作者:
Valter (V)
2019-12-17 15:53:28※ 引述《LAClippers (你是不是沒雞雞!)》之銘言:
: 小妹我雖然有玩FGO
: 但還沒打完第七章
: 所以七章劇情全靠動畫補
: 看到板上很多心得都對GD夫那一跳氣到發抖
: 小妹我有點不解
: 真的有這麼爛嗎@@
: 雖然到最後都不懂他到底在跳三小
: 然後伊斯塔還一臉理所當然的把他送上去
: 搞得全部角色都知道他要幹嘛
: 就觀眾不知道一樣
: 但前面戰鬥還不錯吧
: 大家還是多少給他們一點讚美好不好~
主要是這集有太多與設定有所矛盾的部分
甚至有的讓我覺得編劇根本沒在看前面別人寫了什麼
首先是一開始吉爾伽美什跟恩奇都打架
恩奇都的性別設定一直都是「不明」,他是神造兵器,不是男性也不是女性
劇本台詞卻明確地以「男人」來稱呼,可見對角色設定缺乏瞭解
然後是羽蛇神
我只能說她的想法沒那麼簡單
上一集也透過豹人提到收納烏魯克人所做的準備
甚至對立香的挑戰其實也是別有用心
但是動畫給人的感覺變成立香只是算準她本質是善良的所以不會放他去死
因為立香勇敢赴死逼得羽蛇神出手相救,作為敵人等於是輸了,就這樣
伊絲塔的天舟瑪安娜
搭乘上去概念上就變成伊絲塔的所有物,所以是不能隨便搭乘的
因此後續立香有需要遠距離移動的時候,也是借助羽蛇神或其他人的幫忙,而不是搭這麼方便的便車
再來是對醫生的質疑,也是最大的炎上點
羅曼醫生他是有事隱瞞沒錯
但作為帶起這個話題的引子,劇本擅自把他塑造成一個不尊重御主意志,並且強硬要求人家「聽從自己的指揮」的存在
這與醫生的真相、他所應具有的人格是完全不可能符合的
劇本這一段等於是摧毀了一個角色
晚上立香跟女神聊天這段
睡前看到不一樣的身影時「咦」了一聲,讓我覺得劇本根本沒在看前面都寫過什麼
立香已經看到這個女神兩度現出真身
而且第一次時伊絲塔加入就說叫她名字就好,但晚上告別時他說「晚安,女神大人」
也就是說立香早就知道這個女神是不同人了
事到如今還表現出驚訝的態度,是相當奇怪的一件事
最後是西杜麗的性格
這位祭司長也是跟著賢王經歷過不少大風大浪
原作中主角們是進城發現氣氛不太對,然後看見王的葬禮才得知這件事
整個過程西杜麗仍舊默默執行她的職責,而不是崩潰到跑出去找剛回來的御主求助
如果不介意被劇透到死,我會建議直接看這段影片
https://b23.tv/av79537910
這個B站影片我覺得講得夠詳細了
羽蛇神的計畫、羅曼的人格特質等等
不過影片內容包含七章BOSS的劇透,以及這集動畫提出質疑的羅曼醫生的真相
還沒玩過原作想保持樂趣的話請三思
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2019-12-17 15:55:00
看到這個真的覺得會氣到發抖對第七章的期待越高 看到牠這樣惡搞就越不爽
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2019-12-17 15:57:00西杜麗很猛阿,連賢王都不敢直接忤逆她XD
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:03:00小太刀就是個寫腳本的 根本不懂FGO
用僕的女性在ACG裡也有 現實是一回事 ACG是另一回事
作者:
Arnix (memelord)
2019-12-17 16:06:00沒規定吧 僕娘不少阿 樓下舉例
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:07:0002
講羅曼也是蠻有趣的拉 說實在的FGO擺明沒打算把整條主線
都做成動畫 羅曼的真相和經歷在遊戲中是跨了整個1部的你在意這動畫沒正確的呈現 可問題是動畫是從7章開始的阿可能真相的終章永遠都不會有動畫 描寫太多也是會看的滿
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:09:00羅曼那句發言是完全否定該角色了 而且動畫明顯想跨終章
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:10:00演出終章的話會更顯得羅曼講那句有多形象破壞= =
日文蠻奇妙的,好像是因為女權意識太頭女生講boku,比較沒問題,但男生講 watashi 就很怪時代在變了XD
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:11:00跨媒體改編一定要阿 何況還直接捨棄前面6/7的劇情
就算不一定會做終章 把原本角色形象破壞的演出本來就
作者: a1260823 2019-12-17 16:12:00
男生講私明明就很正常
