Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

作者: peter0627 (biscuit)   2019-01-11 23:39:32
我覺得中文比不上日文的大概就賣萌吧
我個人覺得要賣萌 日文>=英文>中文
試著想想中國大媽帶著捲舌音賣萌
感覺就........嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔
再舉個例子好了 overwatch
D.va的英文配音就比中文好
(雖然不排除是中配人才本來就比較少啦......
再來好像也沒看過中文配音的賣萌作吧 也許我見識少吧
作者: NARUTO (鳴人)   2019-01-11 23:40:00
不能找臺灣大媽?
作者: Owada (大和田)   2019-01-11 23:40:00
幹 問題在大媽不在中文啦
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-01-11 23:41:00
你4瞧不起我們微笑小香香膩
作者: bob2003t (bob)   2019-01-11 23:41:00
賣萌是贏不過日本大媽的
作者: hedgehogs (刺蝟)   2019-01-11 23:41:00
你是白冰冰吸太多啊,為什麼會想像大媽配音啦
作者: ak47123121 (小忍)   2019-01-11 23:42:00
XDDD D.VA 我是喜歡韓國配音就是
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-01-11 23:42:00
樓下最愛白冰冰賣萌
作者: ntupeter (ntu dove)   2019-01-11 23:42:00
認真說 捲舌音也是可以賣萌的 像洛天依
作者: ak47123121 (小忍)   2019-01-11 23:43:00
另外lol我是覺得有的腳色日配比英配好
作者: peter0627 (biscuit)   2019-01-11 23:43:00
別說惹 BZ的中國配音都是大媽語調 嘔嘔嘔嘔嘔嘔
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-01-11 23:43:00
作者: peter0627 (biscuit)   2019-01-11 23:44:00
尤其那個爐石的阿雅 簡直崩壞
作者: weiwind (蒼水濯纓)   2019-01-11 23:44:00
星海二的醫護兵啊
作者: bluejark (藍夾克)   2019-01-11 23:44:00
我覺得LOL還是英文的好像提摩日本就沒辨法那麼G8
作者: gemboy (沉默的雙子小孩)   2019-01-11 23:45:00
日本結婚生子的聲優大媽很多吧...
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-01-11 23:45:00
遊戲還是本土語言比較讚啦 人龍的英配我也聽到很怪聽的
作者: ringtweety (tark)   2019-01-12 00:06:00
K-on唯的中配 算嗎? 以前nico有放各國配音片段
作者: waitan (微糖兒>////<)   2019-01-12 00:07:00
真的 嘔嘔嘔嘔嘔
作者: ringtweety (tark)   2019-01-12 00:07:00
唯的聲音 日本彈幕評價都說很可愛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com