※ 引述《DarkApplePie (Darkapplepie)》之銘言:
: 如題
: 幾乎所有運動類型作品中 基本上王牌的名字
: 以及各種稱號總是會被傳到別人耳中
: 國王、惡魔、冷凍鮪魚...什麼奇怪的稱號都有
: 日本的運動社團 現實狀況 真的都會取一堆有的沒的稱號嗎?
: 還是是作品中為了讓讀者對角色有印象才這麼做的?
: 像自己以前校隊的時候
: 對敵方王牌的認知也會僅止於
: "那個平頭出國比賽過 好像很厲害"
: "那個3號聽說是國腳"
: 這樣的程度而已
: 根本就不會知道那個人的名字或是暱稱之類的 XD
你不知道日本人很愛取稱號?
「薩摩の一朗」川崎宗則(鹿児島工業→福岡軟銀→多倫多藍鳥)
「陸奧のくの一朗」橋本至(仙台育英→讀賣巨人)
「群馬の一朗」駿太(前橋商業→歐力士)
「東都の一朗」亀井義行(中央大学→讀賣巨人)
「長野の一朗」金子千尋(長野商業→TOYOTA→歐力士)
「下町の達比修」吉本祥二(足立學園→福岡軟銀鷹)
「東北の達比修」大谷翔平(花卷東→北海道日本火腿鬥士)
「浪速の達比修」藤浪晋太郎(大阪桐蔭→阪神虎)
「九州の達比修」武田翔太(宮崎日大→福岡軟銀鷹)
「埼玉の達比修」中村勝(春日部共栄→北海道日本火腿鬥士)
每年甲子園開打就會有很多OOのXX產出