[情報] 紙片瑪莉歐中翻「人權」「自由」被和諧

作者: ClannadGood (修)   2020-07-24 14:40:39
日文
http://i.imgur.com/gCPfrXQ.jpg
英文
http://i.imgur.com/6bv5Bhh.jpg
繁體中文
http://i.imgur.com/fANuRes.jpg
簡體中文
http://i.imgur.com/H3hg5tY.jpg
完整前後文
日文
http://i.imgur.com/4r9IPNm.jpg
http://i.imgur.com/v3wXk27.jpg
http://i.imgur.com/Q5oopqc.jpg
http://i.imgur.com/gCPfrXQ.jpg
英文
http://i.imgur.com/uGsU2Ez.jpg
http://i.imgur.com/8VqgTTm.jpg
http://i.imgur.com/6bv5Bhh.jpg
http://i.imgur.com/27dGhvn.jpg
繁體中文
http://i.imgur.com/kjTPPLd.jpg
http://i.imgur.com/MAtd5W0.jpg
http://i.imgur.com/pJwEqUm.jpg
http://i.imgur.com/fANuRes.jpg
簡體中文
http://i.imgur.com/eM4817z.jpg
http://i.imgur.com/3LAyAKE.jpg
http://i.imgur.com/p0GAj5O.jpg
http://i.imgur.com/3ghTlgM.jpg
從鋪浪看到的,
港任不意外啦也是要生存的。
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-07-24 14:41:00
老任開舔
作者: Ikaros2601 (洗盡鉛華)   2020-07-24 14:42:00
笑死 支那國不是最有人權最有自由嗎
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-07-24 14:42:00
港任:我不想被國安法
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-07-24 14:42:00
怎不直接封殺禁玩
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 14:42:00
這是繁體捏
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 14:42:00
哭喔 我昨天才買 難道要退貨了
作者: xo45527788   2020-07-24 14:42:00
想到自由鋼彈 會不會被和解
作者: yuehzai (心葉)   2020-07-24 14:42:00
這遊戲也要和諧喔...
作者: sturmpionier (sturmpionier)   2020-07-24 14:43:00
菸粉快退一退喔 抵制舔共任
作者: su850206 (Arrows)   2020-07-24 14:43:00
日本母公司不用出來說話嗎?
作者: amsmsk (449)   2020-07-24 14:43:00
完蛋了 要抵制惹
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2020-07-24 14:43:00
支那不是沒上市嗎?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:43:00
這沒差吧 反正是全語言版的
作者: fish10078 (宅宅魚)   2020-07-24 14:43:00
支那真平靜
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2020-07-24 14:43:00
說起來前陣子說要蓋一台自由鋼彈
作者: killme323   2020-07-24 14:44:00
生活高達
作者: lomorobin (翰)   2020-07-24 14:44:00
上海即將進駐”平靜生活”鋼彈
作者: nggfn (nggfn)   2020-07-24 14:44:00
這已經是改編了吧,但是改的不錯
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:45:00
你不爽中譯就切日文英文吧 反正港任已經沒救了
作者: loverxa (隨便的人)   2020-07-24 14:45:00
任舔堂 讚 全世界都是這樣大陸的形狀
作者: fenix220 (菲)   2020-07-24 14:46:00
重新定義自由
作者: roter (熾之左翼)   2020-07-24 14:46:00
自由鋼彈變成平靜鋼彈 哇 社會更和諧了呢
作者: STRO (LKK)   2020-07-24 14:46:00
平靜的外表=人權;平靜的生活=自由
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 14:46:00
可是切日文英文又跟我"有中文就買"的人設衝突阿
作者: p200404 (謎~)   2020-07-24 14:46:00
我選擇不買
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2020-07-24 14:46:00
在中國沒有的東西不能講出來
作者: tearcross (淚滴)   2020-07-24 14:46:00
繁體和簡體內容一樣嗎?如果不一樣感覺單純是翻譯問題
作者: su4vu6   2020-07-24 14:46:00
人權自由=外表與生活
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-07-24 14:47:00
笑死
作者: su4vu6   2020-07-24 14:47:00
其實還蠻有道理的
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 14:47:00
這樣算舔了吧==
作者: a58524andy (a58524andy)   2020-07-24 14:48:00
黨不給的你不能要看看之前甚至有人以為中國以外國家網路也有牆你要說百年後中國人沒有人權這概念我甚至不會覺得意外
作者: willytp97121 (rainwalker)   2020-07-24 14:48:00
這時候就會希望老任能再在台灣有直接的分公司啊 唉
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 14:49:00
委託中國公司翻譯的結果 老任本來想偷渡還是被擋R
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 14:49:00
第一天認識港任? 順便一提 卡普空中文也是找香港翻譯的呵呵
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 14:49:00
人權本來就是人定的,中國有中國式人權啊
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2020-07-24 14:49:00
但改之後與前文對得上也算是厲害了
作者: CAtJason (敬請見諒)   2020-07-24 14:49:00
平靜生活鋼彈www
作者: king45682 (KingCross)   2020-07-24 14:49:00
拜託快點抵制 不要只會出一張嘴了
作者: Jay0924   2020-07-24 14:49:00
改玩日英嗎
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 14:49:00
ayubabbit:因為是摺紙王國的侵略,所以才說平整的外表坦白說和諧的蠻巧妙的啦
作者: king45682 (KingCross)   2020-07-24 14:50:00
能不能買到便宜的switch就看這波了
作者: CornyDragon (好俗龍)   2020-07-24 14:50:00
在地化很成功
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2020-07-24 14:50:00
家畜的安寧,平靜的生活:))
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 14:50:00
幹你娘我買數位...不能賣
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2020-07-24 14:51:00
扣連吶
作者: ps3get0001   2020-07-24 14:51:00
果然 在中國是不能有自由鋼彈的
作者: medama ( )   2020-07-24 14:51:00
中國香港 不意外
作者: naya7415963 (稻草魚)   2020-07-24 14:52:00
人權與自由新解:平整的外表和平靜的生活(笑
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 14:52:00
看門狗2 平靜生活軍團
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 14:52:00
數位應該是可以退吧? 昨天買的
作者: kevin79416 (mimizu)   2020-07-24 14:52:00
自由鋼彈要改名叫平靜生活鋼彈
作者: kaj1983   2020-07-24 14:52:00
香菇...有人權?
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 14:53:00
今天剛玩到這邊 說真的沒有違和感 平整的外表是因為劇情裡紙片香菇人被又折又揉成一團 全身都是奏摺
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 14:53:00
預購怎麼賣啦...
