※ 引述《Wardyal (Wardyal)》之銘言:
: 如題
: 前陣子想說學一下日文
: 就決定開著Google翻譯來啃生肉
: 啃了20幾章熊熊勇闖異世界
: 還有大概大概70%進度的蘭斯10
: 結果感覺日文還是沒甚麼進步
就結論而言
我認為其實你在啃動畫的途中是有在逐漸進
步的
但其實這是一點一滴累積起來的
所以你會在短時間內感受不到進步
: 還是跟原本差不多的感覺
: 真的有人靠看動漫學日文嗎?
舉我的例子來說
我也是利用動畫或者是綜藝節目來學日文
幾年的累積讓我的日文程度可以溝通
但這些是僅限於口語,文法也是一個難題
到目前為止小的我講日文的方式還是停留在
下意識的回覆,就是跟我們平常一樣想到什
麼就講什麼
我認為這種感覺就像我們在講中文不會去故
意解析文法一樣
雖然我還是個文盲就是了= =
: 感覺不太實際==
其實並不會不實際
我們或許會常聽到人家學英文就看CNN、學
德文就看德國之聲之類的
這種學習方式和一般上課學習的差別就在於
前者比較輕鬆,且學的東西比較口語化
後者的強度和學習的速度都會比較高
我想說的是,不管是用什麼方式
要在短時間內消化整個龐大的語言系統是不
可能的,到頭來還是要靠累積
我想,當原po有這個心想學日文的時候就已
經在進步了,我為你加油
: 有人可以分享一下到底該怎麼看動漫學日文嗎?
方法除了有慢慢累積之外,還可以先看完一
次之後找生肉來配飯,這樣可以更有效的學
習語調、句型、文法等
: 還是其實根本就不太可能
: 不如乖乖去看參考書比較實在
看參考書是實在也是相對快速的方法,但也
會學的比較痛苦,所以如果時間不急的話,
看動畫慢慢學日文是最快樂的選擇:)