Re: [討論] 什麼是武俠?西方人不喜歡武俠?

作者: remora (remora)   2019-07-04 10:13:08
單純就是文化差異難以了解罷了
舉個例子:基督教的三位一體概念,聖父聖子聖靈三位一體都是神,但聖父聖子聖靈卻是
不一樣的。
耶和華跟耶穌都是神,而神只有唯一真神。但是耶和華與耶穌不是同一者而是父子關係。
感覺很混亂吧!這就是西方人看東方武俠的感覺,這就是文化差異。
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-07-04 10:15:00
東方人:阿不就一炁化三清?
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:16:00
三位一體是基督教為了解決一神的問題而掰出來的,這個連老外都會自我吐槽...
作者: Luvsic (FLCL)   2019-07-04 10:17:00
三位一體你從歷史發展去看就很好理解了,去脈絡的看當然覺得莫名其妙,不過武俠就比較沒有那麼明確的脈絡可以去理解了
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:17:00
真要說文化包袱,應該是原罪和救贖,祈求神賜與神蹟這種例子
作者: aulaulrul4 (貓君)   2019-07-04 10:18:00
這個很好解釋,神的事情我們凡人怎麼可能懂
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2019-07-04 10:18:00
講文化差異的先解釋一下為什麼日本武士跟忍者可以打進西洋市場好不好?
作者: Luvsic (FLCL)   2019-07-04 10:19:00
樓上你錯了,因為三位一體完全是人搞出來的XD樓樓上
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:19:00
神職人員的”魔法”是信仰祈求的,這在東方強調個人修業的文化圈比較難懂
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2019-07-04 10:19:00
明明就不是這個原因,然後整串系列文還能一直出現這個理由
作者: aulaulrul4 (貓君)   2019-07-04 10:20:00
就像要上帝做一顆祂舉不起來的石頭,祂一定可以做到不矛盾,但是我們人類太渺小所以不懂 by 我基督徒友人
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:20:00
文化沒有這麼難理解啦,你看華人基督教圈還不是解釋三位一體頭頭是道
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2019-07-04 10:20:00
三位一體很難懂所以你看魔戒龍槍就看不懂了嗎?
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:21:00
西方哲學對華人一開始也是難以想像的概念,現在還不是很熟了文化久而久之就熟了,不然火影涉及的日本文化不會少到哪去就須佐能乎的形象就跟日本神話有關,還有大蛇丸跟八岐大蛇有關,老外懂這些嗎?
作者: Cheos (Haku)   2019-07-04 10:22:00
痾 我對西方宗教還思想一概不懂可是我還是看西方魔法看得很爽欸 能解釋一下嗎?
作者: Luvsic (FLCL)   2019-07-04 10:23:00
石頭悖論是另外一回事,三位一體的核心是要處理耶穌在基督信仰到底是何地位的問題(類似問題可以類比是否要視聖母瑪利亞有其特殊性/神性,或者只視其為誕下耶穌的犯人),所以在開會討論下以聖經中的聖父聖子聖靈,去延伸出三位一體的學說
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:23:00
文化推不出去就是你沒翻譯去推廣,或者沒好作品
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:24:00
好的作品就是內行看門道,外行看熱鬧,各取所需XD
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 10:25:00
熟不代表贊同 而且現在日本文化已經被西方自由資本主義感染很深了
作者: kyo3tree (evan)   2019-07-04 10:25:00
忍者容易被接受是因為老外眼裡忍者像東洋魔法師把
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2019-07-04 10:27:00
沒錯啊,忍術直接變成星際破壞炮= =
作者: raura ( )   2019-07-04 10:28:00
首先,在日本人眼中,樓上也是老外。再者,歐美人並不會把
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:29:00
武俠在我看來也沒有這麼難理解,西方文化很多類似的東西
作者: raura ( )   2019-07-04 10:30:00
忍者對應成他們已存的職業,就只是當成東方味的一部分
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 10:30:00
要說的話中國武俠比起火影更接近暴坊將軍這類時代劇
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:30:00
內力的話,拜星際大戰之福,原力的概念深入人心,而原力跟內力概念很像
作者: raura ( )   2019-07-04 10:31:00
然後現在很多西方人去日本學忍術,日本還有人專門收西方弟
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:32:00
最起碼老外能理解隔空取物、或用氣遠距離攻擊
作者: raura ( )   2019-07-04 10:32:00
子,搞不好後來歐美人還比較懂忍術是什麼
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2019-07-04 10:32:00
也有一堆阿都阿去中國學太極拳阿
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:33:00
坦白講類似武俠小說的概念西方都有對照物
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:36:00
可是最核心的練功概念外國完全沒有,你只能在描寫中式的作品看到,外國自己可不吃這一套
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:36:00
練功日本漫畫一堆啊,火影就是看起來他們還滿吃這套的
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:37:00
星戰就有練功了...
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:38:00
我是說他們自己的作品沒有啊
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:39:00
星戰就是他們的作品啊
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:41:00
我沒看過欸,所以星戰不是黃種人當師父?
