作者:
Qinsect (Q蟲)
2018-04-09 00:18:38最近開始接觸BW.jp,收集一些以前很喜歡的漫畫
一開始看到BW.tw老漫畫的跨頁各種悽慘
覺得大概是日方不給電子原稿,他們迫於無奈只好拆自己的書自己掃
或是日方給的原稿是叫台灣出版社自己拆日文書自己掃自己嵌字
後來看到板上的討論發現BW.jp的很多書跨頁也是切得亂七八糟
我才發現原來日方也是沒有保存漫畫原稿的嗎@@?
難道日本是在印周刊時會將一大堆實體原稿送去給印刷廠印
然後印單行本的時候再把單行本量的實體原稿再送給印刷廠印嗎?
有沒有瞭解台灣代理日本漫畫產業的人幫忙解惑一下啊@@~~~
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-04-09 00:21:00會保留原稿吧 雷句誠跟小學館的事還滿有名的 不是嗎
作者:
medama ( )
2018-04-09 00:21:00早期還沒有數位化吧之前甲修的作者不是還被小學館弄丟原稿
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-04-09 00:22:00啊講錯 應該說會保留原稿到完成出版 然後還給作家
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2018-04-09 00:29:00
我覺得應該很難保存吧 如果不是特別有名的作品 很快就會因為佔空間被處理掉了 畢竟漫畫事業已經成熟到像是上班了
我也很想知道日本漫畫出版社是不是對海外代理很差的掛
作者:
zull99 (LUZ)
2018-04-09 00:53:00我待過的地方 大部份都是自己拆書自己迗印刷廠掃描 日版書就是原稿 掃完後自己修字嵌字 因為有些日版書尺寸跟臺灣能裝訂的尺寸不一樣 跨頁圖最靠近膠裝的地方很容易有瑕疵當然什麼設定集啦 完全版啦 那種比較特別的書 有些會有電子檔原稿
作者: rbull (假高尚一大堆) 2018-04-09 00:56:00
烏龍派出所也遺失前面原稿
作者:
Qinsect (Q蟲)
2018-04-09 01:11:00拆日文書當原稿真的有點悲哀…
作者:
P2 (P2)
2018-04-09 01:19:00騰訊之前有小白在曬跳跳寄給他們的數位原稿被噹
作者:
p587868 (′‧ω‧‵)
2018-06-28 19:57:00小品嗎ww 我覺得笨呆其實只是很喜歡做這種實驗品遊戲psp的超時空要塞就是第一代被人詬病 然後第二代不錯玩
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2018-06-28 20:02:00小技巧:無限衝刺不用管引擎 很簡單 就是有節奏的X跟口交替按(有人有發現 有點無用 引擎很少用超過
以前還有送讀者原稿的活動,就切一格送給讀者。記得是在藤子不二雄A的自傳漫畫看到的。
作者:
swayoung (Fiiish)
2018-04-09 02:47:00拆書自掃不就跟漢化組一樣…
作者:
LoveATJ (帥哥+美人=絕配)
2018-04-09 02:50:00就有正版授權的漢化組啊XDD
不是不懂講悲哀的心理,但也只不過是和現實妥協的做法況且以日本人辦事效率其他方法不知道又要等多久