※ 引述《bearking2 (火雷甲空 改好改滿)》之銘言:
: 民主」、「茉莉花」、「中共」、「天主教」、「基督」、「阿扁」、「林保華」、「馬
: 克思」、「羅福助」也都禁用。詭異是,記者也無法輸入智冠董事長「王俊博」的名字。
: 所幸,遊戲目前未禁「習包子」、「64」。至於「西藏獨立」,簡體字則遭到禁用,不過
: 仍可以輸入繁體字,但「中華民國」4字,簡體字、繁體字都被禁用。
: 巴哈姆特的網友們也發揮創意,取名為「壺精掏」(音似胡錦滔)、「席禁蘋」(音似習
: 近平),甚至取名倒過來唸的名字,如「件事門安天」、「店賣專子包席」,甚至或取名
: 為「羽白包子」、「添氨門事件」、「臺灣國中國市」。
: 記者效法網友以「中國統一」名字登入,發現並未被列為敏感字眼,終於可登入遊戲。未
: 料,有網友私訊記者說,有玩家已收到中國簡體字用語的簡訊,擔心玩家個人資料會不會
: 「都在中國了?」
我實驗過了, 寫「支持香港獨立」, 沒有問題呀.
至於「香港獨立」早就有人註冊了.
你們要不要試試港澳系列... 可能全部都可以過?
看來那個搞河蟹系統的人是支持港獨的.
我在考慮應不應該拿去告御狀.