作者: futarino (七飛星愛)   2019-07-04 10:42:00
遊俠
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:42:00
練功奇異博士也有啊,坦白講不是很難接受的概念
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:44:00
星戰是一個模仿日本神像的小矮老頭教導原力的
作者: Sageazure (逆流)   2019-07-04 10:45:00
傑洛特都能被叫做波蘭林正英 文化隔閡根本不是問題
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 10:45:00
傑洛特、蝙蝠俠這些世界巨星功夫都是練出來的啊
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:47:00
我的意思就是提到武功一定和黃種人有關,所以不提黃種人就很難看到這個概念
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:49:00
無關,事實上絕地一開始是參考日本武士
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:50:00
外國比起練功,通常體能鍛煉或超能力鍛煉,前者類似琦玉那樣,後者就算了
作者: mono5566 (曼娜)   2019-07-04 10:51:00
不就是分身嗎...遊戲中好幾個角色,背後都是同一人主導
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:52:00
日本武士...和武功差的有點多,除非你說他們還會啥拔刀術燕飛斬的
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:53:00
星戰參考中國武俠是後來的事了
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 10:54:00
武功一定跟黃種人有關、練功不是體能鍛鍊、日本劍術不是武功wwww
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:54:00
原力就是盧卡斯幻想的仿東方神秘力量只是在概念上跟武俠內功有很多共通點不然有哪個內功是能通靈心電感應預知未來的...
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:56:00
武功未必跟黃種人有關啊,外國一堆作品有練功的
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 10:57:00
唉,反正比起主動推廣武俠,不如讓外國人時候垂青參考拿去他們的作品裡使用,以逸待勞
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:57:00
坦白講武俠小說真的沒有你想像中這麼難接受
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2019-07-04 10:57:00
說真的,不要再夜郎自大了,西方人沒華人那麼蠢想的那麼蠢
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 10:58:00
很多概念西方都有類似的東西
作者: zweihander99 (zweihander)   2019-07-04 10:58:00
三位一體…原來是素還真啊
作者: killerj466 (jasoso)   2019-07-04 10:59:00
武俠相對於西方就像是劍客吧
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 10:59:00
這串討論到現在不是已經很明朗了嗎? 不是武俠很難,而是金庸武俠很難傳到西方 理由是因為文字
作者: killerj466 (jasoso)   2019-07-04 11:00:00
劍術高強 敏捷高超 為了正義可以跟政府對抗
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:00:00
金庸武俠小說跟其他武俠小說最大的差異就是文字的使用方
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:00:00
文字也還好,不然火影、死神的招式有很好翻譯嗎?
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:01:00
隨便講一個比較簡單的,鏡花水月怎麼翻譯
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:01:00
所以說武俠這種大中國主義的設定背景,從中參考招式創意可以,整體就是不可能啊,外國人又不會崇中媚外
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:01:00
因為火影跟死神的賣點不是文字的使用方式啊
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:02:00
有什麼不可能的,日本漫畫還不是一堆日本為中心的
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:02:00
不會有人跟你說「ㄟ 火影的文字很有魅力 推你看」
作者: Cheos (Haku)   2019-07-04 11:02:00
別說西方啦 連日本都傳不了了
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:03:00
字和圖差這麼多,沒有人好意思混為一談的吧
作者: killerj466 (jasoso)   2019-07-04 11:03:00
火影還不是跟忍者沒啥關係 夠潮阿
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 11:03:00
火影的忍術真的要遵從類似上面武功的定義那也沒那麼多人看了w所以看來中國武俠的問題就是不知進取?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:04:00
不是難懂的問題 我覺得很好懂的
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:04:00
別把老外想太笨啦,而且金庸作品你就算不懂典故還是很好看老外就是看潮度的,你以為他們要懂文化才看得爽但事實是他們不懂文化也能看得爽
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:05:00
中國武俠就只能是中國的武俠,外國沒事幹嘛看中國幾百年前文化的人打架?不如看他們自己幾百年前中世紀歐洲的魔法
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:05:00
你要講潮度當然也沒錯那我換個講法就是,金庸作品翻成英文很難潮日文這點有個小優勢就是他們就 阿依巫ㄟ喔
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:06:00
沒人覺得外國人笨看不懂,而是天生就興趣不高
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:06:00
那照這樣講華人幹嘛看西方冰與火的宮鬥,東方也有你覺得他們興趣不高而已,他們興趣其實很高如果真的他們是這樣想,幹嘛看東方的任何作品
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:07:00
螺旋丸可以翻譯成 Rasengan,我們漢字拼音 luoxuanwan
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:07:00
崇洋媚外啊,這句成語可是家喻戶曉的呢
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:08:00
照這樣講他們也有圓桌武士,看東方忍者功夫幹嘛
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:08:00
影分身更是可以直接改成 Multi-Shadow Clone Jutsu
作者: Cheos (Haku)   2019-07-04 11:08:00
根本不是外國人不喜歡 是他們根本不知道有武俠這種東西好嗎 我在日本大家都知道功夫根本沒人聽過武俠
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:09:00
你也要先知道原文才覺得潮度爆減
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:09:00
螺旋丸在漫畫裡面還曾翻譯成 Spiral Chakra Sphere
作者: wolfrains (次郎號)   2019-07-04 11:09:00
其實中世紀也就他們阿公祖先時代的事 未必對他們很有吸引力
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:09:00
所以說武俠裡面全部都是中國人,外國人平常有誰在看全中國人演出的作品?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:10:00
那我就得講一個很傷人的:單就故事 金庸武俠 沒很大優勢
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:10:00
而且翻譯金庸的譯者也算是厲害的譯者
作者: wolfrains (次郎號)   2019-07-04 11:10:00
也就兩個因素 動機跟能見度
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 11:11:00
所以功夫跟武俠差在那? 沒用到內功(體內的能量)?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:11:00
應該說,我這種比法不公平,因為金庸的年代跟火影不同
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:11:00
全中國人是什麼問題嗎?杜蘭朵公主這種還不是背景在中國(雖然是他們想像的中國)
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 11:12:00
我還以為武俠就是武功加上俠義
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:12:00
我覺得不見得故事會輸火影,而且紅的故事也未必劇情多棒
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:12:00
所以外國有多少人會看?難道有一個就算很紅嗎?