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:12:00可能覺得這樣比較省事吧 結果沒料到觀眾沒辦法接受
我記得 youtuber 好倫有解釋 boku watashi
わたし是最無敵最通用任何人都能用的說法 沙小娘泡同性戀幹有沒有學過日文操
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:13:00省略有省略的演法 要就多描述或是直接砍掉 但是現在問題不是省不省 而是直接演一個形象破壞的角色
但顯然砍掉和改寫描述是為了給沒看過的人的 你要看他們
反正小太刀不是第一次捅簍子了,不如說他這輩子活到現在所有的作品沒捅簍子的一隻手都數得完
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:14:00問題是現在砍掉的是重要劇情 改寫的是形象破壞 你覺得到底有什麼正面意義= =
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:15:00如果他省掉不重要的 增寫的是幫助了解前六章那當然OK
作者:
sket119 (戴草帽的章魚)
2019-12-17 16:16:00動畫從七章開始演=醫生可以兇GD? 不是更應該用僅有的篇幅呈現他該有的的性格嗎?
作者: cat05joy (CATHER520) 2019-12-17 16:17:00
只覺得樓梯爬到變天那邊有點微妙 其他還好
作者:
mn435 (nick)
2019-12-17 16:18:00真的很設定廚 這個個設定理解也太深入了XD
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:18:00純動畫黨根本沒差吧 怎麼演怎麼看
作者: cat05joy (CATHER520) 2019-12-17 16:19:00
弓上面所有物的權能那個真的可能是疏失(?)
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:19:00純動畫黨目前大概只感受到鯖太郎各種讓女神發情吧= =
作者:
mn435 (nick)
2019-12-17 16:19:00純動畫黨很少吧 這都跳演到後面章節了
作者: ruby080808 (zzz5583) 2019-12-17 16:19:00
因為他真的沒促進啥,或者促進的很少
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:20:00而原作中立香跳樓可是有滿滿前因才敢賭的
→ hayate232: 男生講わたし 基本上會被當成同性戀
11集的內容就不是玩過原作會寫出來的劇情,魔改太嚴重了
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:22:00爬梯從下午爬到黃昏 不懂鯖太郎在跳三小 動畫黨比較有疑問的大概是這兩個吧
作者: ratom0315 (R4T0M) 2019-12-17 16:24:00
私(わたし/わたくし)是在職場用的自稱,聽起來比較禮貌,私下才比較常用"僕"跟"俺",我們大學教授是這麼說的
說男性不用私的日語高手自己咕狗 日本語の一人称代名詞
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2019-12-17 16:25:00西杜麗沒有到扛國政的能力,是她在王回來前仍待在烏魯克
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:26:00わたし就出社會最常用的第一人稱= = 上日語課前面絕對是
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:26:00私是很嚴謹的場合用的吧 這年頭比較少了
作者:
loveangel718 (紅蓮愛天使教教主)
2019-12-17 16:26:00484用二次元學日文才會覺得"私"很少用阿
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2019-12-17 16:26:00其他人民都跑得差不多了,所以金閃被西杜麗抱怨了XD
作者:
ga839429 (LanTern)
2019-12-17 16:27:00我之前待日商主管也都是用僕 偶爾開會才會用私
就跟我們學的英文,學校學的,一堆都不能用因為美國人 根本不用會正式文法
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2019-12-17 16:27:00出社會都是用わたし啦...你敢在社交場合講ぼく おれ?
