門
作者:
gunng (暗黑檢察官)
2016-12-27 10:24:00像漂流武士的中村悠一配的薩摩腔就是有人指導的
作者: wedo (Fate T. Harlaown) 2016-12-27 10:30:00
作為聲優 各地腔調是可以為了作品去學習的 戀愛情節就是一例
強調地方腔調作品大多都有老師指導 例如:坂道的阿波羅
作者: wedo (Fate T. Harlaown) 2016-12-27 10:41:00
戀愛情結全員講關西腔 但是配女主角的岡村明美是東京人
作者:
hom5473 (...)
2016-12-27 11:13:00戀愛情節全員關西腔真的讓我印象深刻很少看到全面用關西腔的動畫作品
作者:
youtien (恆萃工坊)
2016-12-27 11:17:00我推四川話版的幻想萬華鏡。
現在很多要求地方腔調的作品 番組會特地請人教聲優們喔像今年的野球少年跟烏冬國的金色毛鞠大部分角色都講鄉音