一般說「蛤?」,不都是代表「你說什麼?」嗎?
怎麼感覺在acg作品裡,只要說到「蛤?」就快要對幹起來的樣子?
台灣頂多就虧一下「蛤啥洨?臭拎呆!」而已。
蛤有這麼嚴重嗎?
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2017-11-20 12:41:00哩喜咧蛤殺小 肏林呆 幹
作者:
erisiss0 (965005)
2017-11-20 12:41:00我覺得上面那句不用蛤對方也會揍人的
作者:
sioprr (島崎製鹽㈱)
2017-11-20 12:41:00黑人給我閉嘴
作者:
ohcc (還吃雞排)
2017-11-20 12:41:00四聲加台中腔就可以對幹了
作者:
chewie (北極熊)
2017-11-20 12:43:00日文裡是超不禮貌的用法
作者:
yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)
2017-11-20 12:43:00g I joe
之前看電視有日本人說剛來臺灣的時候 因為這個覺得臺灣人很兇
作者:
yuniko98k (小守護進程-墮天型態)
2017-11-20 12:44:00日文蛤是在嗆聲了
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-11-20 12:44:00蛤(轉頭小混混臉)
作者: Luciel (伊莉雅伊莉雅) 2017-11-20 12:44:00
gijoe
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-11-20 12:48:00蛤?!
作者:
Diver123 (潛水員123)
2017-11-20 12:48:00蛤啥洨?臭拎呆!
作者:
ducamao (Macha)
2017-11-20 12:48:00ぇ?
作者:
QB5566 (/人◎ ω ◎人\)
2017-11-20 12:48:00爌肉鴨肉
作者:
Vassago (單身真是一種罪)
2017-11-20 12:52:00是
作者:
buzz1067 (buzz1067)
2017-11-20 12:52:00老美huh也是會不爽
作者:
zxc10667 (0932313520)
2017-11-20 12:54:00蛤就是比較沒禮貌的用法
作者:
LiNcUtT (典)
2017-11-20 12:54:00就單純語言不同而已,日文的は不禮貌,一般用はい或なに
作者:
clavi (CLLL)
2017-11-20 12:55:00之前看wto說 來台灣超商買東西問店員 店員沒聽懂反射性的蛤了一聲 那個日本人嚇到趕緊衝出超商
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2017-11-20 12:59:00最美麗的風景
作者:
loverxa (隨便的人)
2017-11-20 13:00:00去日本就盡量不要用 但來台灣就是日本人自己問題
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2017-11-20 13:00:00都是they
作者:
notsmall (NotSmall)
2017-11-20 13:01:00草泥呆已經不算虧一下了吧XD
作者:
QB5566 (/人◎ ω ◎人\)
2017-11-20 13:01:00哇丟跨謀啊
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2017-11-20 13:03:00日文的蛤是蛤啊~~~?的感覺吧
作者: hgjgjy 2017-11-20 13:03:00
蛤
作者: Nravir 2017-11-20 13:07:00
台灣8+9不小心看到一眼就想圍毆你~還不用出聲
作者:
gaym19 (best689tw)
2017-11-20 13:07:00蛤 乖乖站好
作者:
ninomae (一)
2017-11-20 13:08:00三個波浪符有點誇張不過不是沒有 那麼長的可能是已經表態不爽對方還在白目繼續講希望對方多少能察覺到自己在不爽的時候沒拉長音的也有
作者:
drump (TylerC)
2017-11-20 13:09:00蛤?
作者:
NARUHOTO (人生就是不斷的渣化)
2017-11-20 13:10:00除了蛤還有嗯哼
作者:
gametv (期待著今天)
2017-11-20 13:11:00蛤?翻譯成台語是:衝三小,你說這有禮貌嗎?
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-11-20 13:14:00你是在蛤啥小臭零呆 很挑釁好嗎
作者: blast2013 (壞掉) 2017-11-20 13:15:00
我上日文課的日本人老師上課一直強調去日本玩絕對不要亂蛤
作者:
ivstitia (MakiChanMyWife)
2017-11-20 13:22:00日文裡面大概跟工三小差不多
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-20 13:27:00哈
作者: holybless (D.) 2017-11-20 13:27:00
變熊貓舉木板
作者: asdf70044 (A7) 2017-11-20 13:32:00
阿囉哈~ㄉㄟˊ修
你去看看巨人莎夏爸說了,「蛤?沙小」後發生了什麼事
作者: aa428241 (魯啦啦) 2017-11-20 13:38:00
4在日本只有小混混會這種口氣
作者:
QBian (小妹QB子)
2017-11-20 13:45:00姆咪?
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2017-11-20 14:02:00日文的話很挑釁 不要用台語去看
作者:
frice (Frice)
2017-11-20 14:10:00作者:
liuedd (~柳橙~)
2017-11-20 14:15:00原來是聖誕樹的意思
作者:
dda1829 (封塵〃羽)
2017-11-20 14:15:00你都跟你爸說。跨啥小臭林呆,在來說
作者: hur6117 2017-11-20 14:25:00
は?
作者:
GinHan (大園凱特琳)
2017-11-20 14:35:00殺小拉 也有 什麼!?的意思
作者: blauXaoi 2017-11-20 14:37:00
看時機啦 什麼地方都用蛤的話 這叫白目
作者:
u155247 (salt)
2017-11-20 14:52:00乖乖站好
作者:
meowyih (meowyih)
2017-11-20 14:55:00我在ptt推文寫 "huh?" 的時候確實都有挑釁的意思沒錯啊
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-11-20 14:59:00語氣問題
作者:
orz65535 (′‧ω‧‵)
2017-11-20 15:19:00淫夢動畫超喜歡那種會噴一堆は?彈幕的橋段就是發展完全違背期待的意思
作者:
catem (左 目 )
2017-11-20 16:51:00えええええ
昨天才和日本人同學聊到這個,他說打工時不少觀光客會講,剛開始有被嚇到