PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] Darling in the Franxx翻成比翼之吻好嗎?
作者:
bingoking
2018-02-21 21:00:17
XD
Darling in the franxx
因為franxx 是 French Kiss 法式熱吻(意指水乳交融無法分離)
本作又數次提到比翼鳥
熱吻甜心
甜心之吻
還有"鋼鐵甜心" 哩
比翼之吻會較佳?
作者:
WindSpread
(陽だまりの詩)
2018-02-21 21:01:00
不會
作者:
UWinKing
(優文王OuO♥)
2018-02-21 21:01:00
達令硬惹扶蘭克斯
作者:
linceass
(ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2018-02-21 21:02:00
親愛的背後式
作者:
popo60433
(蝦米碗糕 (*′▽`)
2018-02-21 21:02:00
002
作者:
marchcharlie
(井岡山田孝之)
2018-02-21 21:03:00
在弗蘭克斯裡的達令
作者:
AkiraIo
(Rfolder)
2018-02-21 21:03:00
沒有「魯蛇」兩個字 失敗
作者:
hyuchi0202
(被刺激到了)
2018-02-21 21:03:00
翻成砲灰梅梅比較好
作者:
Ericz7000
(Ericz7000nolan)
2018-02-21 21:03:00
Darling in the franxxx =>翻譯=> 莓是我婆
作者:
kbccb01
(王同學)
2018-02-21 21:03:00
吻在雨過天晴時
作者:
noheart660
(沒心)
2018-02-21 21:05:00
情迷弗蘭嘻嘻嘻嘻嘻
作者:
Hazelburn
(廉價酒)
2018-02-21 21:05:00
達令是魯蛇
作者: s2751138 (Nomis)
2018-02-21 21:06:00
小莓是砲灰魯蛇
作者:
aulaulrul4
(貓å›)
2018-02-21 21:07:00
與達令同在芙蘭肯XXX
作者:
jason628
(Just A Gamer)
2018-02-21 21:08:00
原文不就好了…
作者:
dfsf
(dfsf)
2018-02-21 21:09:00
為什麼硬要翻ㄋ
作者:
shiftsmart
(居家物)
2018-02-21 21:09:00
達令在法國
作者:
Beetch
(必取)
2018-02-21 21:09:00
甜心進法西斯版發廢文
作者:
maplefff
(maplefff)
2018-02-21 21:10:00
硬要翻,看了有夠想笑XDD
作者:
babyblue0820
(嗯)
2018-02-21 21:10:00
OOXX 你是我的達令,由OOXX冠名贊助播出,多本土化~
作者:
utcn92
(望風來)
2018-02-21 21:12:00
都是製作組取一個這麼難懂的名字的錯!
作者:
idunhav1
(你知道天空為什麼是藍的?)
2018-02-21 21:16:00
達令蘿琳亞塑身衣
作者:
jimmy689
(å‰ç±³è›†è›†)
2018-02-21 21:22:00
莓亂扔
作者:
sbflight
(艦娘在手 天下我有)
2018-02-21 21:25:00
情迷弗蘭嘻嘻 牛逼
作者:
CactusFlower
(仙人掌花)
2018-02-21 21:27:00
作夥喇舌<---選我正解
作者:
Heathclifff
(萬年Madao)
2018-02-21 21:32:00
體位作戰
作者:
aaaa714714
(喝酒傷腦)
2018-02-21 21:34:00
https://i.imgur.com/MEVYrgo.jpg
作者:
enjoytbook
(en)
2018-02-21 21:37:00
熱吻夥伴
作者: vythxsheep (綿羊)
2018-02-21 21:46:00
硬要翻譯都會變詭異 像命運冠位指定..
作者:
ga2006221985
(野生小妹)
2018-02-21 21:48:00
你看Netflix硬翻成中文就知道多可笑了
作者:
sondbe
(Mikuchika)
2018-02-21 21:57:00
Dar..lin..the..fran打.贏.了零..分
作者: vythxsheep (綿羊)
2018-02-21 22:16:00
https://i.imgur.com/VXrfOBn.jpg
作者:
JOKO58802218
(鋼鐵加魯魯)
2018-02-21 22:17:00
op用大嘴巴的喇舌啦
作者:
a23268744
(來了!來了!)
2018-02-21 22:31:00
硬要翻譯真的會很好笑
作者:
abelyi100
(abelyi100)
2018-02-21 23:14:00
翻成達令在福蘭克斯裡(x
作者:
gotest
(初心者測試中)
2018-02-22 08:09:00
在弗蘭西裡面xx
作者:
no321
(一生懸命)
2018-02-22 08:18:00
不要翻譯 台灣一堆破爛翻譯看了就賭爛
作者: gouran (群爭)
2018-02-22 11:43:00
其實可以考慮翻成eva remake
繼續閱讀
[閒聊] 拉麵店播動漫歌,會是一種趨勢嗎?
Emerson158
[閒聊] 有沒有上廁所就被殺的情節阿
UWinKing
Re: [訴訟] 任天堂主張白貓侵權的五大專利內容
attacksoil
[閒聊] 牙鬥獸娘的男主角換成兩津會怎麼演下去??
twmadrid
Re: [問題] 外國人會特別歧視某腔調的配音嗎??
NARUTO
[閒聊] 靈夢跟早苗的御幣能擋下冷冰器嗎
songgood
Re: [手遊] プリンセスコネクト!Re:Dive 2/15上架
johnnycgi
[猜謎] 猜一男角(結束)
vct886
Re: [閒聊]雨宮天部落格翻譯(關於角色)....
hongi0620
[實況] 魔法!實況「巫師3」
mahou1942
厳選素人15名!生まれて初めての恥じらい素股体験SP!クリトリスがフル勃起生チ○ポとくちゅくちゅ擦れ合って、結局ヌルンッと生挿入!300分の大容量版
ボクの人生を狂わせた担任教師に童貞を奪われてから早10年経ちました。 葵つかさ
顔面に貼りつく新鮮ザーメン!!初めてのセンズリ鑑賞で予告なしの突然顔射される素人アラフィフ熟女! 6
※芸能人生初の台本一切無し!!ハメ撮り!すっぴん!何でもアリ!【グラドル】仲村みうのスケベ本性剥き出しSEX!! ガチで二人きりの温泉旅行でヤリまくった生々しすぎる超レアなエロス200%動画
真夏の海水浴場で見つけたショートカットの似合う水着美少女が 童貞くんを赤面筆おろし のはずが...実は絶倫AV男優で失禁・痙攣お構いなし何度イっても止まらない激ピストンで無許可中出し!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com