K島討論到東亞愛傲嬌 歐美愛天然怪妹
於是本魯就想到了一個問題
標準傲嬌台詞組合中常有一個「才不」 (じゃない的各種變體)
來強化語氣中嘴巴說不要 身體卻很誠實的情境
英文好像沒有類比的片語或單字
這是因為英語系歷史文化中沒有傳統傲嬌的文化造成的嗎
※ 引述《paul40807 (ㄧㄎ)》之銘言:
: 如題
: 通常傲嬌的角色 人氣通常都不低 有時候是整個作品最好的
: 例如顫抖姆咪學園的花音 LL的真姬 不起眼的ERR 砲姐 亞里亞 .... 族繁不及備載
: 可是現實中 這種女生大部分應該是會被說公主病
: 為什麼在動畫中 這種角色的人氣通常都不低呢