Re: [閒聊] 支語警察是誰畫的?

作者: ak47good (陳鳥仁)   2020-07-24 21:52:14
※ 引述《Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )》之銘言:
: 支語襲來的確是一個很討厭的問題
: 畢竟台灣在國際上就是文化弱勢
不只如此,網路上,尤其是油管的影片,各個領域都能見到中國來的自媒體
那此時一些所謂的中國用語流入台灣網路圈也並不是件難事
但…我是覺得很有趣啦,就是不少人開始檢討起所謂下班只會看廢片的普羅大眾
我還不知道還真的有人白天工作、晚上讀書、假日批判
不過有趣的地方在於
中資你都不知道該如何抵制了
反而開始檢討普羅大眾的用字遣詞
這…是不是哪裡怪怪的?
作者: sumarai (Pawn)   2020-07-24 21:53:00
說的好,應該擁抱祖國
作者: gfabbh (David)   2020-07-24 21:54:00
不就是臺灣已經沒有洗回去的能力了。
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-07-24 21:56:00
什麼是油管,網絡上統稱網絡名詞油管是什麼?
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 21:57:00
阿拉伯聯合大公國的命脈
作者: a125g (期末崩潰討噓哥)   2020-07-24 21:59:00
作者: Luciferspear   2020-07-24 22:17:00
都有愛國實況主跪舔工商中國手遊一邊靠杯聊天室喝倒彩家裡死人了意外嗎
作者: hope951 (分說、不分說、不由分說)   2020-07-24 22:28:00
硬實力沒贏過,軟實力更被完敗,連續劇、遊戲、小說都被海放幾百條街
作者: hinajian (☆小雛☆)   2020-07-24 22:42:00
中資和中字的關聯為何?莫名其妙既然這麼多人不滿那就是有問題啊,指人家「檢討」你才怪
作者: a125g (期末崩潰討噓哥)   2020-07-24 22:44:00
想用中國用語就用啊 但別人也有當支語警察的自由以前台灣是文化逆輸入到中國但之後藝人創作都往中國跑 台灣對於本土娛樂的保護政策也沒很好 漸漸電影被好萊屋跟日本動畫洗版還有日劇 韓劇也是
作者: AlisaRein (AlisaR)   2020-07-24 22:48:00
你忘了漢化組...漢化組才是最早在網路上影響的媒介......
作者: Kazimir (Kazimir)   2020-07-25 09:38:00
抵制中資是自己不方便 出警是讓別人不方便 不能混為一談

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com