如題
相較於索尼
真的是清朝到民國現在
記得sony ps2就有中文版櫻花大戰
而任天堂到最近幾年才開始大量中文化
索尼都不知道踏出好幾步了
而且手遊市場也是現在才踏入
感覺就是比其他的fuckonami 或者是史可威爾等等
慢了超多
是因為驕傲自大
因為玩家都會因為為了玩某款遊戲去買他的主機
還是真的任豚任豚喊久了 任天堂真的跟豬一樣
不過這樣搞 從wiiu也能撐過來也是超強
至少還懂得改善不像台灣有些手機廠發現問題了還不改硬是覺得反正背後一堆死忠粉絲搞到最後自己玩不下去
作者:
howerd11 (時間永遠不夠)
2017-11-26 10:22:00不爽不要玩
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:23:00可能管理階層老人多吧
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 10:24:00人家有本錢阿,就跟一樣是特規
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:24:00要說n64任天堂就出過中文版不過他們覺得賣不好就沒了
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 10:25:00蘋果賣爽爽,廢物索尼只有罪大滔天
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2017-11-26 10:25:00因為中國崛起
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:25:00撐得過倒是沒啥意外的
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:25:00任天堂那群老頭一直都超保守
作者:
your025 (your025)
2017-11-26 10:26:00曾媽媽、台任、台機 都有影響...賠錢不買帳怪老任
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:27:00反正他們多年來大概就是不虧就是賺
雖然也不曉得是前面一些作品中文化有成效才有SM中文
作者: Jay0924 2017-11-26 10:29:00
走別人的路來
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2017-11-26 10:31:00就是市場太小看不上眼而已啊. 到現在買正版的中國市場才開始
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2017-11-26 10:33:00有,但是少
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:33:00怎麼可能是市場太小 = = 這明顯是管理階層慢半拍
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:34:00任天堂敢這樣慢半拍就是因為他們有本錢而已
作者:
DoraB (ドララララララッビ!)
2017-11-26 10:35:00因為社長換人了 之前那個保守社長死了
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:35:00他們就一直很保守 當年在歐美md可是賣的比超任還好
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-11-26 10:36:00我一直很好奇 說到這個就說台灣市場不小 講到其他的就...
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:36:00這不是保守 是不長進 做中文化對他們根本稱不上風險
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:36:00要不是ps崛起 現在sega搞不好把任打在地上
歐美遊戲也很多有義西葡德文也沒中文 任天堂比較受關注
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:37:00他們除了日本市場都經營的很智障
老任現在不是貪那個市場 純粹是順應時勢做個廣告不然那些IP拿去弄手遊絕對夠躺著賺20年
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-11-26 10:41:00原來N64當年就有中文時之笛 那我當初啃日文幹嘛
作者:
sora7 2017-11-26 10:41:00因為繁體市場不夠大
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:42:00中文化根本不必針對繁體啊
作者:
b79205 (茄汁罐頭)
2017-11-26 10:43:00哈 任天堂要做好遊戲
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:43:00台灣人又不是看不懂簡體字 = =
然後台灣同期的代理商在幹嘛而且這個代理商還是從紅白機時期就一直在做獨家代理的
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:45:00不過還有一個大問題 鎖區就是
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:46:00我想 有簡體之後會玩的玩家應該是比有簡體之後暴怒的多啦
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:46:00殘體我不買
後來3DS一拔掉毒瘤代理也是立刻出了不少本家中文作品
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:47:00會買日文版本的人,有沒有出中文都沒差啊
作者:
key0077 (冷風)
2017-11-26 10:47:00不過做中文化不是有人去接洽才做成的嗎
作者: rbull (假高尚一大堆) 2017-11-26 10:50:00
一直不把台灣市場當一回事啊 是看到中國有市場才順便的
