Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?

作者: hayate232 (CY)   2019-04-07 20:03:44
※ 引述《EricTCartman (阿ㄆㄧㄚˇ)》之銘言:
: 我只知道
: 真香 補丁 漢化 激活 牛逼 河蟹
: 我有一個大膽的想法
: 還有這種操作 666666 2333333
: 雲玩家 "首先我沒有玩過 都是看視頻和直播來批判"
: 還有沒有什麼是我遺漏的阿?
推文有人提到插件,其實插件才是正確用詞拉
只是一般玩魔獸的都會說 UI 或是MOD
UI 中文叫使用者介面 MOD叫模組,插件就是額外功能,所以後來我都改口說插件..
UI 雖然打起來方便,但很明顯現在的 插件根本就不是修改使用者介面等級了XD
然後魔獸世界當初吵得更兇,什麼SS 還是QS (抱歉我只記得這兩個) 被噴爆
到後面乾脆 LM BL 這種台灣人自創羅馬拼音的全都禁一禁
聖騎士 早期都是用Pal 不知道什麼後變成QS 然後又變回Pal,但現今版本(4.0之後)
跟中國人溝通你說Pal 他們懂,他們說QS 你也懂 挺有趣的現象XD
有人扯到 日文漢字,前幾天 待轉區 搞的烏龍還不夠好笑嗎 XD
這就有點離題了。
作者: kuninaka   2019-04-07 20:06:00
哪正確?英文是plug-in
作者: vinex518   2019-04-07 20:07:00
Add on
作者: reachhard (今天還是沒睡飽)   2019-04-07 20:07:00
不是extension?
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2019-04-07 20:13:00
比WOW更早的時代這不是叫做外掛或是擴充嗎? 現在外掛是演變成只用來講會影響遊戲公平性的東西了
作者: dWoWb (dWoWb)   2019-04-07 20:14:00
==那是么么人的拼音拉
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-04-07 20:20:00
QS LM BL是對岸簡稱不是台灣自創喇SS術士 QS騎士 你484么么人版本進來的
作者: jhshen15 (Feza)   2019-04-07 20:25:00
外掛呢
作者: siro0207 (希羅)   2019-04-07 20:25:00
其實這個我比較喜歡用 附加元件 或 附加程式
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-04-07 20:25:00
不是時期的問題 是你進去的時候 玩家從哪來的問題
作者: lodpdp (lodpdp)   2019-04-07 20:25:00
原本我不習慣的是補師叫奶媽 後來也就看開了
作者: lovecutepika (尚耘)   2019-04-07 20:51:00
UI還要用附加程式是不是在找自己麻煩XD
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-04-07 20:51:00
邪教、"我們不會把熊貓人作進WOW" 三重打擊讓我不是很喜歡
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-04-07 20:52:00
6版部落最低能是我們的公務員大酋長沃金我這個食人把派出去跟廢物索爾玩爸爸在哪兒,同時把過往2代超屌酋長一個個寫成智障反派,真的氣
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-04-07 21:15:00
大陸智能手機真的高端
作者: wetor (白白)   2019-04-07 22:38:00
wow那時對岸玩家也有能適應的,基本上是互相尊重居多,RL機乎都能切換或乾脆招的稱呼全喊一輪雙棲的團長:英勇嗜血YY扭曲獵人你的狗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com