作者: tim200513 (瞧不起肥宅的胖子)   2020-07-24 14:53:00
@貝克
作者: a204a218 (Hank)   2020-07-24 14:53:00
中國人理解不了人權跟自由,把這兩個詞改掉也正常
作者: alinwang (kaeru)   2020-07-24 14:53:00
香港國安法擺在那,負責中翻的港任那敢造次?
作者: bbc0217 (渡)   2020-07-24 14:53:00
任粉哭暈
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 14:53:00
故事模式、平靜生活模式
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 14:53:00
難怪連勝文說他一生皺褶 知道他是什麼國的人了
作者: medama ( )   2020-07-24 14:54:00
平靜生活時報 平靜生活廣場
作者: kaj1983   2020-07-24 14:54:00
老任機有奶子但沒自由,PS有自由但沒奶子 都擠?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:54:00
建議以後還是別買中文遊戲 或是多語言包含中文版的遊戲
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 14:54:00
一邊舔共港任,一邊SJW美索,主機玩家真命苦
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 14:55:00
PS也會被和諧阿,看有沒有被舉爆
作者: Tiyara (------)   2020-07-24 14:55:00
PS 10/10大作超自由
作者: loveangel718 (紅蓮愛天使教教主)   2020-07-24 14:55:00
台索好像伺服器還啥的也在香港? 上次打客服那個口音根本不像台灣人XD
作者: av012345610 (傘下智久)   2020-07-24 14:55:00
繁中版也這樣翻嗎....
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:55:00
那個不是舔共了 他們沒得選擇啊國安法
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 14:56:00
繁中是跟港任的樣子
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 14:56:00
台版不就港任負責的
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 14:56:00
ps的人龍台詞裡出現台灣就被改過來早就舔了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:56:00
這個各家以後都會發生 可能還更嚴重
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-07-24 14:56:00
可黏哪 沒台任
作者: su4vu6   2020-07-24 14:56:00
前後文接在一起其實沒問題 因為他們被揉爛了
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 14:57:00
外文差的人可能沒得選
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 14:57:00
任天堂可以不要跟進嗎==
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 14:57:00
中國人理解的人權跟自由就是平靜的生活,意思就是你不要給黨添亂就是自由民主
作者: kaj1983   2020-07-24 14:57:00
台詞被刪掉我是覺得還能接受,中文化給你這麼多字了,刪
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:57:00
中國人大概會覺得馬利歐是紅領巾吧 共產英雄
作者: Krishna (wait for me)   2020-07-24 14:57:00
香港人需要平整的外表,香港人需要安逸的生活
作者: kaj1983   2020-07-24 14:58:00
幾個真的沒多重要
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:58:00
這個至少算是試圖表達那個意思了 求生存跟專業間取平衡
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 14:58:00
哪裡沒有多重要,沒看為了和諧自由民主四個字,多編
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 14:58:00
為了人民幣不要新台幣了跟雷亞一個樣?
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2020-07-24 14:59:00
還好沒買
作者: gcobc12632 (Ted)   2020-07-24 14:59:00
商業倫理大師該出來回文了吧
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 14:59:00
說真的這個你要帶雷亞風向有點困難啦...
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-07-24 14:59:00
平靜的生活 可以拉 平整的外表就有點微妙
作者: WLR (WLR™)   2020-07-24 14:59:00
表示香港沒有這兩樣東西了
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 14:59:00
只是有點意外中國連這都要和諧,畢竟他們對外都說自己很自由民主
作者: alinwang (kaeru)   2020-07-24 14:59:00
真照本意翻不但港任要被查封連帶翻譯人員也要被消失的。
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:00:00
平台對了 公司名字對了 什麼都可以吞 ㄎㄎ
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-24 15:00:00
平整的外表沒問題啊,有夠雲==
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:00:00
因為這已經不是平台的事了
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:00:00
不久前華大媽還說歡迎到中國享受自由
作者: su4vu6   2020-07-24 15:00:00
外表是因為他們是摺紙被又凹又摺又揉爛的其實還蠻有道理的
作者: kaj1983   2020-07-24 15:00:00
這本來就不是平台的問題啊,中文化的問題
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:01:00
以後華大媽要說歡迎來中國享受平整的生活
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:01:00
以後各家都一樣 找港或中的字幕組 就會這樣
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 15:01:00
其實你整段看下來 劇情對白是合理的耶
作者: dos32408 (hank)   2020-07-24 15:01:00
以後遊戲有自由模式自由對戰的怎麼辦XDDD
作者: KimJongUn (金正恩)   2020-07-24 15:02:00
壞人就是揉你皺皺的 我們要平整平滑
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:02:00
合理個屁,完全偏離原本的意思了
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:02:00
厲害的是翻的還不錯...
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2020-07-24 15:02:00
中國就是搞這種屏蔽下架的方式來整肅異己啊
作者: localAbian   2020-07-24 15:02:00
下次問中國人說 你有沒有平整的外表和平靜的生活?
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:03:00
上次才吵超譯問題 大家又選擇性記憶
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:03:00
他說的是整段看下來合理,可沒說合翻譯
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:03:00
是翻譯跟原文對不上 但這段文字配劇情完全沒問題
作者: hit0123 (@@")   2020-07-24 15:03:00
和諧鋼蛋
作者: su4vu6   2020-07-24 15:03:00
你可以說它翻譯爛阿 但他前後單看很合理==
作者: localAbian   2020-07-24 15:03:00
感覺有變成新梗的潛力
作者: tottoko0908   2020-07-24 15:04:00
這個還算翻得有心惹誒
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2020-07-24 15:04:00
又掌控媒體掌控平臺,只有他們准許的事情才可能鬧大,他們不準的事情很快就被消失,或是一開始根本沒上架
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:04:00
這不是翻譯爛的問題了,是完全加料成不同的東西了
作者: kaj1983   2020-07-24 15:04:00
中國社會主義特色的紙片瑪莉歐
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2020-07-24 15:04:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: su4vu6   2020-07-24 15:04:00
文本不一樣啦 嘻嘻
作者: zerotry   2020-07-24 15:05:00
自由人權的新代稱
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:05:00
所以大家在意的其實不是權利問題,是超譯的好不好XD
作者: kaj1983   2020-07-24 15:05:00
這東西就像奶子一樣,有些人覺得色情度不減,有些人覺得
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:05:00
你看港版的風之谷也是翻譯成一個完整的故事,只是跟原作完全無關
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:05:00
超譯的好還是歪曲原文啊
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 15:06:00
也沒人說不是歪曲原文
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:06:00
所以才說啊 以後直接棄買中文遊戲了 好嗎
作者: kaj1983   2020-07-24 15:06:00
玩家自由選擇囉,至少選擇性這點還在你的手上吧
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2020-07-24 15:06:00
翻譯問題www,現在是當翻譯人員國小沒畢業嗎?
