PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 有什麼日文詞彙容易被誤解的?
作者:
stinger5009
(歪歪歪)
2017-03-18 13:41:38
剛剛讓朋友看到這段劇情
http://i.imgur.com/o8Bsw43.jpg
直翻:
這樣子,“本番”也沒問題吧
http://i.imgur.com/BxrSTQV.jpg
直翻:
當…當然!“本番”…“本番”也是OK的
於是朋友就開始起鬨說這對話真是太糟糕了
根本是變態教師在約炮
這裡的本番指的是正式上場表演
可是這個詞好像常被引申成上床的意思?
還有什麼詞彙也會被引申或誤解成糟糕的意思嗎?
作者:
killerj466
(jasoso)
2017-03-18 13:42:00
滅茶苦茶(X
作者:
uu26793
(不太友善 刻意解讀)
2017-03-18 13:42:00
校内写生大会
作者:
RestoreHope
(Laughing Man)
2017-03-18 13:43:00
咦? 不是一語雙關嗎?
作者:
medama
( )
2017-03-18 13:44:00
怪我
作者:
c121125
(寶特瓶)
2017-03-18 13:46:00
不是詞的問題 是人的問題(認真
作者:
cado0824
(shannonhuang)
2017-03-18 13:49:00
妹修幹某
作者:
maksim1005
(Smallbian)
2017-03-18 13:49:00
精一杯
作者:
qaz01234567
(ナミネ)
2017-03-18 13:49:00
彼女。 可以有「她」或是「女朋友」的意思 害我都不敢亂用
作者:
ssccg
(23)
2017-03-18 13:50:00
這不是誤解,是刻意解讀成別的意思吧
作者:
kyuren
(九連)
2017-03-18 13:50:00
怪我如果是引申成糟糕意思的話 那就是抱吧
作者:
qaz01234567
(ナミネ)
2017-03-18 13:51:00
必死 我慢
作者:
kyuren
(九連)
2017-03-18 13:55:00
中文沒有今度的用法吧?
作者:
shadowdio
2017-03-18 13:56:00
同級生
作者:
qaz01234567
(ナミネ)
2017-03-18 13:56:00
就 容易誤解?中文也沒有本番吧(?
作者:
gowaa
(囧mmmmmmmmmmmz)
2017-03-18 13:57:00
女優吧
作者:
RestoreHope
(Laughing Man)
2017-03-18 13:58:00
去日本說你要吃芒果 別人會以為(ry
作者:
qaz01234567
(ナミネ)
2017-03-18 13:59:00
芒果還是叫芒果啊 只是唸起來跟___有87%像
作者:
hk129900
(天選之人)
2017-03-18 14:01:00
讓我想到陳冠宇的外號 陳陳大丈夫 就一堆人念成......
作者:
starfishkira
(死搭魚)
2017-03-18 14:01:00
相棒→相♂棒
作者:
Ardt4113C
(戀戀可愛)
2017-03-18 14:02:00
精一杯 卡尬壓苦
作者:
Gwaewluin
(神無月 孝臣)
2017-03-18 14:07:00
金玉滿堂
作者:
dragon803
(wet)
2017-03-18 14:09:00
冤枉,因為這個念法跟某個讓人誤會的詞彙一樣....
