Re: [閒聊] 尖端這幾年的翻譯品質是不是越來越糟?

作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 17:54:19
推文提到X立 來講一下他們的八卦好了
X立到現在都還用著電子書很貴的理由買紙本書進公司
然後讓大家拿裁紙刀把整本書割開送掃描
貼字貼版也是美編從記事本上面抓字下來 然後丟到corel draw裡面去拼字拼圖
如果今天對話框差一個字就要整塊版重貼
然後修圖也都是美編下去改 有時候還會讓編輯自己下去修圖
而且該公司的美編組老到不是繁體中文的字你要丟字元代碼給他
所以翻譯們就會受限於不能使用很多新注音打得出來,字典上也有
但是系統上不認為是Big-5的繁體中文
更不要說特殊符號比方說
♥ ←在X立編輯要先把這顆愛心轉成圖檔 交給美編 美編才會收
然後X立限定譯者要住在台北市 取稿交稿都不是用線上傳輸
要用面交的方式拿稿跟交稿
加上X立高層對字體有嚴重的癖好 有時候一本漫畫編輯部只能用黑體明體跟圓體而已
而且還要限定華康 文鼎的高層也不愛
他們連漫畫最後面的作者訪談那種專欄 都是用corel draw排的
校對如果發現有錯或刪減字的時候也是整個版要打掉重做
所以編輯部跟剪貼工差不多
很像四十年前的報紙出版社 用打字機或電腦將字印出來之後貼到藍稿紙上面
然後整塊文字塊有問題就要重弄一張……
X立不知道為什麼覺得買電子版跟做電子版就會要他們的命一樣
當年他們在成立電子書部門的時候 也是直接找幾十年前的圖檔直接轉PDF
做成電子書還被讀者抱怨字都是糊的 嗯 畢竟那些圖是當年掃描下來的
是糊的也是摸基隆的事情。
這家公司基本上能抵制就抵制是最好的,
在裡面待過的編輯 據我所知都不會再支持這家出版社XD
作者: meierlink (彤衍)   2017-02-12 11:02:00
就算在別的產業,很多只會用舊方法、舊工具做事的高層你提實際數據來推薦他用新工具新方法,他會覺得原本的模式好好的用幾十年都沒問題,何必要再花時間摸新流程然後年底再來抱怨:現在越來越難賺、年輕人不耐操
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 17:55:00
另外這家公司的翻譯標準是不能跟網路上盜版漢化組用類似的詞或很像的句子 所以常常會跑出文句不通或是神譯名的現象wwww 進擊的X人要回報給講談社重翻又是另一回事了
作者: r02182828 (覺醒的米蟲)   2017-02-11 17:57:00
看他們翻的魂環 第一次知道什麼叫氣到彈出來
作者: ken30130 (KEN)   2017-02-11 17:57:00
呵,這什麼落後的作法....
作者: sola78965321 (LV1討噓反串大師)   2017-02-11 17:58:00
那還有哪間可以買= =
作者: ryu827 (Madao)   2017-02-11 17:58:00
好詳盡的八卦,想抵制不知道要從何抵制起…
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 17:59:00
這間公司的標配就是每人一把裁紙刀 電腦沒有裁紙刀好用的那種原始社會
作者: Msapiens (Msapiens)   2017-02-11 17:59:00
你的不自殺宣言呢QQ
作者: shinobunodok (R-Hong)   2017-02-11 17:59:00
不過買的滿多書都這家的……總不能抵制它不買看X版吧
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 18:00:00
個人知道品質比較好的是長鴻啦 但長鴻主力似乎在女性向
作者: aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)   2017-02-11 18:00:00
靠 這是什麼年代啊......
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 18:01:00
支持這家不如支持盜版 這家各種壓榨員工 每年都被告 到現在勞工局還查無不法謝謝指教去年有人在薪資版爆卦之後好像上面還震怒查半天要抓人
作者: shinkiro (Shinkiro)   2017-02-11 18:10:00
三小翻譯做法,廠廠,花錢讓他們爽XD
作者: libramog (莫古)   2017-02-11 18:11:00
讓我想起八卦說的 有人用20年的製程要求要有現代的產量20年前
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2017-02-11 18:12:00
傳說中的新手村是東立嗎?
作者: RAYBO (貓不羈)   2017-02-11 18:13:00
根本就是編輯老賊卡位 不思進取啊...