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:06:00
是阿~大家快抵制繁中版吧
作者: jckim   2020-07-24 15:06:00
以後這類新聞應該會常見,先原文找中國禁語,回頭查中文版
作者: cp394 (糟糕)   2020-07-24 15:06:00
和諧完合理 但還是和諧啊
作者: kaj1983   2020-07-24 15:07:00
除非在裡面大外宣黨的善液這種噁心的中文化
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:07:00
反正 看後續吧
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:07:00
以後都要先確認翻譯沒有問題了
作者: willy61615 (AEGON)   2020-07-24 15:07:00
遊戲中就不該連結政治 憑什麼全世界要照著美國定義的人權自由民主來走 是不是最好還要給SJW審查通過才能出版上市呵呵
作者: GentleGolem (紳士魔像)   2020-07-24 15:07:00
#歲月靜好
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:08:00
這次算大事嗎?
作者: sasewill (sasewill)   2020-07-24 15:08:00
好險沒買XD
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:08:00
除非像萬代特地在台灣成立中文翻譯部門 不然像任天堂 卡
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:08:00
以後搞不好真的會有大外宣,然後這裡的人還是一堆表
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:08:00
我只覺得同樣是和諧,在手遊和任天堂上待遇真的不同
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:08:00
就小屁事吧 你看一堆人在那邊好險沒買就知道 反正銷量很低了XD
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:08:00
開始無限上綱了嗎XDD
作者: tom11725 (奧特斯)   2020-07-24 15:08:00
這叫港任的生存戰略
作者: kaj1983   2020-07-24 15:09:00
等那個時候到了再說吧,現在有一說一好嗎
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:09:00
溫馨提醒 小心版規 ww
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:09:00
無限上綱個頭,自由就是一步步縮小的,對岸就是
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:09:00
嗯啊一堆中資手遊出事 推文都說意外嗎
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:10:00
有人愛無線上網就讓他去吧 反正沒有台任的一天 還會在發生
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 15:10:00
手遊連封帳號關伺服都來 笑死
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:10:00
那Dark請問我們要怎麼辦呢?
作者: ice2240580 (滄浪退思)   2020-07-24 15:10:00
平靜鋼彈感覺很猛 對手全數沉默!
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:10:00
本來就是中國的遊戲跟被中國影響的遊戲本來就不一樣
作者: su4vu6   2020-07-24 15:10:00
反正我又不會看原文 中文版通順合理 很開心就好了==
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:11:00
不要說什麼無限上綱啦,以前誰會想到連這都要和諧
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2020-07-24 15:11:00
任粉好了啦
作者: xo45527788   2020-07-24 15:11:00
很激動www
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:11:00
你這好像有人把老鷹翅膀折了再說反正雞在地上跑不會飛你們也覺得正常
作者: rofellosx (鏖)   2020-07-24 15:11:00
**高達
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:12:00
好了啦任粉
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:12:00
我就不要買啊,只買翻譯沒問題的
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:12:00
我愛無限上網吃到飽 我沒有解決方案
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:12:00
以後你買遊戲都要先對過文本才能購買耶...
作者: ycc1227   2020-07-24 15:12:00
平靜鋼彈 體悟心靈祥和
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:13:00
我消極不買 我對不起大家
作者: leafall (一葉知秋)   2020-07-24 15:13:00
自由鋼彈可以改叫平靜鋼彈
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:13:00
還是那句話啦,玩遊戲不會讓你變殺人魔,同樣也不會
作者: zxcasd328 (Parhelion)   2020-07-24 15:13:00
語言提早統一了 讚
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:13:00
奇怪了,不買你們有意見,買了也有意見
作者: jckim   2020-07-24 15:13:00
就風聲鶴唳的時代,非BOSS路人台詞也要被檢視,而且是兩邊
作者: AngelMAyCry (猛毒天蠍)   2020-07-24 15:13:00
笑死
作者: r901700216 (LS)   2020-07-24 15:13:00
攻擊平靜鋼彈
作者: dustlike (灰塵)   2020-07-24 15:13:00
還好PS遊戲找台灣翻譯的比較多 我索粉我驕傲==
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:14:00
就等一陣子再買不會喔,或者至少買英文版
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:14:00
等等 我沒意見啊 只是好奇要怎麼知道翻譯有沒有問題
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:14:00
那你怎麼知道你以前買的都沒問題 你全都比過嗎?
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:14:00
你這就好像在說你也不知道其他油品是不是跟頂新一樣沒問題,反正不知道還不是照吃
作者: kaj1983   2020-07-24 15:14:00
平常不關心遊戲裡npc的人權隨意開殺,現在突然關心香菇的人權,其實想想也蠻好笑的
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:14:00
下次機戰新作或者要出的鋼彈vs改平靜鋼彈試看看阿 呵呵
作者: mibbl0 (mib)   2020-07-24 15:14:00
共匪到底收了老任多少錢阿!
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:14:00
還以為當初酸手遊的那些話會在這裡出現勒
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:15:00
現在就是揭露了還不能幹,信仰無敵耶
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:15:00
香菇人沒人權正常啊
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:15:00
所以Dark 我如果買日本版遊戲玩中文 這樣可以嗎?
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 15:15:00
我是去美國ESHOP買的
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:15:00
奇怪了,這幾句臺詞沒差幹嘛花那麼大力氣修改
作者: loking (J)   2020-07-24 15:15:00
其實沒差吧,玩遊戲又不是為了看這兩個詞
作者: kobe30418 (謝小笨)   2020-07-24 15:15:00
今年一定倒
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:16:00
大力氣????原來你是翻譯人員 失敬
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:16:00
你覺得好就好,問我幹嘛,這是你的自由,不對,是你的平整的生活
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:16:00
Dark趕快指引我一下 我想知道我買英日文版玩中文行不行
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-24 15:16:00
醒醒,這片本來就沒人買==
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2020-07-24 15:16:00
人民幣真香
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:17:00
沒人說不能幹啊 我只是在笑無限上綱
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:17:00
折紙王國表示:潮爽的
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:17:00
誰關心香菇人權了,只是很不喜歡這種溫水煮青蛙的河蟹法
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:17:00
你不在意,幹嘛管抵制怎樣,去享受你的平整生活
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:17:00
我在意啊 不然我問怎麼解決幹嘛?
