作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2018-07-30 22:40:28大家好,各位魯路修,各位30cm各位k罩杯,各位好。
眾所周知,歷代jojo的boss中,老闆是最膽小的一個,但他有個很吃智商,智商高用起來
也很無敵的緋紅之王,其無賴程度讓主角群開的掛更勝第三部,jo太郎硬是覺醒跟boss一
樣的能力還不算什麼,為了應對老闆的替身,黃金體驗鎮魂曲更是被稱作最無解的替身。
緋紅之王在當初時,拜很爛的翻譯所賜,老外甚至連能力細節都不懂,只能用"it just w
orks"帶過,而有幸看見完善翻譯的我們,又有多少人第一時間搞懂老闆的能力呢?
對了,荒木說他肩膀酸痛,是不是身分快要藏不住而撒的謊呢?
It just works反正豪洨的不只這個(望向大總統的三人在一塊布上射擊
作者:
shuten ( [////>)
2018-07-30 22:43:00你什麼時候產生了大然翻譯比老歪版好的錯覺了
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2018-07-30 22:49:00可能剛換身體會不適應
作者:
senria (≡(?)≡)
2018-07-30 22:49:00老外版翻譯之爛不是你能想像的杜王町還用中文翻 英文變Duwang
作者:
a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2018-07-30 22:52:00Duwang版簡直神
作者: belatrixluci (阿中) 2018-07-30 22:56:00
What a beautiful Duwang
作者:
kbccb01 (王同學)
2018-07-30 22:56:00早期老外看到的翻譯是一個中國學生的中翻英作業所以杜王直接翻成duwang還有guanglai kangyi
作者: pomelolawod 2018-07-30 23:12:00
ABAJ
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2018-07-31 00:08:00你錯了==要應對老闆替身,荒木只要把@@@原本的能力還原就行了,不用鎮魂曲。=_>=