[討論] FGO 騎士不徒手而亡?

作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2017-06-05 13:06:29
蘭斯洛特在zero裡面的寶具之一,
在FGO裡面正式變成他的絕招寶具,
可是我認為原本zero動畫的中文翻譯:
騎士不死於徒手
更加霸氣又超幹爆強的感覺,
有人知道怎麼中文翻譯突然變了嗎?
作者: spr999 (別問我)   2017-06-05 13:07:00
翻譯的人是同一個?
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2017-06-05 13:07:00
簡轉繁
作者: tomuy (咖啡中毒)   2017-06-05 13:08:00
好奇原文
作者: lingsk (塵俗過隙)   2017-06-05 13:08:00
不死於徒手 所以我用機關鎗打你
作者: emptie ([ ])   2017-06-05 13:10:00
要或嫑而已
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2017-06-05 13:10:00
我其實覺得沒差的說...
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2017-06-05 13:10:00
這次活動機關槍神威啊,超級王關開一次就贏了
作者: gcobc12632 (Ted)   2017-06-05 13:10:00
騎士は徒手にて死せず
作者: Satoman (沙陀曼)   2017-06-05 13:12:00
騎士不死於徒手,我印象中zero小說剛出的時候就這樣翻譯
作者: jk952840 (Nicky)   2017-06-05 13:13:00
真的 70蘭斯 一發機關槍 就清到殘血
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2017-06-05 13:14:00
zero裡面如果配給切嗣,說不定真得看他拿機關槍作戰
作者: HsuRay   2017-06-05 13:18:00
可是我比較喜歡騎士不徒手而亡哎,感覺比較文言
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-06-05 13:19:00
翻了一下,其實對面也是叫骑士不死于徒手所以......
作者: d95272372 (火星人)   2017-06-05 13:21:00
不想在翻譯上還要溝通?
作者: owlrex (Sidro)   2017-06-05 13:21:00
于徒手開起來又是個華人之光 (x
作者: MessiWang   2017-06-05 13:21:00
騎士死於勇士之手
作者: LittleJade (TKDS)   2017-06-05 13:21:00
翻譯喜好吧,也不算錯
作者: shuten ( [////>)   2017-06-05 13:21:00
水鏡不死於徒手
作者: ikarifaye (殺人放火的正義使者)   2017-06-05 13:23:00
np很難集。不好用
作者: guaz (guaz)   2017-06-05 13:25:00
幫騎士QQ
作者: POLU822 (寶綠)   2017-06-05 13:25:00
np率低確實缺點 除此之外很強大
作者: ykes60513 (いちご)   2017-06-05 13:25:00
配個寶石翁或虛數不就解了
作者: HETARE (茶蕪玼仁)   2017-06-05 13:26:00
作者: TAIWANCYD   2017-06-05 13:26:00
騎士不亡於徒手,感覺比較順
作者: guaz (guaz)   2017-06-05 13:27:00
看過有人用狂蘭主攻打嚴窟王最難那關 爆發力真的很猛不過條件很嚴苛 而且狂職就是軟
作者: ykes60513 (いちご)   2017-06-05 13:29:00
給個筷子或圓木就能屌打
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-06-05 13:29:00
狂蘭三技開之後戰力不差,只是有個五星的強化版擋在那邊XD
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2017-06-05 13:30:00
蘭斯後面有五星的?
作者: guaz (guaz)   2017-06-05 13:31:00
賴光吧
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2017-06-05 13:32:00
奶媽媽
作者: hondobaka (照月不只是個DD)   2017-06-05 13:33:00
配寶石翁和梅林,種火輕鬆刷XD
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-06-05 13:33:00
騎士不死於徒手比較帥 騎士不徒手而亡比較藏鋒
作者: pearnidca (熊貓船長)   2017-06-05 13:35:00
已經變成寶3寶石翁狂蘭的形狀了
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2017-06-05 13:36:00
不徒手而亡......完全相反的意思....
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2017-06-05 13:37:00
我當初看到騎士不死於徒手這句 是理解成騎士不會被惡人殺死欸 這個語序超容易誤解的
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2017-06-05 13:38:00
中國翻譯,懂?
