有一個很有名的電影叫做我是傳奇
這應該大多數的人都有看過
所以『X是傳奇』本身就有殭屍元素了
X換成佐賀偶像
另外:傳奇 = saga = 佐賀
所以其實佐賀偶像是傳奇,其實翻得蠻好的
但你如果要說你沒看過我是傳奇
然後無法聯想那也沒辦法啦....
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2020-07-08 16:34:00佐賀博士
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-07-08 16:35:00無法聯想+1 雖然雙關本來就不好翻沒錯。
作者:
nija (nijawang)
2020-07-08 16:35:00啊什麼都不懂看到沒有完全照翻就開噴也不想去查梗的人還少了嗎
作者:
Xavy (グルグル回る)
2020-07-08 16:43:00應該要翻成屍樂園傳奇
作者:
rinkai (玉串)
2020-07-08 16:45:00這幾年的蔡逼八連點書都不看的
作者:
wai0806 (臣妾辦不到啊)
2020-07-08 17:06:00殭屍片只看過陰屍路跟暫時停止呼吸錯了嗎:(
作者:
sunsptt (我是一隻瑪瑙水母)
2020-07-08 17:06:00我是傳奇是末日片 跟殭屍本來就沒多大關係 照你的說法翻佐賀生還者算了
翻傳奇沒問題啊 除了櫻跟妙都是傳奇偶像 也都跟佐賀有關
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2020-07-08 17:17:00佐賀殭屍樂園,直譯最快啦
用"殭屍"一詞在對岸會過不了審批如果要中文圈譯名統一 就得迴避
不好的是直接把偶像劇透了 日本開播前是完全隱瞞還要上映會的觀眾簽保密協定 標題殭屍傳奇也不會讓人聯想
作者: jackz (呦呵呵) 2020-07-08 18:25:00
殭屍就不劇透喔
作者:
cains70 (屁屁卡屁屁啦啦)
2020-07-08 18:54:00這樣一說突然覺得翻的很棒
作者: xxxzxcvb (阿........) 2020-07-08 19:16:00
12樓 我是傳奇哪跟殭屍沒關小說那些殭屍都組成新的社會了
作者: kmumu030 2020-07-08 20:01:00
怎麼印象中小說裡不是殭屍 是類似吸血鬼那種生物