作者:
goward (沒有)
2018-04-27 06:57:35物語系列,陪伴阿良良木的蘿莉吸血鬼(原型是御姊)
阿良良木形容她是說"古腔調","講話如此古典",不知
道有沒有懂日文的人知道所謂的"古腔調"是甚麼?
是否類似中國的文言文(之乎者也汝)?
作者:
kitune (狐)
2018-04-27 06:59:00你自己多看看對岸歷史劇就有底了吧 雖然那個也很直白
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2018-04-27 07:14:00你聽他句尾常常是~noja
作者:
Madcorn (妹控)
2018-04-27 07:18:00大家 早上好 小忍 我老婆
作者:
ZNDL (頹廢之風)
2018-04-27 07:33:00大家 早上好 894 我寵物
作者:
ninomae (一)
2018-04-27 07:40:00就古語啊還有上面有人提到のじゃ 其實不算一種腔調 是一種語尾日文有個詞叫「役割語」 在小說等等沒有影像畫面或聲音的作品中比較常出現
作者: allensheng (上將帽子) 2018-04-27 07:45:00
那個是老人在用的
作者:
ninomae (一)
2018-04-27 07:46:00役割語用在突顯說話者的個性 年齡層等等 像のじゃ通常就是代表老人的語尾其他役割語還有例如代表女性的です「わ」等等
作者:
goward (沒有)
2018-04-27 08:16:00謝謝各位大大的解說
作者:
rengoku (SMILY)
2018-04-27 09:15:00可以看看大河劇
作者:
c68111c (酋長)
2018-04-27 10:07:00忍我婆
作者: donguazha 2018-04-27 10:52:00
賢狼語是作者從廓詞改編的 算是赫蘿獨有的說話放式 忍的反差萌是用詞古風跟正常說話大多差在人稱跟語尾 例如忍會說わしは、お前様 赫蘿的わっちゃあ、ぬしさま和ありんす的語尾
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴) 2018-04-27 11:45:00
咔咔咔
作者:
owl9813 (草鴞)
2018-04-27 11:54:00用詞助詞虛詞不一樣
赫蘿那個是廓詞,應該另外談,是遊女(娼妓)專用的語法,就算在古代,一般人也不會隨便用