我只知道很多人會誤用"後設"來描述追加設定
然後被以為劇中劇和第四面牆才是後設的半桶水糾正
但是無論如何這些糾正幾乎都是"後設不是這個意思"
卻沒有說"正確指稱追加設定的專有名詞應該是什麼"
當然其實說"追加設定"也就可以了啦,但還有沒有其它的啊
不過說到這個又突然想到,不知道有沒有用追加設定來表現後設的作品
如果有那感覺還挺有意思的,可以算是針對後設的後設討論了吧
作者:
CYL009 (MK)
2018-05-09 15:42:00監督的惡意
作者:
lodpdp (lodpdp)
2018-05-09 15:43:00神伏筆
作者:
aterui (阿照井)
2018-05-09 15:44:00追加設定四個字不是已經很簡潔了?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2018-05-09 15:45:00很嚴肅的設定叫
作者:
aa695109 (做人不豪洨)
2018-05-09 15:45:00外加設定
作者:
a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2018-05-09 15:46:00後
我以前說追加設定 現在都說"後設" 看糾察隊崩潰很爽
作者:
chister ( )
2018-05-09 15:48:00神伏筆
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 15:49:00後付け
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2018-05-09 15:49:00內設
作者:
Shift2 (小老鼠)
2018-05-09 15:49:00其實大多數人沒有崩潰也沒有7pupu 路過就捅一刀罷了
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2018-05-09 15:49:00補丁
作者:
silver00 (Seeker)
2018-05-09 15:49:00硬拗或硬掰
簡稱就是"故事一開始沒有的 是故事中才加入的設定"
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 15:50:00內文第二句夠酸 讚
後設真正的意思簡單來說就是『OO的OO』,比方說『規定
作者:
GAOTT (杜鵑)
2018-05-09 15:50:00我認為喇 追設跟補設是後來追加的設定 而後設呢 代表作者前後矛盾的設定 也就是吃書喇
看來有人是那種看到別人講"應啦幹"會認為別人真的生氣的類型
作者:
chewie (北極熊)
2018-05-09 15:51:00裏設定
作者:
GAOTT (杜鵑)
2018-05-09 15:51:00後設就是婊作者的用法 表示作者邏輯有問題 思考不周到
作者:
GAOTT (杜鵑)
2018-05-09 15:52:00沒吃到書的是追設 吃到書的是後設 想婊作者 一律用後設
作者:
Turas (゚д゚)
2018-05-09 15:52:00神伏筆
作者:
siscon (laisan)
2018-05-09 15:53:00吃書設定 馬後炮設定
作者:
alen0303 (艾倫零參 智商負三)
2018-05-09 15:55:00meta- 用來描述XX的XX 中文翻成後設真的沒人看得懂
作者:
jojojen (JJJ)
2018-05-09 15:56:00因為後設是特定的文本形式 所以有研究這個領域的專有名詞 補充設定就只是作者沒寫好 跟灑狗血一樣不會是專有名詞
作者:
Xavy (グルグル回る)
2018-05-09 15:56:00光只有"後設"是無法表示意思的,所以搞不懂正常
作者:
emptie ([ ])
2018-05-09 15:57:00meta原義比較接近隱而未說的東西…不過中文似乎很難給一個良好的翻譯
作者:
gy5566gy (gy5566gy)
2018-05-09 15:57:00神伏筆
作者:
emptie ([ ])
2018-05-09 15:58:00我覺得「追加設定」在某些使用的情境 用「吃書」來代替算是更貼切的用法
吃書有的時候吃的是劇情 對白甚至人物阿 不一定只限定吃設定
作者: Iamtheking (努力活著) 2018-05-09 16:02:00
我想起來了
作者:
Litan (*N)
2018-05-09 16:03:00都御合?
作者:
siscon (laisan)
2018-05-09 16:07:00御都合不太一樣 通常是有目的性的為了影響劇情才叫御都合
作者:
Kowdan (尻蛋)
2018-05-09 16:07:00三名就是不入流爛駕駛*三明
作者:
Akabane (B8g終於搶回來啦)
2018-05-09 16:07:00射於背後、背景應該要叫裏設?
作者:
probsk (紅墨水)
2018-05-09 16:08:00天外飛來一筆
霸氣=追加 三種霸氣=補充查克拉屬性也不算追加吧 比較像補充
打錯字會被糾正很正常,用錯詞被糾正怎麼就變成他人崩潰呢
作者:
codyDL (小啾啾號)
2018-05-09 16:11:00那可以叫背設啊
漫畫作品裡的漫畫作品=>後設漫畫討論規則如何制定的規則=>後設規則都是在大主題的背景之下的同一個主題因為背設(背景設定)又是指另一個東西了吧
作者:
RbJ (Novel)
2018-05-09 16:15:00浮文字是翻成後設實境
作者:
pichu215 (用紅茶澆花)
2018-05-09 16:15:00語言是會演變的 說不定積非成是幾年後後設就變通用了QQ
作者:
Akabane (B8g終於搶回來啦)
2018-05-09 16:15:00內設(x
作者:
daae (南極熊貓)
2018-05-09 16:20:00就吃書嘛
作者:
AlianF (左手常駐模式)
2018-05-09 16:21:00吃書,萬代:我能撐!
