※ 引述《Vulpix (Sebastian)》之銘言:
: 故事起因於 lightnovel 板上的一篇文章,
: 有人對失格紋小說中同時出現質量、品質感到頭痛,向出版社諮詢,回覆如下。
: 親愛的讀者您好:
: 根據國家教育研究院提供的雙語詞彙資訊網,
: 在敘述quality這個詞的時候,「質量,品質,性質」三詞是可以通用的。
有通用嗎?
為什麼查的時候怎麼看都是
mass =質量
quality=品質
哪裡通用?
教育部字典對這兩個詞的意思也都是原意
質量:物體內所含物質的量。質量不因所在位置而改變。
品質:物品的質地。
看不出來哪裡通用
果然支共沒文化用語入侵了臺灣
應該反攻回去