翻到了 學生時代 並不會用 watashi 會被當成GAY但出社會 就是另一種用法
作者: ratom0315 (R4T0M) 2019-12-17 16:28:00
希望男生私底下不要常用"私"只是因為聽起來這樣自稱的人會有被認為比較不男孩子,簡單說就是刻板印象,我還聽過有人討厭對方一直說"自分"的呢
日本人 真的很難懂,還有京都人 很愛講反話京都人 沖繩人 他們講日文沒錯,但沒有日本人懂 笑死
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:30:00男人用わたし不是GAY,是會感覺太正式給別人壓力
日語高手別再弄斧了 真的很難看...沖繩用的是琉球語日本人當然不懂 京都一定聽的出來
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:31:00一般比較常聽到的還是ぼく
正式場合用私比較有禮貌,私下場合又覺得私不夠男生,日本人真是謎
作者:
ORIHASHI (38950)
2019-12-17 16:33:00男的公事特別是對客戶一樣用私,但同事之間就不太用。裏外有差
作者: a1260823 2019-12-17 16:35:00
看台灣的youtuber教日文還以為是對的 LUL
而且 看夢多之前也說過 看地區用法有些地區 私底下用,口氣不對 會很娘
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:35:00然後和中文比起來,日文口語交談其實比較少用主詞
大谷主水 對日本的記憶也是十幾年前就是 他說也不准
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:37:00所以你其實根本不會對他用什麼主詞有什麼深刻印象
畢竟他來台灣 好幾十年 偶爾才回去日本,用法都改變了
大概就跟你問 麻衣 日文該怎麼用 他也是十幾年前的用法
作者: ratom0315 (R4T0M) 2019-12-17 16:38:00
認真說,youtuber們所說的真的不一定準,因為他們不一定有接受過正統的日文教育,以一概全真的不太好
作者:
Forthelife (我èªç‚ºæš±ç¨±ä¸€å®šè¦å…¨å¡«æ»¿)
2019-12-17 16:38:00所以為什麼跳下去就能贏了?
作者:
lungyu (肺魚)
2019-12-17 16:39:00自己一知半解就不要出來誤導別人 乖乖認錯好嗎
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:40:00她也沒講わだし是同性戀啊 ==
作者:
lungyu (肺魚)
2019-12-17 16:40:00認真在課堂上過的的不聽 跑去聽什麼水管頻道亂講
我找一下,是有一個日本人說的重點是 日本人在用的好嗎..
作者: ratom0315 (R4T0M) 2019-12-17 16:41:00
我們學校專門在上商業簡報的老師也說在職場上面對客戶或是主管如果不用わたくし是相當不禮貌的
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:41:00其實都看交情和是什麼業界啦
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:42:00我去聲優事務所是沒有那麼誇張,其實和在台灣差不多
作者:
loveangel718 (紅蓮愛天使教教主)
2019-12-17 16:43:00稱謂看場合用 所以你說用私被當同性戀就是亂講阿...
作者:
lungyu (肺魚)
2019-12-17 16:44:00不管正式還是非正式 都沒有わたし=娘的用法
作者:
loveangel718 (紅蓮愛天使教教主)
2019-12-17 16:44:00對上司用私 試問他是怕用"俺"被幹爆還是他是同性戀
浪費什麼時間 就真的是日本人說的啊?\我慢慢找我怎麼記得那個人是說 學生時期沒人用watashi
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:47:00就算有那也只是那個日本人的個人偏見啊
因為會很娘,出社會才會用,為什麼會有這種現象誰知道
作者: tokuya29 (黑魚木木) 2019-12-17 16:48:00
學生時期的小圈和社會通則是不一樣吧?