作者:
abadjoke (asyourlife)
2018-05-09 16:23:00神伏筆
好奇一問,為什麼人家講後設就一定是你所知的意思,一詞多義在語言即使是同一個領域也是有的,更何況這是一個簡稱,就算以前沒有,難道不能是新創一個詞作為「後來才追加的設定」的簡稱嗎?求解
作者:
jojojen (JJJ)
2018-05-09 16:25:00就像有人說重力+速度給人的感覺?
把自己扮作白痴,然後說看糾察隊爽……何苦自殘呢先生我指某樓
可以加註括號 例如 後設(動漫的新設定)這樣不會有人搞錯惹
要創新名詞請不要跟舊有的重複謝謝自然語言已經夠模糊不清了
作者:
Xavy (グルグル回る)
2018-05-09 16:27:00那我可以說智障是稱讚的意思 你能接受嗎?
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:28:00#思い...出した! #我..想起來了!
作者:
Gokudo (極道)
2018-05-09 16:29:00就已經有一個現役中的詞彙使用中了 這樣摻一起容易出誤會那是論文才會用到吧XD 文章第一次出現的縮寫會括號告知
to myfaith 你如果有辦法讓大部分人都跟著這樣用,我個人會說可以,但是伴隨而來的大量衝突也必然會發生
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 16:29:00新創字詞侵犯到既存字詞才是問題所在
你要花時間在面對這些衝突還是好好用普遍接受的定義討論
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 16:30:00ex:中共的質量
作者: lordofidiot (白痴之王) 2018-05-09 16:31:00
內射
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:31:00所以...品質可以被稱為質量嗎? 動畫可以稱為動漫嗎?這當然會造成既有的名詞混淆啊...
中共的質量用法在封閉的那幾十年被這樣普遍採用現在網路時代開放了會如何影響,這確實是個課題
動畫講成動漫造成的溝通困難應該沒有後設的誤用來得大;一個是創一個新詞來表達固有詞彙的意思,一個是
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:35:00台灣的動漫指的是動畫+漫畫 其實會有造成溝通上的誤解
查克拉屬性不影響是因為後面放棄這設定了好嗎 不然也
回到原問題 追加的設定如果沒衝突 我不會覺得該特別命名
你可以講啊,不過大概就像記者說重力加速度一樣的感覺
其實質量是漢語本有詞,本是魏晉時期品評用語,被借去譯西方科學概念才是新的概念……
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 16:39:00質量的舉例是現今台灣和中共文化語言的案例
作者:
yuyuis (...)
2018-05-09 16:40:00說到魏晉時期實在是大可不必
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:40:00補充一下好了 質量其實是日文引進西方科學後回流回中文
作者:
loosie (uila)
2018-05-09 16:42:00就是後設這個翻譯很爛 不夠直觀 還很容易連結到別的東西
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:42:00所以 科學上的質量一詞是借用日文的漢字回流而來
你要爭地區習慣語法我沒意見,只是質量這個詞本來就有評價的意味,理解成獨指科學義說別人錯用就不對了
說來"品質"對應"quality"好像也是來自日本?
作者:
loosie (uila)
2018-05-09 16:43:00你用的現在漢語詞彙有一大半都馬是日本製的
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:44:00品質的確也是和製漢語回流
樓上有幾位的論點很清楚,感謝解惑,基本上我也是反對動漫=動畫那邊的啦
作者:
H2OYi (水易)
2018-05-09 16:47:00吃書
我覺得後設=後來追加的設定,其中補強或是補充未說明部分的叫追加設定;和原設定互相衝突甚至推翻原設定的叫吃書
作者:
loosie (uila)
2018-05-09 16:50:00現在的問題是 有個應該叫詮釋設定的東西被翻成後設所以搞得人很亂
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 16:51:00其實我現在比較好奇的是 中國的動漫一詞之由來
作者: crazyanight (crazyanight) 2018-05-09 16:53:00
屬性設定可以算補充吧 一開始就有各屬遁跟血繼 突然冒出來的是相生相剋
對啦我文組崩潰糾察隊,我覺得誤用專有名詞還沾沾自喜,就是台灣人無腦反智的根源。
作者:
ImCasual (七星破軍幹你娘)
2018-05-09 16:56:00形上學原文就是後設物理 為什麼物理是物理的概念
作者:
thbw666 (富和尚)
2018-05-09 16:59:00後日談
我記得專業稱呼是"追溯修訂(Retroactive continuity)"
堅持追加設定不能說後設的就跟動畫卡通氣噗噗沒啥兩樣.
