Re: [問題] 咦?武俠西方人無法理解 真正的原因是?

作者: Soaz (壽司)   2019-07-03 21:35:06
※ 引述《ak47good (陳鳥仁)》之銘言:
: 很多人都說,西方人看不慣武俠作品
: 是因為西方人無法理解內力和中國文化
: 不過前陣子看到一個論點很有意思
: 那就是西方人看不慣武俠作品的原因其實沒那麼複雜
: 他們只是無法理解
: 餐餐吃肉的武師永遠打不過吃素的和尚尼姑以及沒飯吃的乞丐
: 為何不會武功的書生看了幾本秘笈、背了幾句口訣之後
: 實力居然可以跟一些高手不分上下
: 為何訓練方式是打坐而不是重訓
: 當然我想這是幾十年前的狀況
: 畢竟那年代西方人印象中的戰士,都是些金髮碧眼的肌肉棒子
: 而隨著時代的演進,或許西方人也漸漸的能夠理解這些
: 來自東方的神秘力量吧
: 基本上不要當真應該是不會有啥大問題啦……
其實我覺得只是文化輸出量的問題而已
你看日本一年多少漫畫動畫可以看
華人系一年…不這十年來能看的玩的有多少?
書局隨手都找得到西方小說中文版
電視電影更是一大堆魔法 龍 超級英雄
外國幾乎找不到武俠小說什麼的吧?
就算有 能選擇的也就那些
更何況中國現在最多的就是網小
但也不可能全都翻譯成英文版
說到底就是西方國家比較早文化輸出罷了
看遊戲也是
大部分是美國遊戲 日本遊戲
華人系的遊戲根本沒幾個可玩
全戰出個高品質的三國華人國家就買爆了
對外國人來說
根本接觸不到武俠 是要怎麼理解?
以台灣來說
小朋友可能只知道鋼鐵人死了
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2019-07-03 21:37:00
網小的有時水量很大,要翻譯應該不可能
作者: NTSTS (940235)   2019-07-03 21:38:00
雷屁,我才剛看到他在胸部裝電磁爐
作者: Nravir   2019-07-03 21:39:00
就不夠帥阿
作者: god78987 (god78987)   2019-07-03 22:08:00
雷屁 我才看到標題叫鋼XX 你就把鐵人雷出來了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com