作者:
s08180604
(你看你後面)
2017-03-18 14:27:00
帝王切開
作者:
sdtgfsrt
(很會)
2017-03-18 14:27:00
誰一百 卡嘎雅哭
作者: elesai0956
2017-03-18 14:29:00
愛人
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2017-03-18 14:29:00
珍寶
作者:
kuninaka
2017-03-18 14:34:00
可憐 小心精一杯石田三成的愛
作者:
gify0712
(absol)
2017-03-18 14:35:00
切手 勉強 我慢 之類的
作者:
kuninaka
2017-03-18 14:35:00
更正,是直江兼續
作者:
SmileSlime
(SmileSlime)
2017-03-18 14:41:00
面倒臭
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2017-03-18 14:43:00
本番=正戲 相對的是前戲 名詞本身沒問題 有問題的是
作者:
deathslime
(deathslime)
2017-03-18 14:49:00
他們橡皮筋用ゴム稱呼,然後保險套也是稱叫ゴム
作者:
peiheng
(哲學)
2017-03-18 14:50:00
付き合って 經典必用誤會橋段
作者:
Blackpepper
(黑胡椒)
2017-03-18 15:19:00
校內寫生大會 口內射O大會
作者:
kuangit29
(jerrywong)
2017-03-18 15:21:00
一定是精一杯啊
作者:
tsoahans
(ㄎㄎ)
2017-03-18 15:29:00
魯夫的招式也都是ゴムゴム開頭阿XD
作者:
P2
(P2)
2017-03-18 16:06:00
肉筆浮世繪
作者:
pu678
(勸你不要嗆我們祕魯蛇ㄛ)
2017-03-18 16:27:00
生…生乳好喝
作者:
bored60606
(bored60606)
2017-03-18 16:43:00
妄想生徒會應該有很多你要的
作者:
cam0679320
(激情探戈)
2017-03-18 17:20:00
https://youtu.be/wYVk4NE0iJo
作者:
mattc123456c
(Matt Zhuang)
2017-03-18 17:38:00
月極
作者: hiroshi849 (貧窮大學生 囧rz)
2017-03-18 18:04:00
いつも息子がお世話になっております。
作者:
aOwOa
(里見)
2017-03-18 18:07:00
邪魔
作者:
dixieland999
(迪西蘭)
2017-03-18 18:37:00
ゴム也是橡皮擦的簡稱(消し"ゴム) 請看場合講出XD
作者:
TolerTSAI
(Ash)
2017-03-18 19:07:00
就雙關吧 感覺戰女那個就故意的
作者: abruby2522 (以陳)
2017-03-18 19:29:00
女優
作者: wd6118
2017-03-18 20:42:00
消しゴム跟輪ゴム很少聽到有人在簡稱啊 然後保險套是コンドーム吧?
作者:
Rhime19
(失控人生)
2017-03-19 00:00:00
中日文的話,色紙吧……
作者:
cam0679320
(激情探戈)
2017-03-19 00:26:00
喔色紙真的很容易誤導人!!!!!
繼續閱讀
Re: [閒聊] 少女前線 我的手氣好像不錯?
chshsnail
[17冬] 幼女戰技10 醜八怪
loserfeizie
[閒聊] C洽N4試驗
autokey
[公告] tupolevtu95 水桶六個月 5-6
uu26793
Re: [閒聊] 吸血鬼跟狼人誰強
wizardfizban
Re: [問題] 「夜神月」算是人渣嗎?
godivan
[閒聊] 吸血鬼跟狼人誰強
RabbitHorse
[閒聊]有真的有實裝讀心晶片的遊戲嗎?
nvsvc32
[閒聊] 萬劍歸宗vs無限劍製誰會贏OuO?
UWinKing
[閒聊] 掠奪者 26
Seventhsky
【ゴールデン福袋】【福袋】巨乳・美乳にコリ勃つノーブラ乳首で中出しSEXを誘う痴女 2423分20作品フル収録
【VR】夫の借金の為に言いなりメイドに!ご主人様の、ナ、生オチ〇ポを私のオマ〇コに入れて下さい…。と言わされる!一条みお【8K】
体内汁ダラダラ 奥田咲
おっとりしてるのに、なんか色っぽい。定期面談で皆を癒してくれる人事部 石川さんの裸が見たい!…という社内の声多数だったので、AV出演させたら、ギャップヤバすぎどスケベSEXが撮れました。【無許可で発売!】人事部 中途2年目 石川陽波
【VR】【8KVR】「久しぶり…あやだよ、覚えてる?」とある日の午後…ボクは姉の友人にキスで心を奪われた 小那海あや
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com