Re: [閒聊] 組中階PC的價值是不是大於PS4了

作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 18:55:27
※ 引述《ga2006221985 (野生小妹)》之銘言:
: 中階PC我算25K~30K好了
: 先不說平常工作就會用到了
: 遊戲方面現在人龍也登上steam了
: 那看來persona也不遠了
: PC能玩微軟、SONY主機上9成的遊戲了
: 還能玩一堆家機上不能玩的R-18遊戲
: 大概只有任天堂的玩不到
: 不過NS一台也不貴
: 未來在推薦別人該怎麼買時是不是該推PC+NS?
如果是現在
我建議還是買主機
不過主要還是看個人
像我去年花了 快三萬買個PC(+螢幕)
在去年夏特開始在STEAM 買遊戲的感覺是
除去工作
一天在家頂多玩兩三個小時 (假日另算
剩下就是
你要用STEAM? 你英文好嗎??
我前面就發了一篇
你英文好的話
STEAM真的是天堂
但只有日文好的話
STEAM真的是普普的地方
還一堆日本遊戲 竟然連日文介面和日文內容被沒有
我到現在還是很後悔選電腦
那一天應該選擇買PS4的
之前有人推薦的MMORPG Mortal Online
進去英文看不懂
角色又不能裸奔
被我放置了 (跑去游泳和睡覺 然後就不知道了)
今年春天活動
這竟然是我第一款遊戲
如果這遊戲收了
將來還有活動的話
會推算到第二款遊戲嗎~~~
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 18:56:00
也不用多好吧
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2018-06-12 18:56:00
@[email protected]英文有很難嗎
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 18:57:00
Steam上的英文遊戲 需要的水準至少要很輕鬆地看懂空英喔!
作者: violegrace (雷姆雷姆雷姆)   2018-06-12 18:57:00
電腦可以上PTT 屌打主機
作者: a502152000 (欸五)   2018-06-12 18:57:00
內文講的是遊戲內語言啦
作者: wessy (waecsesy)   2018-06-12 18:59:00
看懂空英算很高嗎
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 18:59:00
學測英文沒辦法輕鬆考滿級的都還差得相當遠
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-06-12 18:59:00
所以我STEAM真的沒什麼買....
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 18:59:00
要"很輕鬆地"看懂 不是看得懂大意
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-06-12 18:59:00
都是英美系居多
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:00:00
一天分的文章你看不懂的字可能不能超過2個
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:00:00
PAYDAY2 我拿到免費版 進去遊戲聽不懂 一直在開頭死
作者: yellow3621 (小羽)   2018-06-12 19:00:00
空英不就高中程度的東西嗎?應該不算難?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:01:00
空英對高中生而言是"學習"教材 相當困難的建中學生到高三看空英還是要一直查字典
作者: gunng (暗黑檢察官)   2018-06-12 19:01:00
找有中文mod的
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:01:00
這種程度完英文遊戲是會有障礙的
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 19:02:00
你說那種HC的美式RPG需要精通英語就算了
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2018-06-12 19:02:00
阿也不是每款遊戲都這麼難吧,之前去下載個Marie's room,裡面就很簡單啊
作者: sumarai (Pawn)   2018-06-12 19:02:00
pd2不是有中文化插件嗎?
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:02:00
要學感覺還是多看美劇
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 19:02:00
一堆字都沒幾個的根本沒差好嗎熱門的也一堆漢化能找
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:03:00
我覺得...NieR:Automata就差不多有這麼難
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2018-06-12 19:03:00
也不是每個遊戲都要逐字看懂聽懂才能玩,說穿了不想玩就有一千個理由說不想
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2018-06-12 19:03:00
高中英文有很難嗎…
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-06-12 19:03:00
STEAM上英文遊戲從難到簡單的遊戲差這麼多 這樣很不客觀吧..