作者: safy (Ty)   2020-07-24 15:17:00
都有個香 會很敏感吧
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:18:00
無限上綱不就是中國現在在幹的事
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:18:00
信仰無敵阿 就跟蘋果果粉一樣
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2020-07-24 15:18:00
這都能護喔 那下次瑪莉歐改叫馬力奧好不好 反正看得懂也沒差 玩遊戲也不是為了看那三個字的lol
作者: cloud7515 (殿)   2020-07-24 15:18:00
可憐哪
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:18:00
我全力推動 折紙王國除罪化
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:19:00
比卡超之亂又要來了嗎...這餌都臭了...
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 15:19:00
沒差啦 神奇寶貝改叫寶可夢 大金剛改叫森喜剛都沒差了
作者: runlight (跑光)   2020-07-24 15:19:00
沒發現 煩耶 51也配音受害
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:19:00
任何人都可折對方
作者: ssd123698745 (noel)   2020-07-24 15:19:00
簡體版不甘我屁事,繁體躺著中槍比較雖,不過我連拆都還沒拆就是了
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:19:00
是任天堂了話 可以哦~
作者: su4vu6   2020-07-24 15:19:00
沒差啊== 官方翻譯由官方為主
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:19:00
你看起來沒有很在意啊,有得玩就好
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:19:00
其實51全支那口音還比較值得燒
作者: mildlymelody (mildly)   2020-07-24 15:20:00
事實上簡體那邊的瑪利歐官方翻譯是馬力歐,並非更知
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:20:00
是阿 沒差幹嘛支語警察文戰好幾篇了 不過任粉多重標準又
作者: safy (Ty)   2020-07-24 15:20:00
沒差阿 但是老任不選擇台灣民間翻譯 會有破碎的聲音
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:20:00
銅鑼衛門都沒差了
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:20:00
沒差,你是玩遊戲還是看那三個字,多國版自己調不會,不要無限上綱好嗎
作者: jarvis652 (糟夏夕)   2020-07-24 15:20:00
簡中就算了 繁中這樣是亂翻吧 老任不處理就把舔中帽戴好
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:20:00
lexmrkz32: 還以為當初酸手遊的那些話會在這裡出現勒
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:20:00
馬力奧瑪利歐只是音的問題
作者: ZABORGER (亂入者)   2020-07-24 15:20:00
繁體的翻譯比簡體還差.....
作者: su4vu6   2020-07-24 15:20:00
非官方翻譯用他國用語 跟官方翻譯 的差距 就是這樣 :P
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:20:00
嚴重影響台灣人遊玩
作者: echoo (回聲O)   2020-07-24 15:21:00
自由廣場(X) 平靜生活廣場(O)
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:21:00
這個不是支語的問題吧,是意思完全不一樣
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:21:00
反正作者說了算 省省吧
作者: dennis02 (Assertion 0405)   2020-07-24 15:21:00
找中國翻譯 配音 會有這樣的和諧不意外
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:21:00
Dark我很在意啊 我還沒買呢手上兩張券在猶豫要不要換
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:21:00
官方翻譯難聽也要吞下去喔:) 嘻嘻
作者: panzerbug (蟲子)   2020-07-24 15:21:00
以後買任家中文遊戲要三思了......
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2020-07-24 15:22:00
原來 自由人權 叫做政治化wwww 五毛洗地喔
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:22:00
你爽就好,不用問我
作者: s22499927 (Sam)   2020-07-24 15:22:00
香港翻的就沒辦法了
作者: panzerbug (蟲子)   2020-07-24 15:22:00
翻譯都做不好
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-24 15:22:00
認真說玩遊戲要在意這個我真的建議去學英文
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:22:00
任家都多語言的 你可以學Dark買英文版玩中文 應該可以?
作者: sundazlas (穆恩)   2020-07-24 15:22:00
平整鋼彈
作者: tom50512 (空心菜)   2020-07-24 15:22:00
港任廢到笑
作者: jerrykuo0518 (能年玲奈我老婆)   2020-07-24 15:23:00
但其實不是人權 是奇諾比奧權吧XD
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:23:00
這麼說起來 繁中如果是對著簡中再優化的可能性也有就是
作者: ryuter (旋光の輪舞)   2020-07-24 15:23:00
他國事務
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:23:00
就把想酸的都說一說啊~本來就很想嘲諷那群人了
作者: scott032 (yoyoyo)   2020-07-24 15:23:00
買中文遊戲要三思 老任很多都全語言耶XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:23:00
我沒唧唧歪歪啊 就問你怎麼處理這種事了
作者: johnx (johnboy75129)   2020-07-24 15:23:00
自由鋼彈→福利蛋
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2020-07-24 15:23:00
簡中就算了阿 繁中亂翻 抗議一下我覺得合理阿
作者: dennis02 (Assertion 0405)   2020-07-24 15:23:00
全區中文的 在哪個國家買數位版就是算當地的消費
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:23:00
我就買其他語言版,這樣很難懂?
作者: su4vu6   2020-07-24 15:23:00
沒事拉 戰馬日英文文本不同 大家都嘴翻譯了
作者: asgardgogo (asgard)   2020-07-24 15:23:00
還好沒買這舔共遊戲
作者: mnb11338 (mnb11338)   2020-07-24 15:24:00
北七,還不如遷到台灣
作者: Pocer (就4論4)   2020-07-24 15:24:00
不用三思吧 翻譯就是港任搞的 如果這不能接受建議老任遊
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:24:00
lexmrkz32 可是你就是那群人不是嗎
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:24:00
喜歡到處亂上綱,就想說怎麼不來上一下任天堂
作者: jckim   2020-07-24 15:24:00
應該就送審時沒過,老任搞全球版,中國可能簡繁都審
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:24:00
你要用就去用,不用煩我
作者: AirPenguin (...)   2020-07-24 15:24:00
翻譯也亂搞 配音也亂搞 有能力的還是玩原文吧
作者: kaitokid1214 (羽)   2020-07-24 15:24:00
你各位阿 自由開火 不對!平靜開火
作者: longkiss0618 (劍舞北極)   2020-07-24 15:25:00
看到人民幣就跪
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:25:00
那個....台灣國家和諧那是人龍6
作者: illya65536 (illya65536)   2020-07-24 15:25:00
中共同路人
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:25:00
香港早就是中共的了,國安法都過了
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:25:00
釣魚勒
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:26:00
也沒釣,就是嘲諷而已w
作者: jerrychiu (jerrychiu)   2020-07-24 15:26:00
日文翻譯老師在哭
作者: minnie1107 (魔女娃娃)   2020-07-24 15:26:00
支又在做賊心虛ㄏㄏ
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:26:00
就算沒過國安法 香港也早就是中國的了啊 尼在說啥
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:26:00
香港的繁體中文 沒毛病啊 誰說繁體是要給各位台灣人看的
作者: DUCK5369 (DUCK)   2020-07-24 15:26:00
任舔堂真的有夠舔欸
作者: leo125160909 (中興黃藥師)   2020-07-24 15:26:00
繁體也被和諧,可悲啊
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-07-24 15:27:00
又沒有台任 只有港任 無毛病兒
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:27:00
原來繁體是給香港人看的阿 失敬失敬
作者: whu328 (whu328)   2020-07-24 15:27:00
好哦,只能買日版了
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2020-07-24 15:27:00
港任慘
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2020-07-24 15:27:00
反正這事也無解,除非有台任可以翻~
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:28:00
香菇人沒有人權 沒有自由 正常
作者: panzerbug (蟲子)   2020-07-24 15:28:00
中國式翻譯大獲全勝,不想被噁心只能好好學外文
作者: s22499927 (Sam)   2020-07-24 15:28:00
這沒辦法的事 抵制只是跟自己過不去 知道原因就好了
作者: a760981 (七夜剎那)   2020-07-24 15:28:00
那機戰幹嘛大費周章繁體中文還分港台版 萬代真是可恥
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:29:00
香港也是用繁體不是嗎
作者: Mafty   2020-07-24 15:29:00
繁中簡中都是中文不要分那麼細,財報比較重要 懂?
