[問題] 蠟筆小新愛吃的零食 為什麼會翻成小熊餅

作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2017-05-06 11:45:51
蠟筆小新
在卡通裡很愛吃一款 粉紅色鱷魚(還是龍)圖案的餅乾
日文叫チョコビ
長這樣
http://imgur.com/F0vcWph.jpg
但是我小時候看的老三台台配卡通 卻是翻譯成小熊餅乾
為什麼會這樣亂翻阿 或許發音看不出來是小熊還是鱷魚(或龍)
但是看圖案就知道不是熊吧
有沒有卦??
作者: Barrel (桶子)   2017-05-06 11:46:00
因為台灣沒進口
作者: bernie0905 (フレンドリー)   2017-05-06 11:47:00
其實現在有
作者: feyster (緹兒~打優)   2017-05-06 11:48:00
我ㄧ直以為是為了規避無尾熊餅乾才畫一隻鱷魚。
作者: pandatom (pandatom)   2017-05-06 11:48:00
可能是包裝長得像樂天的小熊餅乾吧
作者: krousxchen (城府很深)   2017-05-06 11:48:00
チョコビ本來就是在指小熊餅乾,後來才推出チョコビ跟作品裡面的肛打母機器人,其實就是鋼彈
作者: sywolf (珍吉V)   2017-05-06 11:49:00
現在中配好像都叫 巧克力小餅乾
作者: krousxchen (城府很深)   2017-05-06 11:49:00
作品裡面有個百貨公司,其實春日部本身就有那百貨
作者: devil99574 (Rubio)   2017-05-06 11:50:00
那隻是鱷魚山先生
作者: krousxchen (城府很深)   2017-05-06 11:51:00
然後該百貨紀念小新活動,就限期把名稱改成作品的名字
作者: iamsocool (焚琴煮鶴殺風景)   2017-05-06 11:51:00
這產品是小新出來前就有的嗎?? 小熊餅乾應該比較早
作者: krousxchen (城府很深)   2017-05-06 11:53:00
チョコビ是小新後來才有的,本來只是跟小新合作的活動跟渉谷109百貨在很多作品都叫106一樣意思屬於把原本虛構的商品實品化的計劃
作者: Sougetu (Sougetu)   2017-05-06 13:43:00
臺灣有幾部電影版翻成巧克餅吧
作者: MUSTANG33 (便當機體)   2017-05-06 17:56:00
有翻過巧克比

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com