Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

作者: merchape (魔切婆)   2018-11-06 10:21:49
是說 我覺得日本人的配音 在做事上好仔細哦
我最近啊 又重看了寶可夢系列的動畫
看了第一部無印 小智的小火龍被他原本的訓練家給丟了
這個小小小小小小角色訓練家 配音是綠川光
後來看到了超級願望 小智又回想起這段回憶 也回憶到了這個小小角色訓練家
這居然還是找綠川光來配
無印的1997年到超級願望的2013年 已經過了16年呢
雖然綠川光還是在配音界活躍著
但為了這個小小角色再請同個人配 我覺得很酷很了不起呢 做事真的很仔細!
好像是除非配音員年紀、契約、因故怎麼了 不然不會輕易的更動配音呢!
作者: LoveATJ (帥哥+美人=絕配)   2018-11-06 12:21:00
次元的黑暗面只有城之內的中配換人,超不習慣= =
作者: Owada (大和田)   2018-11-06 10:23:00
時臣:
作者: MrBushidou (Licenser)   2018-11-06 10:25:00
要找換角的例子也是有啦
作者: GKKR (台北村一輝)   2018-11-06 10:25:00
貝迪威爾:
作者: kaj1983   2018-11-06 10:27:00
這算什麼?台灣都是同一個人配的例子超平常的吧還有一人配多角的咧XDDD
作者: Ttei (T太)   2018-11-06 10:28:00
人那麼好找當然還是找他阿,
作者: piliamdamd (ppw)   2018-11-06 10:30:00
聲優會對自己配的角色有執著嗎? 還是工作來了就接
作者: buffalobill (水牛比爾)   2018-11-06 10:35:00
烏龍派出所我聽到日版的反而不習慣咧
作者: myhome6206 (Rice)   2018-11-06 10:36:00
通常還是當做工作而已吧 除非配那種國民番的
作者: ringtweety (tark)   2018-11-06 10:39:00
工作來就接吧 特別有名的作品可能就不一定了不過回到內文 其實更動配音還蠻常見的 JUMP的VOMIC
作者: helba (網路貧民窟)   2018-11-06 10:42:00
次元的黑暗面中文 幾乎找當年原班人馬啊
作者: er999557 (eric)   2018-11-06 10:42:00
變身國王跟花木蘭的中配很經典啊
作者: ringtweety (tark)   2018-11-06 10:44:00
跟動畫常常是不同一批人 格鬥遊戲也常變 比如快打的隆 高木涉 森川智之 大川透 石塚堅 高橋廣樹都曾配過
作者: kkk861004 (Fataler)   2018-11-06 10:49:00
基本上動畫開播之後,除非特殊狀況不然就不會更動聲優了。相對來說,遊戲到動畫或是廣播劇到動畫,更動聲優就不是什麼稀奇事了
作者: aq981334 (2025年未來人)   2018-11-06 10:53:00
城市獵人也是都同一個人啊
作者: M4Tank (M4Tank)   2018-11-06 10:54:00
中文配音很棒啊你看滷蛋叔叔 之前幫狂新聞配音
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2018-11-06 11:21:00
大家同心作戰,讓匈奴~絕望~
作者: Akalios74 (NU)   2018-11-06 12:02:00
烏龍派出所真人版也是找中配原班人馬來配啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com