作者: cvspka02953 (太風)   2020-07-24 15:29:00
我記得任天堂不就香港代理台灣的嗎
作者: lemonspace (檸檬空間)   2020-07-24 15:30:00
傷心
作者: massrelay (奇怪的大叔)   2020-07-24 15:30:00
自我審查
作者: loveangel718 (紅蓮愛天使教教主)   2020-07-24 15:30:00
平靜高達
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:30:00
講真的今天這要是發生在中國手遊上面還不被酸爆
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:30:00
沒 台灣另外有代理 還2家
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-07-24 15:30:00
攻擊平靜的生活鋼彈
作者: peasuka (我愛小蘿莉)   2020-07-24 15:30:00
任豚怎麼看呢
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:30:00
別在那邊反串了啦XD 反正Dark都開釋了 你想玩又想抵制就買日區美區吧
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:31:00
還中國手遊呢 我大索尼賺飽飽
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:31:00
老任剛好都多語言版 反正銷量不會算在港任身上
作者: gdtg10900 (哎呀跌倒)   2020-07-24 15:31:00
共產黨粉一直檢討受害者
作者: nalthax (書蟲一枚)   2020-07-24 15:31:00
繁體明明可以直接寫人權跟自由啊
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-24 15:31:00
買哪一區有差嗎,到底==
作者: smallksc (香酥可口排骨麵)   2020-07-24 15:31:00
真舔
作者: hjk56789 (hjk56789)   2020-07-24 15:31:00
支變馬力歐
作者: katanakiller (管他去死)   2020-07-24 15:31:00
抵制起來
作者: Lex4193 (oswer)   2020-07-24 15:31:00
如果一定要有中文那就買阿XD
作者: Tr3vyy   2020-07-24 15:32:00
任X還有呼吸嗎(X
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:32:00
你就算不想抵制我也隨便,反正這是你的自由,不對,是平靜的生活
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:32:00
有差啊 Dark都說解決方式可以買英文版了 是很聰明的解法
作者: jerrychiu (jerrychiu)   2020-07-24 15:32:00
黨不給的 一個字都不許提
作者: Comebabyme   2020-07-24 15:33:00
老任不意外啦
作者: Harrison1814   2020-07-24 15:33:00
自我審查囉
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:33:00
啊你有買英文版了嗎
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-07-24 15:33:00
反正這片我也沒興趣,評價不是說多好
作者: vsepr55 (vsepr55)   2020-07-24 15:33:00
還好我之前都買澳洲券從來沒支持到港任,呼
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-07-24 15:34:00
可撥
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:34:00
真的 還好我都買日區券 沒給港任賺業績就是爽
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:35:00
大將軍要出擊了 大家小心
作者: kaj1983   2020-07-24 15:36:00
還好我不玩瑪莉歐
作者: z77889 (WillyZ97)   2020-07-24 15:38:00
這件事比較像 出版社給你亂改翻譯
作者: micbrimac (shark)   2020-07-24 15:40:00
就像有些電影的名稱中文/外文完全不一樣XDD
作者: bomda (蹦大)   2020-07-24 15:41:00
操你媽把香港跟台灣分開好嗎
作者: LuyTe (我就噁肥宅)   2020-07-24 15:41:00
遊戲歸遊戲玩,政治歸正記消痔丸
作者: benyouth (UUU)   2020-07-24 15:41:00
平靜生活鋼彈
作者: blargelp (bernie)   2020-07-24 15:41:00
任舔堂哈哈哈
作者: Luos (Soul)   2020-07-24 15:42:00
會說中文的人不配有人權跟自由
作者: jason4571 (terry)   2020-07-24 15:43:00
還好我沒買
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:43:00
香港這樣幹沒毛病啊 台灣代理軟趴趴 無解
作者: AhirunoSora   2020-07-24 15:43:00
中國人真的可悲
作者: astrophy   2020-07-24 15:44:00
任天堂他就舔啊,早就舔很久了,反正以外國來說只要能賺到錢就好,台灣、香港的人才會有差別。
作者: ame66 (被雷貓)   2020-07-24 15:44:00
還好沒買
作者: akiue (樂透冥登)   2020-07-24 15:44:00
中共是在敏感什麼啦,中文圈被中共污染到真的很衰,文字獄成這樣。
作者: bibi50234 (Hartley3131)   2020-07-24 15:46:00
憑什麼要我們也一起被審查啊= =
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2020-07-24 15:46:00
我也想知道他們搞文字獄是想要什麼
作者: DDG114514 (AN/SPY-114514)   2020-07-24 15:47:00
兩岸一家親
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2020-07-24 15:48:00
噁心
作者: isaka (101%)   2020-07-24 15:48:00
這件事台灣是唯一無辜的QQ
作者: seiya1201 (忠言院院士)   2020-07-24 15:49:00
新華字典搞不好翻不到人權跟自由這兩個詞
作者: DameKyon (那個路過的)   2020-07-24 15:50:00
只能玩中文就已經無從選擇了還有兩隻舔的舒爽的在嘲諷快抵制,任豚新解的尊嚴逆
作者: a28200266 (陣雨)   2020-07-24 15:50:00
怎麼都切割了?任天堂本身不用為翻譯負責?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 15:50:00
因為是香港任天堂啊 台灣沒任天堂乖乖吞
作者: q2520q (木天蓼)   2020-07-24 15:50:00
不意外阿,任粉乖乖吞吧
作者: abcdegf34 (渣渴三肆)   2020-07-24 15:52:00
翻譯組這樣是不是沒職業道德阿= =
作者: zycamx (閃電酷企鵝)   2020-07-24 15:52:00
所以自由鋼彈會改成平靜鋼蛋嗎
