Re: [討論] 現在年輕人不太流行金庸了?

作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2018-02-07 13:52:25
其實金庸的作品還是有其歷史定位的
我舉一個例子說明:福爾摩斯
以現代的眼光來看,福爾摩斯這部作品沒什麼了不起
論推理也沒有多嚴謹;論氣氛也沒有多懸疑
論劇情沒有很刺激;論詭計沒有多天馬行空
大概只有角色-福華二人刻畫得不錯
這部作品如果是在現代才出版,大概沒太高的討論度
但是它就是以前出版的,並且成為一整代人的記憶,甚至整個偵探小說界的里程碑
而金庸,我覺得就跟福爾摩斯一樣有類似的定位
雖然現今各種網路小說、輕小說不斷推陳出新,但幾十年後,他們還有可能出現在人們的視野中嗎?
真正的好東西是能夠經歷過時間的考驗
大概是這樣
作者: surimodo (好吃棉花糖)   2018-02-07 13:55:00
福爾摩斯出一堆系列作沒什麼w
作者: hom5473 (...)   2018-02-07 13:55:00
那也是推理作品還有持續下來 大家才有可能對源頭有興趣吧
作者: f22313467 (軍曹)   2018-02-07 13:56:00
福爾摩斯後來有非作者的衍生作阿 金庸就不肯放版權
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-02-07 13:58:00
照你的說法福爾摩斯也不算經過考驗吧…把名字換了搞不好就不行了
作者: hom5473 (...)   2018-02-07 13:58:00
像機人動畫越來越少小孩子看 很難推人去看初鋼吧
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-02-07 14:04:00
福爾摩斯跟金庸的狀況不同吧 相關作品算很多的金庸就是這邊卡住
作者: whiteseyes (^o^)   2018-02-07 14:13:00
福爾摩斯當時紅到連劉鶚的老殘遊記都有提到
作者: key0077 (冷風)   2018-02-07 14:47:00
樓上想問詳細
作者: Dirgo (靜!)   2018-02-07 15:12:00
金庸也紅到倪匡跟九把刀都有提到啊,而且是帶有敬意的.國外各種翻譯困難的逸事也是聽不少.
作者: einard666 (一切都OK)   2018-02-07 15:42:00
能被一直流傳是好東西 但會斷掉 代表那只是你的童年
作者: enjoytbook (en)   2018-02-07 16:45:00
福爾摩斯當初在英國就紅爆啦,至於閱讀價值我覺得還是蠻有趣的啦,不過專門讀推理的人可能會覺得普通

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com