※ 引述《Jason4g (傑森4g)》之銘言:
: 不懂明明動畫就動畫 漫畫就漫畫,為什麼有些人老是要中國用語呢?
: 看到一些入宅不深的人老是動漫動漫的,我也是醉了!
會把動漫和動畫混用應該4這葛原因
以下他板舊文重po
現在的acg比過去多了兩項意義
1.全球化
2.acg整合成一整體企劃
而標誌性事件就是動畫化
動畫化在今日的意義不同於過去的動畫化
過去就熱門漫畫與遊戲動畫化這麼簡單而已
現在則是一整套企劃賣給全球
過去單一a、c、g打天下的時代已經過了
現在acg都被認為是殘缺不全的
市場追求的是一個完整的企劃
而企劃化的標誌性事件就是動畫化
因為動畫是燒錢但受眾最多的
可以說在動畫化前c只是c、g只是g
動畫化後才真正成為acg,躍入更高境界賣進入更全面的全球市場,也就是動漫
這就是為何動漫化會與動畫化混用的原因
因為殘缺、只是測試市場用的這時才真正成為動漫