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2017-06-05 13:43:00
覺得不死於徒手比較帥+1 雖然不徒手(狀態)而亡比較易懂
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2017-06-05 13:47:00
吃我的MP5啦人家使用的武器越來越高科技w
作者: s1129sss (恩兔)   2017-06-05 13:52:00
不徒手而亡 和 不死於徒手 意思一樣,沒有相反
作者: CCapocalypse (CCinfinity)   2017-06-05 13:55:00
我都把狂藍當紅奧在用
作者: Silvestris (Silvestris)   2017-06-05 13:56:00
為什麼要想這麼複雜 騎士"不"徒手而亡就好啊
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2017-06-05 13:57:00
不死於徒手比較好聽,但不徒手而亡意思比較明確
作者: bill0129bill (要相信聖光)   2017-06-05 13:58:00
騎士不徒手 就會死
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2017-06-05 13:58:00
沒寶石翁真他X難用 哭哭
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2017-06-05 13:58:00
只是我也比較喜歡騎士不死於徒手..
作者: ghostrick (蛋頭)   2017-06-05 13:59:00
我剛玩以為蘭斯洛特跟庫夫林是同一人 因為武器好像
作者: Lucifer888 (Lucifer888)   2017-06-05 14:00:00
我覺得不死於徒手意思很奇怪,死於XX是因為XX而死的意思,前面加個不,感覺好像不因為徒手而死,大家會覺得帥應該是因為有死這個字吧
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-06-05 14:02:00
不要只看到紅紅就當作同一個人啊XDDD
作者: Asce (Excalibur)   2017-06-05 14:05:00
騎士死於勇士之手 幫詹皇QQ
作者: ice2240580 (滄浪退思)   2017-06-05 14:12:00
騎士空手不會死
作者: zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)   2017-06-05 14:15:00
騎士不要空手死
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2017-06-05 14:19:00
不死於(在)徒手(狀態) 意思和不徒手而亡一樣
作者: CornyDragon (好俗龍)   2017-06-05 14:20:00
草木竹石皆可以為劍
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-06-05 14:20:00
騎士空裝死不了
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2017-06-05 14:20:00
話說寶具名稱比較不直白會比較潮嗎? (誤)
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-06-05 14:21:00
常駐寶具沒啥機會喊ㄔㄨㄌ出來
作者: work1024 (Q哞)   2017-06-05 14:29:00
狂蘭真的超爆力 一路玩到現在50等 覺得超好用
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-06-05 14:30:00
一個是字幕組翻譯呀,B服剛開也是一堆人罵怎麼不照字幕組
作者: slough1003 (aged-firewood)   2017-06-05 14:40:00
F/sf的台版小說翻譯才悲劇吧……騎士徒手亦不死,雖然超好懂但一點也不帥……
作者: a1234555 (肉寶寶)   2017-06-05 14:41:00
北七,一個死了一不會死,語意完全不一樣
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2017-06-05 14:43:00
所以哪個死了哪個不會死
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-06-05 14:50:00
騎士徒手亦不死有種英雄氣概的感覺出來了 還不錯吧
作者: Aurestor (水母)   2017-06-05 14:53:00
音韻也很重要呢 我覺得只有騎士不死於徒手才帥
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2017-06-05 14:55:00
意思差很多,騎士不死於徒手代表意思是他就算死也不會是
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2017-06-05 14:55:00
騎士阿....(想歪)
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-06-05 14:57:00
拿啦~拿啦~
作者: eric1022 (Yui)   2017-06-05 15:10:00
騎士徒手亦不死根本就翻錯意思= =
作者: callmyname (透明)   2017-06-05 16:29:00
感覺不死於徒手比較好 因為騎士不徒手而亡可以解釋成騎士 不 徒手而亡 也可以解釋成 騎士 不徒手 而亡用後者來看就很遜
作者: Heron0028 (海龍28)   2017-06-05 16:49:00
騎士不徒手而亡 感覺好像不徒手就死了...
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2017-06-05 18:15:00
改翻成騎士專精空手道
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2017-06-05 22:34:00
徒手亦不死 突然變摔角了嗎? XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com