作者: z77889 (WillyZ97)   2020-07-24 15:52:00
對啊 翻譯這個才叫沒商業道德吧
作者: a86710985 (大英帝國自衛隊)   2020-07-24 15:52:00
是誰說中國沒有人權自由 舉報翻譯者企圖顛覆國家政權污蔑黨中央
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2020-07-24 15:52:00
舔起來
作者: passersK   2020-07-24 15:53:00
支那不是最愛平權自由嗎 常常笑歐美沒有自由的國家
作者: AmaiNeko (生人勿近)   2020-07-24 15:53:00
作者: z77889 (WillyZ97)   2020-07-24 15:53:00
翻到偏離原意 商業道德大師勒
作者: DameKyon (那個路過的)   2020-07-24 15:53:00
然後某兩樓直接講菸粉快抵制的嘲諷咖,4-11掰
作者: zxc2331189 (CCSS)   2020-07-24 15:53:00
不意外
作者: howard878   2020-07-24 15:54:00
作者: kaorusora (KS0624)   2020-07-24 15:54:00
QQ
作者: handsomeburg (韓森堡)   2020-07-24 15:54:00
中國人只想要平靜的生活
作者: a28200266 (陣雨)   2020-07-24 15:54:00
這就任天堂自己同意的翻譯方法吧 抵制任天堂阿
作者: GGGGG854620 (向吃瓜勢力低頭)   2020-07-24 15:56:00
虫國人跟牠們的黨不是說自己國家有人權跟自由嗎?w
作者: jimmylily (jimmylily)   2020-07-24 15:57:00
看到這個就很希望有台任,不然看看灰色未來的香港
作者: GGGGG854620 (向吃瓜勢力低頭)   2020-07-24 15:57:00
可憐虫國人 即使講話做事的邏輯一直前後矛盾也不會承認自己錯誤
作者: alinwang (kaeru)   2020-07-24 15:58:00
只要玩別區就好不用抵制任天堂,不是台灣公司真好。
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 15:59:00
除非任天堂有公開信說"強烈譴責發表不正當的政治言論"啦
作者: mo42 (香腸)   2020-07-24 16:01:00
中國不是說自己最有人權自由? 怎麼沒翻譯出來? 舉報!
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2020-07-24 16:02:00
港任已經是中共的形狀了
作者: SAMUELCHOU (約書亞)   2020-07-24 16:03:00
拒買啊!退貨啊!
作者: woula (哲學思維)   2020-07-24 16:05:00
還好還沒買,扯到支那就是噁心
作者: artwu (低調才是王道)   2020-07-24 16:06:00
任舔堂
作者: super0949 (不重要啦~)   2020-07-24 16:06:00
笑死,連繁中都一起吃河蟹
作者: ernova831   2020-07-24 16:06:00
不玩中文就不用被荼毒ㄌ為什麼不懂ㄋ
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2020-07-24 16:07:00
可憐的國家 連人權自由都是禁忌詞 唉
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 16:07:00
還好本來就沒要買 順便抵制
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2020-07-24 16:09:00
又乳滑惹 我大維尼國最有平靜穩定的社會
作者: poke001 (黑色雙魚)   2020-07-24 16:10:00
平靜的生活鋼彈 聽起來不錯
作者: mark117 (mark-117)   2020-07-24 16:12:00
可惡
作者: excia (Afei)   2020-07-24 16:13:00
這不是不打自招嗎 笑死
作者: astrophy   2020-07-24 16:15:00
NS當初被擋在中國市場外面,任天堂就舔了一陣子才被開放的,NS的連線任天堂也讓中國能監控
作者: aaa159357   2020-07-24 16:15:00
看了當時人龍6的推文 在看看現在 恩 台灣人的抵制
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2020-07-24 16:16:00
幹 廢物任天堂 要就動簡體啊 憑什麼動正體
作者: LiangNight   2020-07-24 16:20:00
變閹割版了嗎 無言
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 16:20:00
人龍6要抵制的話 Atlus也要抵制了 P系列全部抵制
作者: secret1414 (我願當你的R20)   2020-07-24 16:21:00
丟臉 反正在中國又上不了還自我審查
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 16:21:00
版上那些說P5天下第一的全都是舔中(疑
作者: swardman4 (不良のアリス)   2020-07-24 16:22:00
索畜高潮囉
作者: raye68od (兔肉料理)   2020-07-24 16:23:00
那攻擊自由鋼彈不就變成攻擊平靜生活鋼彈?
作者: Deltak (藍田五十弦)   2020-07-24 16:23:00
紅明顯,平整的外表語意上是對的,因為前文被說揉成一團,所以只是被和諧了,不至於說是亂翻,甚至蠻有趣的
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-07-24 16:23:00
啊有人掰了..何苦呢
作者: aegisWIsL (多多走路)   2020-07-24 16:25:00
看推文任粉都覺得讚
作者: OAOb (dOAO)   2020-07-24 16:27:00
啊台灣任天堂就沒賺錢啊 被迫納入港任不就才變成這種地步
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2020-07-24 16:27:00
香菇人 棒
作者: han960691 (han)   2020-07-24 16:28:00
但樓上的日文英文都是講"人權自由right",單獨中文講外表不覺得怪嗎
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2020-07-24 16:28:00
不抵制的任粉都給我掛上同路人標籤
作者: kobe30418 (謝小笨)   2020-07-24 16:31:00
可憐啊任粉 比巨人裡的豬還不自由
作者: mild7no1 (地虎人)   2020-07-24 16:31:00
好!抓到任天堂舔共!請大家一起來共同抵制任天堂!
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2020-07-24 16:33:00
日本外相趕快召見中國大使臭罵一頓啊
作者: ange09 (玖)   2020-07-24 16:34:00
中共也會說民主跟自由啊 不過意涵跟世界脫軌就是了
作者: signm (sin)   2020-07-24 16:34:00
差點被下架,變成摺紙水管工人
作者: juunuon (NANACON)   2020-07-24 16:35:00
平靜生活鋼彈
作者: yokan (微不足道)   2020-07-24 16:36:00
原來是任跪堂呀
作者: mild7no1 (地虎人)   2020-07-24 16:36:00
前面的朋友說的很好!人龍6完美示範舔共!因此我們一定要抵制!sega人龍系列、atlus女神異聞錄系列全部都舔共!全部拒買!