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:49:00你貼的youtuber也說了啊,那是文質彬彬的感覺
解釋不正式的用法能代表什麼? 動畫也必然是正式用法
作者:
Satoman (沙陀曼)
2019-12-17 16:50:00大概就你的那個日本人覺得私底下還用わだし很娘而已
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2019-12-17 16:51:00
雖然不知道那個ID說了什麼 但是還是要說不用跟那個ID認
作者:
padye (~Tales of MADAO~)
2019-12-17 16:51:00狂粉跟狂黑粉是一樣的
作者: ratom0315 (R4T0M) 2019-12-17 16:52:00
就舉個例子好了,我認識的一個日本插畫家有說以前自己在職場上都是用わたし稱呼自己,只有私底下會用ぼく跟おれわたくし是敬語...可以說是最高級的第一人稱
那為什麼會有 私底下用 會讓人覺得比較娘的感覺?跟語氣有關嗎?
作者:
restey (絢)
2019-12-17 16:54:00就只是正式而已 到底哪裡娘
你要認清一點事情 就是watashi完全沒有娘的意義存在
作者:
niwa88 (二羽)
2019-12-17 16:55:00wow第一次看到男性用私=娘砲的說法 看來我學的日文不一樣
作者:
li1015 (123)
2019-12-17 16:56:00我碰日文那麼久也是第一次聽到わたし=娘的說法...
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2019-12-17 16:57:00
忘了補一句 我說的是H開頭的人
黑就黑阿 昭告天下幹嘛? 平常被我戳到痛點了 阿宅?
作者:
restey (絢)
2019-12-17 16:58:00あたし是很女性化,但跟わたし完全不一樣
作者:
Tiandai (Tiandai)
2019-12-17 17:00:00私 是娘砲和Gay用的?笑死人 沒學過日文別秀下限
作者:
s50189 (咕嚕米)
2019-12-17 17:01:00XDDDDDD
作者:
li1015 (123)
2019-12-17 17:03:00あたし設定上是男女都可用啦,不過現代幾乎只有女性在用
同一個詞 只是比較難念所以現代人都簡化成watashi就算是男性用watakushi也沒有任何娘的意思 這樣懂?
作者: nadleeh (什麼都不是了) 2019-12-17 17:10:00
又搞錯了嗎
作者:
tsgd 2019-12-17 17:14:00經過兩集回復元氣 然後再度被小太刀給徹底毀了w魔獸女神那集也在亂來啊 明明就是士兵們自己振作起來
爬樓梯那段 我不是粉絲 也覺得很怪那段原作本來是怎樣啊? 有人知道嗎? 突然就傍晚了
講真的 這部是粉絲向 基本設定還出大錯真的是...
作者:
tsgd 2019-12-17 17:32:00表示他根本就沒做基本功課吧 連看個wiki都大概能懂為什麼會改到根本不是死忠粉絲的人都能察覺不對勁的程度 扯
作者:
windr (天河銀明)
2019-12-17 17:35:00聽說7章他的部分就到這,還好
作者:
pikaMH (礦工獵人)
2019-12-17 17:35:00搞錯了還在辨www有夠難看 太多鍵盤日本人了
作者:
windr (天河銀明)
2019-12-17 17:36:00我個人期待的6章劇場版就慘了
作者: newland (120cc+15元) 2019-12-17 17:36:00
還在辯耶,是有多恨型月啊。
噓不懂日文不要亂講好嗎?對上不講わたし是要講什麼?
就到這 但是已經爆炸的人設到終章還要用嗎 還是直接當做這段不存在是黑歷史? 這樣亂改人設超不負責任的
立香因為是(遊戲上)無口系主角 所以做壞總覺得沒差但是這些重要配角都是層層劇情疊起來的豐富人設一旦被破壞那整個劇情的根基都會壞掉
作者:
leewings (戴面具的小丑)
2019-12-17 20:04:00聽說有日文大師 趕快來朝聖一下c cc
作者:
harehi (hare)
2019-12-17 20:06:00わたし是通用自稱 因為ACG很常用自稱來區分角色性格才少出現 三次元除了僕算常見以外其他都不太會聽到
作者:
harehi (hare)
2019-12-17 20:09:00以日本人的性格 在現實中用那種特立獨行的自稱才是詭異