作者: k1222   2018-06-12 19:04:00
真的沒這麼難
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:04:00
最好笑的是 我上古五的英文聽不懂 又沒翻譯 最後我就
作者: hk129900 (天選之人)   2018-06-12 19:04:00
STEAM上很多熱心人士有做中文化MOD 不錯了
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:04:00
蘇菲的煉金工房跟尼爾:自動人形差不多
作者: a502152000 (欸五)   2018-06-12 19:04:00
這樣算 那日文遊戲也不難囉 一定是玩家不想玩的理由
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 19:04:00
STEAM上巫師3有中文為什麼要強迫自己玩英文
作者: pewpewpewpew (被窩的吸引力)   2018-06-12 19:04:00
個人覺得日翻英的特別難讀
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:05:00
我日文不太好 日文沒有翻譯的我沒辦法玩
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:05:00
說到automata,好像還有優化問題,我自己買PS4版的,我朋友跟我說他PC版卡到序章的空戰都過不了其他遊戲如果也有這問題,感覺也偏難受
作者: Shift2 (小老鼠)   2018-06-12 19:05:00
自從大學畢業英文就不行了
作者: gunng (暗黑檢察官)   2018-06-12 19:05:00
steam的好處是能開mod的可以找中文化
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:06:00
@ga2006221985 那是剛上的時候 後來有patch修正
作者: horseorange (橘小馬)   2018-06-12 19:06:00
別搞笑好嗎 你pc有算營幕 你ps4的營幕不用算進去嗎而且明明一堆人做中文Mod 再糟還有簡中的可能
作者: sumarai (Pawn)   2018-06-12 19:06:00
巫師3不是一代開始就有官方中文化嗎?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:07:00
我是舉例啦 其實我也不知道巫師有中文介面就是了不是說大家英文一定不行 只是只有高中英文程度不太購的需要再花時間精進
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-06-12 19:10:00
除非你是玩無光之海 POE這種文本量巨大 用語又晦澀的遊戲 不然幾個比較大眾熱門的RPG高中程度一定夠吧
作者: Wcw5504 (五月雨)   2018-06-12 19:11:00
不想花心力處理相容性就選家機啊 像上面的巫師 一代steam
作者: seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)   2018-06-12 19:11:00
PC又不是只有steam...再說你真要講日文的話,日文有一塊遊戲分區你在家機上根本不可能玩到吧
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2018-06-12 19:11:00
Steam 英文高中程度就可以看很順了
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2018-06-12 19:12:00
問題是...幾乎遊戲都有中文or簡中阿..多半也有中文MOD
作者: Wcw5504 (五月雨)   2018-06-12 19:12:00
用預設值下載 沒查資料進去一定黑人問號
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2018-06-12 19:12:00
除了幾款本來就跟艱深的遊戲
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2018-06-12 19:12:00
steam英文我覺得滿簡單的,平均而言的話
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:12:00
以我玩過的遊戲來說 NieR:Automata只有高中英文程度很難
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2018-06-12 19:14:00
尼爾可能是因為有不少哲學的東西在裡面吧
作者: DevilCool (滅頂男孩)   2018-06-12 19:14:00
你要找日文遊戲就找錯了阿~日本就獨佔日文系統
作者: dzshdavid (立委)   2018-06-12 19:15:00
上古五沒翻譯 官中和大學漢化表示:)
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:15:00
倒不是那個問題 問題是出在很多GRE辭彙其實是常用單字這是我到美國住了一段時間才發現的事情
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-06-12 19:16:00
不要玩一些哲學遊戲都還好吧玩到了就…有中文搞不好幫助不大(?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:16:00
然後我是鼓勵大家花時間精進英文享受Steam的 : D一堆H-Game本來只有日文我根本沒辦法玩但是上了Steam有英文之後我也可以享受了
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:17:00
上古五 介面選單內容中文沒錯 但NPC說的英文沒翻成中文
作者: sumarai (Pawn)   2018-06-12 19:17:00
huniepop不用很懂英文也能玩吧
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2018-06-12 19:17:00
英文本來就比日文重要,尤其查資料方面
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:19:00
我現在超愛去看Visual Novel有沒有出些小作品有Sexual Content得更好
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:19:00
我現在也是建議精進英文 日文不會沒關係
作者: twVent (三葉我老婆)   2018-06-12 19:19:00
尼爾的英文不難吧 至少不會有什麼文化隔閡的單字
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2018-06-12 19:19:00
因為被幾款遊戲的渣翻氣到快中風,很久以前遊戲就只玩英/日文
作者: bob2003t (bob)   2018-06-12 19:19:00
不管英日文都沒有母語玩起來輕鬆
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:20:00
說到MOD 我到現在還是不會裝MOD 就沒有懶人包或錄影教學
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2018-06-12 19:20:00
尼爾不算難,頂多一些單字需要查一下
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:20:00
其實很多日文的英文翻譯因為文法結構不得已看起來怪怪的
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2018-06-12 19:21:00
反而有些遊戲用的英文相當有時代感的,那種才是真的頭痛
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:21:00
有中文的話覺得對板上的人而言是最佳選擇沒錯
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:21:00
就是因為不會裝MOD 主角好醜 我一直在開頭村