作者:
qss05 (minami)
2017-11-26 10:50:00人家不用做就嚇嚇叫了,你怎麼不說那些早做的要是沒做的話,會不會就不行了
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2017-11-26 10:50:00繁簡轉換又沒困難性,不出繁體就代表台灣市場不值得花錢壓片呀
PlayStation早期似乎是與Sony合資的新力代理的在代理上好像沒有太多問題,後來2000年原廠收回代理
作者:
belion (滅)
2017-11-26 10:52:00鎖區是問題
作者:
swgun (楊 威利)
2017-11-26 10:52:00我幾年前在某版講遊戲不中文化是日本人的傲慢 被噓到爆 皇民說是美觀問題我廢宅不懂 我真的黑人問號
改成Sony直營,我不曉得經營模式是否影響到了廠商態度
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:52:00說美觀的那種就不用鳥他們了 腦子已經停轉
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-11-26 10:52:00PS早期好像台灣有個賣盜版的公司 索尼就賣正版跟他拚結果台灣大家都買盜版 索尼就去求賣盜版的公司代理他正版
作者: richard42 (裏茶 汐兒) 2017-11-26 10:54:00
因為以前看不起這塊
繁簡不是直接轉換就好 還有用語差異 基本上會分開翻
作者: rbull (假高尚一大堆) 2017-11-26 10:54:00
然後死士太多 說沒中文化也無所謂 能玩原文最棒
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:54:00這點索尼真的很厲害 ps4很早就有盜版消息傳出
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:54:00痾 其實我覺得那個用語差異影響也不大
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:55:00台灣玩家的平均日文水平絕對低於基本閱讀理解門檻
作者: tuanlin (請不要嗆我菜) 2017-11-26 10:56:00
跟有人下棋會讓一副車馬炮一樣意思
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:56:00有中文一定比較好推啊 之前想佈教xb都失敗 哭哭
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:58:00為什麼要做? 有市場啊 不然哩
作者:
abelyi100 (abelyi100)
2017-11-26 10:58:00除非單字太難,不然如果只有簡體我通常都會去玩英文
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 10:58:00真的想推市場 在地化很重要啊 但是老任根本不想推
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 10:59:00那是因為你看得懂英文啊XD 多數台灣玩家英文閱讀也是QQ
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-11-26 10:59:00確實有時會因為感情問題選日英不玩簡~ ~原來我不孤單
作者:
yuriaki (百合秋)
2017-11-26 11:00:00不屑賺你的錢
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 11:00:00那是因為洽民菁英多啊 大部分人是沒選擇的
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 11:01:00玩英文+1,不過會累所以懂想要中文的心情
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 11:02:00不過有時我也會懷疑英文不是基本教育就是了...
作者:
bestadi (ADi)
2017-11-26 11:03:00就覺得是市場想來賺錢而已...
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 11:03:00很多遊戲英文都用的很深啊 巫師英文我玩10min放棄
現在中文有市場所以做,但PS2/GC時代做什麼中文化
作者:
scott032 (yoyoyo)
2017-11-26 11:03:00日本廠商也是近年來才比較多中文化 我人龍也是玩到0代才
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-11-26 11:04:00巫師的英文就比較...詞藻(rhetoric)一點XD
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2017-11-26 11:04:00看外語要經過腦內翻譯,跟掃過直接懂比起來體驗差很多
作者:
bestadi (ADi)
2017-11-26 11:04:00就日本遊戲市場越來越慘 日廠才開始轉中文加減賺錢而已
而且開發海外市場最主要的原因,還是在日本本土萎縮如果現在跟20年前一樣隨便做遊戲隨便賣,誰管你中文圈
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 11:05:00巫師這種吃文化和再翻譯(真原文是波蘭)的就算了像是闇龍質量上古這些深入的詞我也看無但是連派對遊戲簡單用詞甚至是選單都要問我就...(黑人問號
看外文不一定要腦內翻譯啊 也是可以直接理解的...
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 11:07:00dragon age 算是專有名詞太多要記 不然不難
作者:
jympin (別跟我大聲)
2017-11-26 11:08:00就中國崛起啊
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 11:08:00本質上根本是jrpg(?
