通常史詩作品要翻譯都不太容易,
但是成功的史詩作品常常歷久不衰,
也能創造出各種同人作品和衍生市場。
西方著名的魔戒、冰火,
或是東方被玩到有點破爛的九州,
不考慮古早史詩,單純創作的史詩作品,
台灣有市場養得起嗎?
作者:
dashed (沿此虛線剪下)
2017-10-20 17:06:00沒有
我一直覺得很奇怪...重點通常不在市場 而是在做不做的出來吧...
台灣養得起神魔 照理來說大部分東西都可以養 只是你要怎麼讓大家願意花錢!?
作者:
dsa3717 (FishCA)
2018-10-20 17:09:00想做爽的還是想做出來賣錢吃飯的啊
在史詩出來之前 要先有大量創作發生好嗎金庸小說之前早有許多武俠
作者:
pgame3 (G8goat)
2018-10-20 17:10:00大概沒有,看看奇幻基地現在一年出幾本奇幻
並不是先有金庸才有武俠網路當道的時代 網路創作就已經沒什麼人寫看哪輪的到史詩出現?
作者:
jojojen (JJJ)
2018-10-20 17:11:00你先寫一個短篇大家再討論==
作者:
aij (bbb)
2018-10-20 17:21:00台灣的遊戲通常沒辦法兼顧遊戲性和劇情
為什麼一堆人問為什麼沒有怎麼不自己下去寫寫看/做做看這樣當然什麼都沒有
作者:
dlevel (府城ä¸è¥¿é‡Œèœ)
2018-10-20 17:28:00跟星子買《太歲》或韋宗成買《冥戰錄》版權,甚至出遊戲請他們寫劇本都行這兩部有在地民俗信仰,又是台灣背景首波遊戲如果買氣不錯,自然有續作,什麼XX宇宙都是靠成功才能繼續創作漫威自己都說鋼鐵人一失敗的話,就只能宣布破產紅衣小女孩系列默默出外傳人面魚了
作者:
dlevel (府城ä¸è¥¿é‡Œèœ)
2018-10-20 17:34:00這幾年月經題討論下來的結論是缺錢不是缺題材啊
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2018-10-20 17:35:00反了吧,是紅了才叫史詩怎樣叫史詩,飄渺之旅史詩嗎
作者:
dlevel (府城ä¸è¥¿é‡Œèœ)
2018-10-20 17:39:00太歲真的很適合作遊戲,主角過關斬將隊伍越來越壯大
作者:
belion (滅)
2018-10-20 17:39:00先定義,何謂史詩吧?www
作者:
efkfkp (Heroprove)
2018-10-20 17:46:00老實說很難啦,現代奇幻要大紅多半要靠多媒體企劃,除非像巫師跟地鐵一樣有間4AG或CDP幫你推廣,不然寫的再好影響力也有限
總是要有幾個開創者,讓人覺得咦原來我們作得出來接著運氣好的話多進來一點人才互相化學反應,產業就會比較像樣一點,不過需要一點契機,也需要很多時間不過史詩喔,這定義有點曖昧,為什麼非要作史詩不可啊?