作者:
jojojen (JJJ)
2018-05-09 17:02:00樓上專業......google一下還真的是
維基百科有這個介紹條目,是指對虛構文學已發表的內容
作者:
jojojen (JJJ)
2018-05-09 17:03:00好啦正解已經出來大家可以收工了
請問大家有看到我的usb嗎 剛剛不知道掉在哪了....
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-09 17:06:00原來如此 長知識了
作者:
jojojen (JJJ)
2018-05-09 17:06:00還以為沒有專有名詞 我錯了..........
作者:
m01a011 (亞瑟)
2018-05-09 17:07:00追溯修訂可以簡化成追射?設
自己不大懂但知道那是錯的啊,就像今天改用相對論當追加設定的簡稱,雖然我不懂但還是知道是錯的吧…
是說台灣用的翻譯不是當初中國那一批文人翻的,怎麼現在差這麼多
火影忍者相對論 <- 沒人知道在說啥火影忍者後設 <- 明顯有人看得懂 不然就不會氣噗噗了
記者說重力加速度大家也看得懂啊,為什麼要7PUPU?
作者:
feedback (positive)
2018-05-09 17:42:00因為記者是說重力+速度
用錯還沾沾自喜真的是秀下限 完美示範劣幣驅逐良幣我看以後 的得 在再 正式變成通用也不意外
作者:
lankawi (神威)
2018-05-09 17:48:00好了啦 以後都說後設 別再吵了
作者:
m01a011 (亞瑟)
2018-05-09 17:49:00追溯修訂好拗口啊...
簡稱追修,改寫成JS保證不會忘為了讓[霸氣都是JS吧?]這種標題出現,請大家一起努力(x
wiki腳註有補充亦稱:追溯補全、追溯銜接、追溯連貫性個人認為用追溯補全比較不那麼拗口,簡稱就...追補?和現有的追補(追加補正)詞意也有重合處,相差不會太大
作者:
GK666 (COSMOS)
2018-05-09 18:01:00後設這個翻譯真的爛得要命 而且希洽平常根本沒人在討論後設
縮寫就是JB,[很多作品都一堆JB設定],真是JB好記
作者:
enfis (Jbr)
2018-05-09 18:04:00C洽水準越來越差又不是一天兩天的事情了,放寬心吧
作者:
m01a011 (亞瑟)
2018-05-09 18:11:00追溯補全>追捕...好像很棒,不過用一用都得先括弧...
就很多不知道原本後設是啥的人,用錯被糾正之後開始集體硬拗,再說別人崩潰,放寬心就好
作者:
justeat (小玉)
2018-05-09 18:28:00吃書
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)
2018-05-09 18:34:00中出
作者: lovesora (愛天空) 2018-05-09 18:37:00
自以為很懂的人比較好笑吧 我論文就是做metadata相關的別人誤用我也覺得沒什麼 看得懂就好了
作者:
sokayha (sokayha)
2018-05-09 19:28:00後設就翻的很爛的詞 好意思在那要求正確使用詞不達義 與其要別人不跟它撞 幫它重翻或直接音譯實際 哼
作者:
dchris (沈客(克里斯))
2018-05-09 19:36:00追溯連貫性比較像吃書的意思,後出現的設定推翻了原設定像惡靈古堡第六集推翻了病毒起源就是用這個詞形容
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2018-05-09 19:54:00eat book
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2018-05-09 19:56:00神伏筆
作者:
oeegg (無聊捷)
2018-05-09 20:11:00追溯修訂
作者:
rahit (水元素)
2018-05-09 20:37:00吃書
作者:
andy3580 (嘴砲系型男)
2018-05-09 20:45:00我以前就是混著用 後來看到糾察隊覺得很煩 就統一用後設
作者:
SydLrio (狂嵐嘴砲)
2018-05-09 21:47:00推knife5566: #越想越不對勁擴設如何?擴充設定
作者:
slough1003 (aged-firewood)
2018-05-09 21:56:00沒有糾察隊的問題啊,一開始都馬是用錯就好心指出來結果被指正的人在那邊見笑轉生氣說真的使用不熟的詞彙就是要先搞清楚啊,不然溝通都用自己發明的語言就好,定義既有詞彙是在定義心酸的喔倒不如說到底哪來的自信覺得「後設」這種平時用不到的詞一定是自己想到的那個意思,不會有別的用途或是與專有名詞衝到?
作者:
sokayha (sokayha)
2018-05-09 22:07:00語言是拿來用的 無法望文生義 翻的詞不達義不能不滿?後期追加設定 想拿來簡稱的時候 是直覺得多的用法 撞一個翻的很有疑問的詞 十個人看十個人看不懂的詞 那還不如音譯算了
作者: lovesora (愛天空) 2018-05-09 22:14:00
那些是好心嗎 口氣那麼差 曬優越感的居多吧 一口咬定別人不知道亂用欸剛好撞到專有名詞所以不能用? 你是哪裡來的語言學家阿在那裏傲慢什麼