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 11:08:00不只中國 日本本土萎縮是一點 但東南亞市場成長也是重點現在很多AVG甚至DRPG亞版(港台菲新)都能超過10萬再額外加個韓版 以前這種遊戲日本本土也很難過10萬的
以前任天堂不是給一個阿嬤代理 後來任天堂開台灣市場跟阿嬤撕破臉
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 11:11:00看看NEKO趴趴都能世界百萬 誰有想過GALGAME能這樣賣的日本本土要找GALGAME賣超過萬的都極少數了
nekopara有一部分主要是中國買的人很多...
作者:
bestadi (ADi)
2017-11-26 11:13:00就商業型態的全球化而已 中國錢跟人在手上 喊水會結凍阿
日本企業一直以來就覺得靠內需就夠了 結果中國崛起 看到各國爽賺才發現自己慢半拍
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-11-26 11:15:00簡體和日文能選我一定毫不猶豫玩簡體
作者: mark3000 2017-11-26 11:29:00
我有個學長在日本當某雜誌編輯,但對任天堂的印象是非常高層不理你,基層只聽高層
作者:
egain (天國直達車)
2017-11-26 11:31:00PS2最經典的中文 應該是命運傳奇2
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-11-26 11:32:00我很好奇 有什麼基層不聽高層的...
作者:
bestadi (ADi)
2017-11-26 11:32:00哪國的基層不聽高層 0.0?
作者:
scott032 (yoyoyo)
2017-11-26 11:32:00哪個企業會:高層常常理你 基層不聽高層的我上次打電話說要找郭台銘他也沒裡我啊
作者:
chinhsi (有些事是要看天份的)
2017-11-26 11:38:00索尼你舉個SEGA的例子.....例外你說WII沒多少遊戲中文化 PS2還不是沒多少而且真的要說,PS 早就有索尼自己的中文遊戲了
走在時代前端的不一定會成功 有時候消費者跟不上當年PS2時代的中文化就是這種情況
作者:
safy (Ty)
2017-11-26 11:57:00老任哪是靠日本內需...老任歐美市場賺這麼大
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:00:0044多 不然海外經營老任真的很混
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:02:00他們到前幾年大概還覺得大家有馬力歐玩就滿足了吧
老馬 馬車 薩爾達 就可以稱很久了所以當初推出Splatoon讓我有點意外XD
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:04:00他們新遊戲很多啊 但是都推的很隨便目前覺得最好笑就白金的tw101發售一個月前還沒有官網也沒有啥tvcm
作者:
gekisen (阿墨)
2017-11-26 12:12:00人家主打就是歐美市場 亞洲地區光是超任就給人家仿機仿卡夾幹走多少利潤走了還敢嘴老任不中文化 老任如今不計前嫌中文化賣你台灣就該阿里嘎豆了好不好亞洲地區中國和台灣盜版王國那是讓人聞風喪膽的出名好不好也不想想盜版問題就搞掉自己國內廠和日本ps廠多少家 搞到讓人寧願不賺也不要再噴更多
作者:
WiLLSTW (WiLLS)
2017-11-26 12:19:00N64就有簡中時之笛啦 不過出的時候已經是PS2時代了神遊出的簡中時之笛在Speed run圈子很有名
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:31:00日本老企業是看年功序列,不要出事穩穩幹到老安全退休最好
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:32:00因為以前ps都賠錢賣主機有差吧 雖然取得市場但賺不多
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:32:00做中文化要扛成敗責任,銷量也要承諾,不是穩贏哪個會想跳坑?
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:33:00做了萬一失腳就黑掉了,當然等到市場證明安全才會下來做
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:33:00現在看到的sie已經是重整後的
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:34:00要踏出第一步很困難,有成功的話後面就很自然走起來了
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:36:00可是跟著腳步的台任還是島了 偉哉任天堂
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:37:00繁體圈據點本來就台灣香港2選1啊,老任決定選香港而已
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2017-11-26 12:37:00因為中文只是順便
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 12:38:00老任比較傾中,選香港有優勢,相對台灣又吃過博優的虧也沒辦
Sony 是伺服器選擇架在香港 但台帳還是有自己的專屬東西 像小藍 但中文化中心是在台灣
中文化當初搞最大的明明就xbox360 只不過最後還是在台灣暴死
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2017-11-26 12:51:00X360宣傳不夠吧 我也是跟同學說他才知道有這東西的
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:55:00同步?