作者: edhuang (隨便啦)   2020-07-24 16:36:00
可憐哪
作者: clovewind   2020-07-24 16:38:00
任粉跪着玩
作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40)   2020-07-24 16:40:00
這就是可悲的華人共榮圈 大企業設點在香港上海新加坡 逼的台灣不得不接受這些狗屎極權思想 A台設點在新加坡也是對色情內容一板一眼剪光光 實在是太可悲了
作者: xjbpru8   2020-07-24 16:40:00
還好我沒買==
作者: Eanble ( )   2020-07-24 16:40:00
開舔
作者: goodboy98 (JimmyQ)   2020-07-24 16:40:00
這翻譯....反正我也不會玩!改回人權跟自由 我就買
作者: ntc039400 (md1728)   2020-07-24 16:41:00
舔!拒買拒起來!
作者: PTTJim (迷戀伊人)   2020-07-24 16:43:00
看來上海要進駐「安逸」鋼彈了www
作者: vericool   2020-07-24 16:46:00
幹 支那人說的已經不是中文了
作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40)   2020-07-24 16:48:00
也不是台灣沒市場才不設點在台灣 香港的本土市場也沒有比台灣大 是因為香港的環境符合國際經融中心 適合國際企業進駐 台灣的優勢則是晶圓製造
作者: Tr3vyy   2020-07-24 16:48:00
任X問問自己,是不是害怕到心臟心跳加速,呼吸不過來?
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2020-07-24 16:49:00
真噁
作者: iam0718 (999)   2020-07-24 16:51:00
不知道自由鋼彈會改成啥 大和鋼彈嗎
作者: yao60301 (Let's Go Mavs!)   2020-07-24 16:53:00
人民幣真香
作者: axakira (axa)   2020-07-24 16:54:00
中國式的人權就叫「沒有人權」
作者: George728   2020-07-24 16:54:00
覺青又要譴責跪舔的任天堂了。
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2020-07-24 16:56:00
噁心
作者: MisuzuXD (戰鬥妖精夏珊)   2020-07-24 16:57:00
說真的這超譯很厲害欸 如果配上劇情無違和
作者: kevin0316 (K桑)   2020-07-24 16:58:00
其實對中國人而言 自由就是平靜的生活沒錯啊XD
作者: yudofu (豆腐)   2020-07-24 16:58:00
自由鋼彈=>平靜的生活高達
作者: seedroy (ㄔㄏ)   2020-07-24 16:59:00
慘,人民幣太香
作者: kevin0316 (K桑)   2020-07-24 16:59:00
人權=沒被打到斷手斷腳=平整的外表
作者: bye2007 ( )   2020-07-24 17:01:00
幸好沒買這片
作者: bhsugar (虛度光陰)   2020-07-24 17:01:00
老任(X),老舔(O)
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2020-07-24 17:03:00
可悲國家,綁架整個中文圈
作者: cities516 (安安路過)   2020-07-24 17:04:00
人民幣的味道
作者: CriminalCAO (刑事組之虎曹達華)   2020-07-24 17:04:00
支那跟垃圾一樣zzz
作者: skuderic (BLACK)   2020-07-24 17:06:00
笑死 大家通通一起舔下去
作者: holisea175 (holisea175)   2020-07-24 17:09:00
這是繁體版直接用簡體版翻譯,是不是啊?
作者: koyos420 (flora)   2020-07-24 17:09:00
如果不是這篇還沒發現,遭失望
作者: sunwithyou (吵鬧太陽)   2020-07-24 17:10:00
坐等崩潰
作者: alpaca131 (灰鸚鵡的芙蓮子)   2020-07-24 17:12:00
不知不覺已經被中國控制了
作者: maxwu2012 (癌癌癌癌癌)   2020-07-24 17:17:00
繁體一起被和諧 可憐吶
作者: sean0212   2020-07-24 17:20:00
香菇講什麼人權R,和諧剛好
作者: ae2622 (惠仔)   2020-07-24 17:20:00
唉唉 繁體也被河蟹== 可憐
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2020-07-24 17:20:00
任粉登愣了
作者: notneme159   2020-07-24 17:23:00
笑死
作者: Hsieh455125 (Hsieh455125)   2020-07-24 17:29:00
唉…
作者: Zoro80298 (天羽秀翼)   2020-07-24 17:33:00
臺灣也是玩和諧翻譯 一起享受
作者: Lebrono (倚奇)   2020-07-24 17:38:00
請問繁版的翻譯是正常的嗎?
作者: mikazeray (カミカゼ)   2020-07-24 17:39:00
幹 拖累所有中文使用者
作者: hatephubbing (菜逼巴外來種)   2020-07-24 17:41:00
連繁體也動手腳,噁心
作者: suifong (小火柴)   2020-07-24 17:42:00
主要是簡體市場,繁體只是簡體換成繁中?有就偷笑了還嫌
作者: KazumiLin   2020-07-24 17:43:00
香港還是廢除繁體字吧!已經變中國的一個城市啦...
作者: meowhaha (結他結他老伯)   2020-07-24 17:48:00
繁體居然也......是有沒有這麼敏感啊!
作者: navysoider (胖胖貓兒)   2020-07-24 17:48:00
支那人都是韭菜,幹嘛計較
作者: ccekw807 (奶子林)   2020-07-24 17:48:00
中國又查不到這單字,當然要用其他方式翻譯
作者: gwofeng (宮山洋行)   2020-07-24 17:48:00
還好從不玩老任的糞遊
作者: haleyye (毛怪)   2020-07-24 17:49:00
拜託啦 我們想要台任
作者: hancao0816 (比利)   2020-07-24 17:55:00
麻煩誰去舉報一下好嗎? 意圖顛覆國家
作者: g30f68 (楠詩嶠)   2020-07-24 17:56:00
港任真的越來越廢
作者: will1205 (達達)   2020-07-24 17:57:00
可是NS全區都可以選語言耶 支粉五毛是不是該舉報抵制老任了
作者: Cabbage159   2020-07-24 17:57:00
我還以為1984只是小說
作者: ha99   2020-07-24 17:59:00
唉,以後只會更慘……
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-07-24 17:59:00
平整鋼彈www
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2020-07-24 18:01:00
任意思是繁體中文也是中國字啊 科科
作者: cray0325 (阿楓)   2020-07-24 18:02:00
這種翻譯覺得還算可以接受的人,大概就是溫水煮青蛙裡的青蛙吧就是因為你們的接受,未來港任要做進一步的翻譯審查或超譯,也只是早晚的事
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2020-07-24 18:02:00
反正照樣台灣賣爆 不重要
作者: LWEN (加油吧)   2020-07-24 18:03:00
外國那些人權鬥士勒?
