最近在追我的英雄學園,
一開始看漫畫時,畢竟都是翻譯成我,所以沒感覺怎樣,
不過開始追動畫時,那個私(watashi)讓我有點不習慣。
一般來說私(watashi)都感覺是斯文人在用,
而歐爾邁特以角色形象來說,用俺(ore)感覺比較適合吧?
還是因為是老師的關係,用俺(ore)不適合嗎?
作者:
good74152 (警視廳刑事部廢文搜查官)
2018-07-17 20:03:00他本來就蠻斯文正經ㄉ
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2018-07-17 20:04:00他學生時期看起來很斯文阿
作者:
MAXcafe (MAX咖啡)
2018-07-17 20:05:00他這樣還不夠斯文喔?
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2018-07-17 20:05:00只好改用僕了
你太被動漫對話影響了 一般公眾使用わたし或じぶん還是大宗 用おれ超沒禮貌的
作者:
johnli (囧李)
2018-07-17 20:11:00就一般正式的用法啊
我記錯的話這是一般人在用的 歐爾麥特也不是粗獷豪邁的個性不搭
其實還蠻想學正式日文的 不過有適合社會人學習的門路嗎? 之前想去地球村 不知道推不推薦
作者:
kuku321 (halipapon)
2018-07-17 20:16:00オレ只會跟熟的人私下用 公開或是講認真話絕對不會用...另外ボク不是只有小孩會用 一般男生也都會用 不如說在非
作者:
kuku321 (halipapon)
2018-07-17 20:17:00很正式的場合 而是在課堂上 一般工作溝通 或是一群人聊天用ボク的機率非常高 當然用じぶん也是可以的另外オレ也沒有到也沒有到超沒禮貌的地步 當你用到オレ跟人講話 路過的人也會知道你們有一定的熟識程度 不會反感
作者:
Barrel (桶子)
2018-07-17 20:21:00去學日文啦幹
去學日文第一課就會跟你說我=瓦搭西了 誰給你斯文人在用的錯誤觀念...
沒修過日文課啊啊啊 我後悔當年第二外語沒修日文了○rACG學日文 果真母湯
作者:
laplacian (laplacian)
2018-07-17 20:26:00不是ACG學日文母湯 是你自己觀念ㄘㄨㄛㄨ
作者: grandzxcv (frogero) 2018-07-17 20:31:00
用わたくし沒蒸液
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2018-07-17 20:39:00普通人豪嗎
作者:
dda1829 (封塵〃羽)
2018-07-17 20:45:00他日常狀態很斯文啊
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2018-07-17 20:51:00[討論] 日文第一人稱代名詞整理 精華區
作者:
sisn (Shrinst)
2018-07-17 21:08:00你該不會以為日本的老人真的都用「わし」自稱吧?
"私"是最中性 過於禮貌 頂多跟不熟的人講話用認識的最好直接稱呼對方的姓或名比較好
老人用boku 正常啊,以前的舊日語就是常用boku啊