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 12:55:00PS3初期明明就X360氣勢很旺 連日本都搞個JRPG5連發 好像
作者:
UCCUKK (看你(σ′▽‵)′▽‵)σ)
2017-11-26 12:55:00因為任天堂老人很多啊
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 12:56:00微軟不是前陣子還說 如果早點放棄日本主打台灣就好
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 12:57:00但是台灣玩家玩日本遊戲的比例還是高 放棄日本全梭台灣還是沒什麼救
作者:
seou (~課長~)
2017-11-26 12:57:00日本帝國耶 思想保守 怎可翻成別國文字
360當初真的是只要微軟發行 不管日本的遊戲還歐美的 通通都有中文化版本
莫再提360,出錢搞了一堆JRPG,然後被各種完全版背刺
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 13:01:00應該沒有違法 因為iTune也是這樣搞
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 13:02:00微軟不懂人心
360在日本當初還有時空幻境過去出新系列 結果之後在ps3出完成版 偶像大師系列也跳槽去ps3 日本三廠很不挺微軟所以在日本成績很爛是不意外
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 13:04:00三廠雞蛋不放同個籃子也是當然 又馬軟軟自己出 像藍龍和
刺最爽的就是NBGI啊,信賴鈴音、TOV、IMAS、AC7
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 13:05:00失落奧德賽 否則三廠沒什麼立貞節牌坊的義務但是多買個幾款 買個幾年 風向就明確了阿 沒撐住而已
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 13:07:00挺不挺主要是看主機市占率,銷量基本上是主機數x趴數的
說到 藍龍 中文版倒是很奇怪 提供向下相容 台商城裡沒有中文版 反倒要到土耳其商城才可以下載中文版 怪哉
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2017-11-26 13:09:00日本就是各種支援還救不起盒子,也不能怪三廠
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 13:10:00其實老任上第3廠商的作品也是看主機勢頭好才會進來主機弱的時候也沒什麼第三方大作,都是靠本家在撐場面微軟自家強的槍車類不是日本愛的類型,又沒超強第三方獨佔撐
當初360在日本市站率還是高於ps3的 畢竟耕耘的早 比較狠的是跳平台就算了 居然還是出完整加強版 搞到當初360都像在玩閹割版一樣
作者:
MasCat (帥貓咪)
2017-11-26 13:14:00第一天打遊戲?
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-11-26 13:15:00老任也是因為通行世界的自有獨佔IP多又強才能撐過主機低迷
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 13:17:00微軟不是很森7說 要出閹割版我們就不要了然後就沒有了真心換絕情
作者:
kuku321 (halipapon)
2017-11-26 13:17:00只能說這本來就是日廠文化了... PS2時期就一堆導演版 歐美版加強要素了 只是軟軟不知道這是日廠一貫玩法
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2017-11-26 13:19:00不過好像最大問題還是三紅事件處理太白痴
導演版完全版出在其他主機,自己什麼都沒有,這是傳統?
手握龐大資源 看清楚發展趨勢再迎頭趕上才是安全的操作方法
作者:
CMC677 (Es muss sein.)
2017-11-26 14:10:00因為競爭 如果跟紅白機 超任時一樣獨大 現在還是沒中文遊戲玩
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-11-26 14:29:00這篇沒事喔XDD 偉哉西洽捏
簡體轉繁體一大堆錯別字 玩到後面越來約火......
就收割啊 然後一堆信徒還會腦補看那片網路廣告文就知道
作者:
t13thbc (the 13th black cat)
2017-11-26 21:04:00靠著鬍子大叔和神奇寶貝 又可以再戰20年