作者: stu25936 (MillionCoinser)   2020-07-24 18:04:00
拜託任天堂來台灣開分公司好不好
作者: aaa159357   2020-07-24 18:11:00
早就一堆青蛙泡在熱水 追著大陸劇 玩著中國手遊zz
作者: ginobili62 (想玩象棋的請找我@@)   2020-07-24 18:14:00
慘了,台灣的繁體版也是
作者: torukumato (ダメ星のダメ人間)   2020-07-24 18:14:00
還不快點轉台任啊老任www
作者: nnnni0   2020-07-24 18:20:00
看來在有台任之前,任天堂的遊戲可以不用買了
作者: domo9999   2020-07-24 18:21:00
免費鋼彈
作者: MidoriG (一條感情豐富的毛巾)   2020-07-24 18:23:00
幹你娘任天堂,這個絕對不能姑息,支那人吃屎就算了,台灣人這個絕對不能吞
作者: Binomial5566 ((1+x)^n=1+nx+...)   2020-07-24 18:28:00
求台任QQ 不然只能一直聽中國腔配音
作者: psycho420   2020-07-24 18:29:00
好險我不玩switch
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2020-07-24 18:29:00
可是任天堂被博優搞過欸...
作者: s8018572 (好想睡覺)   2020-07-24 18:30:00
幹你娘 港任
作者: WarIII (我愛艾艾)   2020-07-24 18:31:00
讓人感到雞皮疙瘩的噁心
作者: harry155007 (汁液型男)   2020-07-24 18:38:00
你的人權不是你的人權
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2020-07-24 18:40:00
還好我對這款沒興趣 嘻嘻
作者: n3688 (none)   2020-07-24 18:45:00
怒刪nsp檔
作者: shenyi9185 (ç‚«)   2020-07-24 18:50:00
遊戲商要不要把繁體行銷公司遷來台灣呀?讓香港加入簡體市場
作者: LonyIce (小龍)   2020-07-24 18:50:00
我覺得翻的還可以耶 因為裡面很多人被摺爛 所以有很多台詞都用平整
作者: qazxswptt (...)   2020-07-24 18:53:00
牆國就是懂玩 訟天堂遇強則乖
作者: tatair (不再相信愛情)   2020-07-24 18:58:00
噁心
作者: fragile8G (九個海)   2020-07-24 19:00:00
自由鋼彈要變成平靜鋼彈XDD很好笑
作者: chanceiam (色老宅)   2020-07-24 19:01:00
垃圾審查,小三噁心的遊戲
作者: a28200266 (陣雨)   2020-07-24 19:02:00
反正覺的受不了就抵制阿 我是沒差畢竟我也沒買switch qq
作者: wrath1 (玥)   2020-07-24 19:05:00
又沒關係 繼續爽玩
作者: loststory (冷霧)   2020-07-24 19:07:00
這款就算連日本人評價都不好,日亞評論本家遊戲都四星
作者: nptrj   2020-07-24 19:07:00
某國很自由的
作者: loststory (冷霧)   2020-07-24 19:07:00
以上唯一他勉強撐住三星
作者: limelemone (萊姆喵)   2020-07-24 19:08:00
噁心
作者: tommy0472 (尼龍神)   2020-07-24 19:08:00
就港任啊 又沒有台任
作者: citronlemon (citron)   2020-07-24 19:09:00
為什麼這麼多人覺得無所謂?恐怖的是他們透過看似合理的翻譯慢慢調整你觀看世界的視角
作者: summersummer (熟的生魚片)   2020-07-24 19:10:00
繁體幹嘛這樣
作者: ColaLing (摳拉另)   2020-07-24 19:12:00
港任呵呵
作者: limelemone (萊姆喵)   2020-07-24 19:12:00
因為是港任翻的即使翻譯合理根本不必要這樣改
作者: Csongs (西歌)   2020-07-24 19:13:00
繁體也被和諧囉
作者: paxiex32 (阿力力很大)   2020-07-24 19:15:00
可憐吶
作者: gambler666 (賭博的人六六六)   2020-07-24 19:18:00
幹!今年一定倒!
作者: shadowdio   2020-07-24 19:18:00
韭菜一排割過去很平整啊
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2020-07-24 19:27:00
覺得無所謂的人也根本沒在乎過別人的人權,反正中國可以帶來娛樂就好,中國人管他去死
作者: DON3000 (><b)   2020-07-24 19:33:00
該抵制了
作者: sugata   2020-07-24 19:49:00
笑死
作者: qazxswptt (...)   2020-07-24 19:49:00
覺得有關係 就該發動抵制了 改投入瑣霓信仰 媒體最可信
作者: wurick000 (Adolf Gott)   2020-07-24 19:51:00
It's fxxxing raw!!
作者: seatan (小海炭)   2020-07-24 19:52:00
什麼都沒說到,自認沒有?
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2020-07-24 19:55:00
沒事兒沒事
作者: chennylee809 (chenny)   2020-07-24 19:58:00
說沒差的就問你一句 沒差為什麼要改?而且還是只有中文改?
作者: KobeMamba (MambaMentality)   2020-07-24 20:03:00
任粉繼續支持 可憐哪
作者: tsaintu (tsainm)   2020-07-24 20:04:00
黨用坦克捍衛人權,賦予人民平整的外表
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2020-07-24 20:08:00
任舔堂
作者: jo1521000 (Andy)   2020-07-24 20:09:00
華人是沒有人權與自由的,懂?
作者: pttnew (balabababa)   2020-07-24 20:18:00
任天堂不意外 人民幣也是要跪的
作者: bhshin (bhshin)   2020-07-24 20:21:00
看到有些人第一反應就知道支那走狗有夠多
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2020-07-24 21:02:00
快點砸NS啊!什麼?你們沒有?
作者: ez2dancer (有股濃濃的恨意………)   2020-07-24 21:33:00
說真的沒有很意外啊,現在華語的任天堂公司在香港,公司怕被天朝搞所以自我審查了
作者: murrayntou (曲高和寡)   2020-07-24 21:33:00
這樣也被你發現
作者: ez2dancer (有股濃濃的恨意………)   2020-07-24 21:46:00
希望香港任天堂可以趁著最近的美中冷戰外商撤離的情況順便搬來台灣吧一堆人覺得沒差的,告訴你這個就叫做中共滲透&溫水煮青蛙,慢慢的同化,等你發現事態嚴重已經救不回來
作者: quick511413 (湯包)   2020-07-24 21:56:00
有港任之後 中文翻譯一定會面臨這狀況 不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com