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:21:00
MOD都是丟進去資料夾啊,少部分遊戲不一樣而已吧
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:22:00
上古五的話我也不會,我只會裝 I 社的= =
作者: a502152000 (欸五)   2018-06-12 19:22:00
英文用的有時代感 魔戒那種難讀法嗎? 類似中文遊戲用文言文寫
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:22:00
而且很多日常描述的辭彙其實是相當缺乏的
作者: q1w2e3asdzxc (nemz)   2018-06-12 19:22:00
只裝中文化MOD一點都不難,巴哈有完整教學也有懶人包。
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:23:00
之前玩一款叫座Wolf Tails的VN 看不懂的單字就相當多很多辭彙又偏偏是在描述女角的表情或態度
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 19:23:00
熱門遊戲九成都有漢化 安裝方法也都是Google就有
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-06-12 19:23:00
遊戲的英文用到有時代感幾乎都只改用字習慣而已
作者: gunng (暗黑檢察官)   2018-06-12 19:24:00
永恆之塔有中文化 不過不是在steam上 谷構一下可以找到
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-06-12 19:24:00
要看到類似文言文的英文還是要去看古文
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:24:00
我爬別人的文 要裝MOD 還要下載什麼SUKE的管理程式還是
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:24:00
有時代感的英文是說一些 old-fashioned用法吧
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:25:00
表單程式 然後還要放什麼的 然後上古五好像又有兩三個版
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:25:00
那是比較好整理吧,我玩I社遊戲,那些人也都說要裝那個我都沒裝
作者: gunng (暗黑檢察官)   2018-06-12 19:25:00
比較可惜的是 有些台灣出過中文化的steam上反而沒有
作者: sniper2824 (月夜)   2018-06-12 19:26:00
看重點就好了啊 要看文幹嘛不去看小說
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-06-12 19:26:00
無光之海 POE 神諭2 暴君 英文四大坑
作者: carllace (柚子)   2018-06-12 19:26:00
上古的MOD裝一裝都會遊戲崩潰
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2018-06-12 19:26:00
不過上古五好像是真的很多MOD是必要的,所以裝一下比較好
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:26:00
本 還要分別選擇 然後下了 又說讀不到什麼
作者: ray1478953 (龍蛋)   2018-06-12 19:26:00
只有日文的遊戲我不會買 只有英文的遊戲我會買
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:27:00
劇情就是重點啊 =v= 而且就算是尻尻作 還是想看懂劇情XD
作者: ray1478953 (龍蛋)   2018-06-12 19:27:00
只是不是慣用語言 雖然看得懂 但遊戲內常常會有的收集類文件都會跳過不看
作者: carllace (柚子)   2018-06-12 19:27:00
I社近年的劇情嘛…捏娃娃遊戲劇情重要嗎
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2018-06-12 19:29:00
sunless sea的文本量太大了,當時也是看得有點吃力
作者: AirPenguin (...)   2018-06-12 19:29:00
不會裝MOD那不是語言的問題了吧
作者: afunnyboy (波~)   2018-06-12 19:38:00
ps4二手遊戲好脫手
作者: lolwtfnow (Rage)   2018-06-12 19:38:00
以前當學生玩英文文本量大的遊戲還有耐心慢慢消化 工作後實在不想連下班玩個遊戲都要累阿
作者: GodVoice (神音)   2018-06-12 19:40:00
所以我最近玩的都是KOF和GGXRD 格鬥就對了還網路上打不贏 只能打電腦洩憤
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-06-12 19:44:00
就是因為不想太累 才要維持啊XD
作者: LAODIE (老爹)   2018-06-12 19:45:00
人人說高中英文當年 指考英文零分都有大學唸好嘛
作者: iPad8 (哭哭喔)   2018-06-12 19:48:00
你再跟我搞笑嗎 payday2一堆教學裝中文mod的 不要自己不做功課還要怪工具爛 可悲
作者: Mashiro17 (由黑轉白)   2018-06-12 19:51:00
上古裝mod連旗子都一起中文了好嗎
作者: Alwen (鳳梨)   2018-06-12 20:01:00
讓我想到鍊金系列上STEAM,沒中文就算了..沒想到連日文介面都沒有
作者: Wcw5504 (五月雨)   2018-06-12 20:03:00
鍊金只有蘇菲限英文 後面至少都有日文了
作者: tennyleaz (tenny)   2018-06-12 20:09:00
英文看不懂了還看日文XDD
作者: a502152000 (欸五)   2018-06-12 20:11:00
玩遊戲的日文比英文強的玩家 就我這種
作者: carllace (柚子)   2018-06-12 20:14:00
我也是玩遊戲日文比英文強
作者: LAODIE (老爹)   2018-06-12 20:15:00
老主機玩家日文比英文強正常 我自己就英文大學畢業門檻邊緣 日文自學N1
作者: Wcw5504 (五月雨)   2018-06-12 20:15:00
我日文就比英文強啊 少見又不代表沒有
作者: Hiyochi (nai)   2018-06-12 20:25:00
這版日文比英文好的很多吧XDD
作者: ziya (紫亞)   2018-06-12 20:39:00
連中文MOD都不知道 是來搞笑的嗎阿 我看可能連STEAM有MOD都不知道吧
作者: kevin123453 (BJisGoD)   2018-06-12 20:40:00
...
作者: ra2yuri (ra2yuri)   2018-06-12 20:54:00
在主要服務英語的平台上找日文是不是搞錯了什麼?
作者: s51007john (阿巴圖)   2018-06-12 21:19:00
這個不行 真的不行
作者: siyaoran (七星)   2018-06-12 21:36:00
一堆人英文最強時期就是高中...有人幫翻譯中文的「還蠻少的吧而且c洽一天到晚討論日系 選擇PC還以為跑錯討論區了呢
作者: micbrimac (shark)   2018-06-12 22:01:00
日文對我比較難@@
作者: biggood20708 (Neoli)   2018-06-12 22:39:00
買到一堆奇怪的遊戲裝搖桿設定不來或很難設定我後來都直接買ps4了,浪費時間
作者: YSJ543 (勝利組的人生)   2018-06-12 23:48:00
STEAM唯一指定微軟手把要知道阿 任何游戲都直接上
作者: biggood20708 (Neoli)   2018-06-13 00:38:00
樓上試試看海賊burning blood和火影忍者最新的那個

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com