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:13:00
武俠就是自己小圈圈的東西,而且還過氣了,不如玄幻修仙類型的
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:13:00
事實就是連金庸翻譯都是人家找上門的
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:14:00
連中國人自己都不寫的東西是要推廣什麼
作者: chigo520 (CHIGO)   2019-07-04 11:14:00
我覺得難推廣的原因是文字很難轉成其他語系的…意境就不一樣至於其他根本不重要
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:14:00
而且聽說金庸系列在國外評價不錯,也打算出完射鵰系列,表示有一定銷量所以說不要覺得老外就不看,只是華人沒本事推出去中國人不寫嗎?武俠類東西還是很多啊一堆武俠小說獎你說沒人寫?文字坦白講招式比起火影算好翻譯了
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:17:00
是啊很多啊,都不知道藏在哪裡偷偷寫的
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2019-07-04 11:17:00
中國人哪有不寫 看看起點還不是一堆超火武俠類
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:17:00
你不知道住哪個平行世界中國不寫武俠
作者: hiimwhisper   2019-07-04 11:18:00
啥小
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:18:00
不是啊,你自己去看起點武俠作品數,和其他人相比再來說
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 11:18:00
人家歐美娛樂作品早就引進不少東方文化的概念了自己還在堅持一堆有的沒的規矩沒人寫沒人看怪不得別人
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-07-04 11:19:00
重點是故事和大家口味,而不是文筆好不好
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:19:00
起點武俠也算大類,可能沒修仙類多啦,但還是很多
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:24:00
對,武俠作品4萬超多一輩子看不完但是仙俠23萬,玄幻72萬,都市37萬,奇幻15萬,都市37萬,遊戲10萬,科幻15萬
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:25:00
而且中國又不是只有起點,其他文學獎一堆武俠我講真的啦,想傳播文化就不要堅持一堆有的沒的火影都能畫金髮碧眼忍者了,你還堅持武俠一定要黃種人
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:27:00
你不能接受武俠過氣的事實就算了,連我國年輕人都不看了,還推廣什麼
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:28:00
武俠過氣是因為這裡已經看幾十年,但是對老外可能還很新鮮就像珍珠奶茶在台灣過氣這麼久,結果日本爆紅金庸對他們來說還算新鮮
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2019-07-04 11:30:00
珍奶沒有過氣過,武俠是真的過氣了
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2019-07-04 11:31:00
珍奶台灣過氣很久了,以前全盛時期一堆加盟而且我說了,過氣是我們而言,他們還沒接觸過,過氣啥而且你說的修仙一堆武俠的概念被吸收進去更別提武俠一堆遊戲漫畫
作者: waterjade (wj)   2019-07-04 11:35:00
除非你有種族歧視和獨尊儒術 不然許多流行奇幻文學跟超級英雄本質其實跟武俠沒有太大差別
作者: annandrew (FatChung)   2019-07-04 11:52:00
作者: Alberto (ビールマン最高)   2019-07-04 11:55:00
我以為我走錯版
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2019-07-04 12:01:00
不認同三位一體的基督教,其實來源更早,但三位一體的派系成為主流後,把不認同三位一體的派系打成異端迫害。
作者: ChenYenChou (obov)   2019-07-04 12:22:00
就素環真阿 很好理解
作者: JamesChen (James)   2019-07-04 14:24:00
絕對沒有那麼難怎麼推展的問題很多美國電影甚至日本動漫都用了三位一體的概念 就算我們不了解也可以覺得好看
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2019-07-04 14:34:00
作者: foxey (痴呆小咖)   2019-07-04 14:42:00
中二又帥就會成功,武俠就是不夠中二不夠帥啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com