作者: amos9520 (讀讀讀)   2017-02-11 18:18:00
現在這種作法不是更增加成本嗎
作者: fang37564 (やりたい砲台)   2017-02-11 18:19:00
想到隔壁討論外勞時提到的台灣企業主不懂長進...
作者: chister ( )   2017-02-11 18:21:00
真是太傳統了 乾脆跟日星鑄字行合作用鉛字印刷吧
作者: kenyun (中肯阿皮)   2017-02-11 18:21:00
換新工具=老人失業 在這點上老人會很有默契
作者: s10153524   2017-02-11 18:21:00
增加成本?那就減少人事成本就好啦
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 18:21:00
因為老人做這種方法習慣了 你訓練他們用新作法的成本更高
作者: tyifgee (pttnoob)   2017-02-11 18:23:00
一整個就很家族企業的fu啊 上面各種亂搞
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 18:24:00
高層都是皇親國戚無誤
作者: CornyDragon (好俗龍)   2017-02-11 18:27:00
這個也太慘
作者: npn1992 (沉默是金)   2017-02-11 18:27:00
想到上次小圓漫畫錯的離譜(白眼
作者: chister ( )   2017-02-11 18:29:00
小圓漫畫有掛?
作者: defendant (被告)   2017-02-11 18:30:00
推推
作者: Tiandai (Tiandai)   2017-02-11 18:33:00
老人怕失業 呵呵
作者: c80352 (諳語)   2017-02-11 18:36:00
老人怕失業 這麼一想可信度很高阿... 真可悲QQ
作者: dces6107 (爻文˙瘋癲˙衛生股長)   2017-02-11 18:42:00
可是我要龍王的工作啊
作者: et310   2017-02-11 18:45:00
有卦有...咦
作者: mer5566 (あめ)   2017-02-11 18:47:00
不能因為是高中女生就不相信我的爆卦w
作者: alisha2224 (霂楠)   2017-02-11 18:48:00
這不就是典型的老屁股阻止公司進步嗎@@
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2017-02-11 18:49:00
悲哀,但書還是只能買
作者: Glaylikesky (睡眠不足)   2017-02-11 18:49:00
推推,只好學日文支持日版QQ
作者: akito703 (akito703)   2017-02-11 18:52:00
好弱......
作者: ae2622 (惠仔)   2017-02-11 19:02:00
推,好扯啊
作者: s4340392 (yo)   2017-02-11 19:05:00
聽完大大的說法 感覺他們的工作方法很古老耶
作者: PTTakatsuki (akatsuki)   2017-02-11 19:12:00
作者: kenApp (這不真實呀)   2017-02-11 19:13:00
妝屍獸=>妝很濃
作者: winds20151 (壯哉我大紗路教)   2017-02-11 19:18:00
幸好本身很少買他們出版的書
作者: GonVolcano (火山君)   2017-02-11 19:38:00
落後欸,跟台灣其他產業好像
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-02-11 20:29:00
電子書平台清楚的很,沒法用內外帳那招和著作權人打迷糊仗啊
作者: winstonuno (我很缺錢)   2017-02-11 20:38:00
作者: lu19900217   2017-02-11 20:38:00
連作畫四十年的秋本治老師 都有在漫畫中講他們業界都用電腦手寫板作畫為多數惹 也有提到用電腦作畫素材庫挑網點 比傳統剪貼方便原稿也盡量傳電子檔 日本老一輩漫畫家也懂得進步 反觀臺灣
作者: xga00mex (七祈綺契)   2017-02-11 20:42:00
可…可是小說有首刷書籤 我管不住手啊QQ
作者: mstar (Wayne Su)   2017-02-11 20:44:00
漫畫家只有一個人(&可洗的助手),出版社有一群老人啊!
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-02-11 20:58:00
作者: vencil (vencs)   2017-02-11 21:37:00
推八卦
作者: chen2625 (巴迪爾)   2017-02-11 22:50:00
他們高層不是都皇親然後幾乎不懂acg的事情嘛XD,純粹當生財工具
作者: viper9709 (阿達)   2017-02-11 23:11:00
有這麼慘喔@@
作者: tAmoloko (踏乃的)   2017-02-11 23:20:00
好像家族企業式管理,留學國外的還不思改革?
作者: susuless (澄)   2017-02-12 13:00:00
好扯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com