作者:
bn50add (bn50add)
2018-07-30 13:03:33Fate/Grand Order
Fate很好理解 系列一直用的Title
Grand單獨拿出來也能看懂 遊戲裡有一種叫做冠位的職介
Grand Acher Grand Saber這樣子都是有指向性的稱呼
可是Grand Order連起來就不知道是啥意思了..只能搜索到大訂單甚至三小高柱式
Order做標題的只看到過銃夢LAST ORDER和BIG ORDER 所以只是因爲聽起來比較潮?
沒有具體解釋的話FGO改叫Faithful Gambling Optimist還比較好..
作者:
emptie ([ ])
2018-07-30 13:04:00推最後那個
作者:
ursa727 (A魚)
2018-07-30 13:04:00冠位注文
作者:
good74152 (警視廳刑事部廢文搜查官)
2018-07-30 13:04:00至高指令
作者:
gaym19 (best689tw)
2018-07-30 13:04:00大訂單
作者:
imz0723 (IMZ)
2018-07-30 13:04:00order不是有命令的意思
作者:
serding (累緊地們)
2018-07-30 13:05:00課一堆的意思
作者: anhsun (anhsun) 2018-07-30 13:06:00
Fabulous Gorgeous Olgamally
作者:
realion (超乎想像)
2018-07-30 13:08:00想都沒想取的,命運大訂單XD
作者:
tomuy (咖啡中毒)
2018-07-30 13:09:00就拯救人理
作者:
zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)
2018-07-30 13:10:00就是大訂單啊 懷疑喔
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2018-07-30 13:10:00命運‧大訂單
作者:
uiue (星期日)
2018-07-30 13:10:00就大訂單啊,要你課金的意思
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2018-07-30 13:11:00冠位這個名詞是有意義的,型月的魔術師分級上面那個說單字翻譯的不是型月廚,可以拖走了
作者: forsenbajs (ALLO) 2018-07-30 13:13:00
台版仔還沒有終章喇
作者:
bn50add (bn50add)
2018-07-30 13:13:00Grand可以理解 就是這個Order是在Order啥阿?
作者:
loosie (uila)
2018-07-30 13:13:00那就翻成冠位騎士團算了
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2018-07-30 13:13:00終章那個男人有說啊,罰你重看
作者:
guaz (guaz)
2018-07-30 13:14:00姆咪
作者:
audi1005 (totot)
2018-07-30 13:17:00推 大訂單 XDDDD
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2018-07-30 13:19:00命運大訂單啊
作者:
tanpsy (Kagupa)
2018-07-30 13:20:00命運大訂單
作者:
shuten ( [////>)
2018-07-30 13:22:00大訂單沒錯呀
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2018-07-30 13:27:00great order
作者: fiction4569 (廢) 2018-07-30 13:48:00
就是大訂單阿,你看看這花了三年才到位的動畫資金
作者:
Fm4n (錢不是萬能的,是萬代的)
2018-07-30 13:54:00非的幹不過歐的
作者:
duece0927 (å¥¶ç¶ åŠç³–少冰)
2018-07-30 13:56:00課長的大訂單
肝的Order 意思是你的肝一定會炸開所以只好下訂單去買新的肝
作者:
pgame3 (G8goat)
2018-07-30 14:02:00Order還可以指教團或騎士團之類的,Ex:馬爾他騎士團=Orderof Malta
作者:
bn50add (bn50add)
2018-07-30 14:05:00那中文標題叫 命運:冠位教團(騎士團)大作戰 怎麼樣
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2018-07-30 14:13:00去看2015年的時計塔 裡面是明確提到冠位指定的
作者:
iPolo3 (艾POLO衫)
2018-07-30 14:17:00大訂單火到不行
劇情不是有解釋每一個魔術家族都有一個order類似「使命」的概念算了..都叫命運大訂單好了
作者:
anan1411 (AnanZero)
2018-07-30 14:45:00非的幹不過歐的
作者:
peteru4 (幽浮上的幽香)
2018-07-30 14:45:00FGO是一種信仰
作者: AppleApe 2018-07-30 14:46:00
大訂單XDDDDDDD
作者:
kducky (kd)
2018-07-30 14:53:00印鈔機的意思
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2018-07-30 15:03:00
課長們的大訂單
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴) 2018-07-30 15:59:00
大訂單 簡單粗暴
作者:
s50189 (咕嚕米)
2018-07-30 16:01:00推大訂單
作者:
loosie (uila)
2018-07-30 16:56:00依樓上所說的每家都有一個使命 那就更接近騎士團的概念了
作者:
junyussh (內湖金城武)
2018-07-30 17:04:00就大訂單啊,一堆人課好幾單
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2018-07-30 17:10:00
大訂單
作者:
foxey (痴呆小咖)
2018-07-30 17:20:00我還以為是fate,原來是 歐非命運/課長大單 啊
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2018-07-30 18:05:00笑噴XDDD
諧音明明只有非的干歐的 哪有"不過"的音? 腦補==
作者:
tonsin2976 (米迦勒我è€å©†)
2018-07-30 19:44:00命運大訂單
作者:
ihero (殉情未死)
2018-07-30 21:26:00大訂單,沒錯啊