PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 注射針筒這外號是怎麼來的
作者:
SupHateSpurs
(★超級☆討厭☆馬刺★)
2019-01-09 17:23:02
注射針筒-羽蛾
聽起來就強到不行
雖然不太理解外號的涵義
但聽起來就很屌
有一種超強特殊角色的Feel
還有
硬漢-龍崎
也是霸氣十足
不過硬漢就比較好理解
到底注射針筒是什麼意思?
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2018-01-09 17:23:00
昆蟲的意思
作者:
tf010714
(美味蟹堡一份)
2018-01-09 17:23:00
這稱號讓羽蛾有像AV男優的感覺
作者:
sustainer123
(caster)
2019-01-09 17:24:00
後面任人注射
作者:
mapulcatt
(cosi fun tutte)
2019-01-09 17:24:00
大然翻譯
作者:
kinuhata
(kinuhata)
2019-01-09 17:24:00
很會下圍棋
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2019-01-09 17:24:00
注射天使莉莉
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2019-01-09 17:24:00
這批純喔
作者:
hxhjerry
(送葬銀幣)
2019-01-09 17:24:00
當初翻譯都不覺得哪裡怪怪的嗎XD
作者:
same60710
(乂加藤小惠乂)
2019-01-09 17:24:00
Insect誤譯成inject吧
作者:
OlaOlaOlaOla
(喔啦喔啦喔啦喔啦)
2019-01-09 17:25:00
很細
作者:
eric999
(eric999)
2019-01-09 17:25:00
注射天使那張牌真的很機車。
作者:
same60710
(乂加藤小惠乂)
2019-01-09 17:25:00
現在想想遊戲王漫畫不知道錯了多少個地方的翻譯XD
作者:
kirbycopy
(鐵面騎士)
2019-01-09 17:25:00
都能翻快樂女郎了 注射針筒算啥
作者:
c610457
(Mr.C)
2019-01-09 17:26:00
快樂女郎、元素英雄引擎人
作者:
P2
(P2)
2019-01-09 17:27:00
烈酒祭法老
作者:
obeytherules
(藍菇菇王)
2019-01-09 17:27:00
神聖慧星 反射力量
作者:
iwinlottery
(我中樂透頭彩)
2019-01-09 17:28:00
雷雅卡 快樂女郎
作者: ptskf2144 (21449725)
2019-01-09 17:28:00
不是昆蟲專家羽蛾嗎
作者:
Valter
(V)
2019-01-09 17:29:00
黃金不死鳥
作者:
chen2625
(巴迪爾)
2019-01-09 17:30:00
除了大然,我記得當年華視撥動畫,原本翻譯是對的,結果有段時間(似乎是天空船)毀滅的噴射白光突然改成什麼毀滅的海浪波濤之類的
作者:
StarTouching
(撫星)
2019-01-09 17:30:00
是大然版翻譯嗎?有圖嗎?
作者:
ahw12000
(ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2019-01-09 17:30:00
聽說超任時代有把巫妖 翻譯成有錢人 的事情lich rich
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2019-01-09 17:32:00
rick king有錢王
作者:
blargelp
(bernie)
2019-01-09 17:32:00
噴射白光才是錯的,被神奇寶貝的破壞死光系列影響
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2019-01-09 17:33:00
翻成海浪波濤更奇怪吧?
作者:
CornyDragon
(好俗龍)
2019-01-09 17:36:00
星爆氣流
作者:
johnny3
(キラ☆)
2019-01-09 17:36:00
破滅的爆裂噴流
作者:
pearnidca
(熊貓船長)
2019-01-09 17:37:00
注射天使莉莉
作者:
Valter
(V)
2019-01-09 17:39:00
毀滅的噴射白光 毀滅的爆發海潮 滅亡的雷射火球記得有這幾種
作者:
zxcv820421
(常磐くるみ的老公)
2019-01-09 17:40:00
蕾雅卡音譯阿 而且我覺得翻得超好XD
作者:
obeytherules
(藍菇菇王)
2019-01-09 17:44:00
我以前以為攻擊力2000以上就是蕾雅卡
作者:
web946719
(韋伯就是漏氣依舊)
2019-01-09 17:45:00
神聖彗星反射力量的彗星在哪 不會是看卡面自己取的吧
作者:
GordonJordan
(戈燈喬燈)
2019-01-09 17:45:00
飛盤龍 黑色放射能 擴散的夜晚
作者:
a92109210
(yayao)
2019-01-09 17:50:00
恐怖的精神病患
作者:
jeans1020
(廢鐵狂熱份子)
2019-01-09 18:05:00
遊戲王美版卡片的翻譯也是很莫名 看那風雷水三魔神...
作者:
k66004zx
(超高校級的希望)
2019-01-09 18:28:00
個人是覺得唸蕾雅卡比唸稀有卡帥多了啦
作者:
iwinlottery
(我中樂透頭彩)
2019-01-09 18:38:00
蕾雅卡的確帥XD
作者:
Diaw01
(Diaw)
2019-01-09 18:39:00
不是昆蟲專家 羽蛾 嗎
作者:
zeyoshi
(日陽旭)
2019-01-09 18:53:00
不是還有什麼疾風彈之類的
作者:
horseorange
(橘小馬)
2019-01-09 18:58:00
蕾雅卡很讚 +1
作者:
carllace
(柚子)
2019-01-09 19:10:00
蕾雅卡帥+1
作者: tamamo0224
2019-01-09 20:32:00
蕾雅卡和布拉德.沃爾斯(血腥斧獸人or血戰士)是我認為是大然最神的兩個翻譯了。
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2019-01-09 20:40:00
音譯94帥
https://upload.cc/i1/2019/01/09/gJRWh2.png
這張也很帥 現在好像叫地獄修道士 masked hellraiser當初中配怎麼念的:假面魔獸 瑪斯克特 赫魯雷沙
繼續閱讀
[龍絆] 龍胖他....出6%祭典啦
dolphintail
Re: [閒聊] 翻譯要100%原汁翻譯還是貼近民情翻譯才好
Vulpix
[閒聊] 肥宅進沉默之丘會看到什麼?
justice00s
[問題] eva是不是失敗的武器?
m2017
[閒聊] 讓柯南角色加入GTA是否可行?
Birthday5566
Re: [閒聊] SINoALICE 死亡愛麗絲 台版今日更新
surimodo
Re: [閒聊] 小時候卡關的遊戲/關卡?
Ericz7000
Re: [閒聊] 刀劍有格里菲斯會被噴比較小力嗎?
justice00s
[閒聊] 關於我的英雄學院中 常闇踏陰的外型
zxc8424
Re: [閒聊] 承太郎是不是生於憂患死於安樂?
Birthday5566
湊莉久AV引退 S1全17タイトル完全コンプリートMEMORIAL BEST16時間
作業着で隠していた健康的グラマラスボディ 隠れGcupドボジョのむっつり肉弾性交 佐山由依 AVデビュー
【VR】海でイケイケなギャルをナンパしたら、アヘ顔でイキまくる変態ギャルだった件 椿りか
「こんな場所で?」「声でバレちゃう!」「ここに射精するの!?」小悪魔な巨乳逆チカンお姉さん 楪カレン
オルチャンメイクJ○痴● 抵抗しまくる生意気女子が泣きイキするまで弄りまわせ!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com